Карантин
Шрифт:
— Апуа-Пуа прислали нам вызов! Это война!
Над лесом разнесся свирепый многоголосый вопль. На поляну высыпало множество столь же ярких, сколь и пугающих своим видом аборигенов.
— Ну, нет! — прорычал детектив, глядя на приближающихся парней с длинными копьями. — С меня хватит…
Он поднялся на ноги и принялся засучивать рукава своего рубища:
— Война так война!
В тот же миг у Гильзы словно сгорели предохранители. Он ловко извернулся — и двинул кулаком наглому аборигену промеж глаз. В руке у курьера осталось трофейное копье.
— А-а-а!!! — взревела толпа.
— Ага!!! — проревел
Гильза бросился на защиту детектива, у которого, видимо, от стресса, «поехала крыша». Но глядя на приближающуюся армию дикарей, он понимал: положение безнадежно.
— Я вас на куски порву! — орал сыщик. — Зубами грызть буду! Да я вас по судам затаскаю!
Аборигены плевать хотели на угрозы: они приближались.
— Вы у меня землю есть будете! — разорялся детектив. — Я научу вас родину любить, поганцы, эдакие, дикобразы!
Гильза с изумлением наблюдал, как детектив вдруг поднял над головой ладони с растопыренными пальцами и, дико хохоча, принялся отплясывать какой-то невероятный танец.
Неизвестно, входило ли это в изначальные планы местных жителей, или же на них произвела впечатление дикая пляска детектива — но сразу же убивать непрошенных гостей не стали. Их просто взяли в плотное кольцо — и стали столь же воинственно приплясывать, тыча в их сторону копьями и медленно сжимая кольцо.
— Эй, Следопыт! — продолжая своих телодвижения, сквозь зубы процедил Хитрук. — Быстрее след ищи! Похоже, у них ритуальные танцы начались! Скоро начнут ритуально убивать!
Кольцо все сжималось, то ли рев, то ли песня аборигенов становилась все громче, а выпады копьями — все агрессивнее. И, наконец, издав душераздирающий вопль, дикие воины ринулись на несчастных скитальцев.
Гильза успел увидеть, как сразу несколько копий вошло в его полупрозрачное тело…
…которое уже находилось далеко-далеко.
В другом мире.
След вел все дальше и дальше. И друзьям пришлось пройти еще через целый ряд миров. Были здесь и пустынные, вроде бы, вовсе не заселенные миры. Были дружелюбные и гостеприимные, где с путниками охотно делись кровом и пищей. Были и такие, где от местных жителей приходилось спасаться бегством.
Как бы там ни было, Хороса не оказалось ни в одном из этих миров.
Но больше всего друзей поразила конечная точка этого изматывающего маршрута.
След привел их обратно.
В Лагор.
Стоя посреди Площади Всех Миров, глядя на мрачное великолепие башен Магистрата, Гильза недоуменно бормотал:
— Как же это может быть? Почему же мы не нашли его там?
— Сам не пойму… — проговорил Следопыт. — Может, мы идет прямо у него по пятам? Все это похоже на запутывание следов. Может, он пытается сбить вас с толку?
— Зачем ему нас запутывать? — возмутился детектив. — Зачем сбивать с толку?
— Кто его знает? — Следопыт пожал плечами. — Может, он не желает видеться с вами…
— Ну, знаете… — Хитрук начал закипать. — Это уже ни в какие ворота не лезет! Может, это вы заблудились?
— Кто, я?! — Следопыт недоуменно посмотрел на сыщика.
— Да, вы! Может, вы не такой уж хороший Следопыт, каким пытаетесь казаться?!
— Но зачем, зачем мне это нужно?! Зачем мне тратить время, подвергать себя
опасности, путешествуя с вами? Зачем?— Действительно… — неожиданно сник Хитрук. — Какая-то ерунда получается…
Что ни говори, а поиски зашли в тупик. Гильза чувствовал себя совершенно разбитым, измученным. Он был готов сдаться. Может, им просто не судьба найти Хороса. Бывает ведь так — просто не судьба….
С другой стороны, у них теперь было серьезное оружие против Паутины. Маленькую латунную ловушку с невидимым и невесомым грузом удалось пронести через все миры. Если сварлоки правы — ее содержимое должно помочь обитателям Земли, попавшим в опасную зависимость от собственных мобильных телефонов.
Но теперь вставал совершенно неразрешимый вопрос: как этот ценный груз протащить сквозь непреодолимый Барьер?
И чего там говорить — теперь, когда поиски Хороса завершились ничем, надеяться было больше не на что. Гильза чувствовал себя навсегда отрезанным от родного мира…
— Друзья мои, вы не представляете, какую досаду я сейчас испытываю, — сказал вдруг Хитрук.
— Из-за Хороса? — понимающе кивнул Гильза.
— Не совсем. Просто мне невыносимо трудно стоять прямо напротив любимой таверны Мандрагора — и облизываться, не имея в карманах ни единого гроша!
Гильза недоуменно посмотрел на Хитрука. К этому он никак не мог привыкнуть: что бы ни происходило в любом из миров, на каком волоске ни висела бы его жизнь, у детектива всегда оставался отменный аппетит. Наверное, даже непосредственно перед собственной казнью, завидев хорошо сервированный стол, сыщик ни за что не отказался бы от возможности плотно и вкусно закусить. Не исключено, что вид палачей, дожидающихся, когда приговоренный насытится, лишь добавил бы ему аппетита.
Наверное, не случайно мысли съехали в столь зловещую сторону: тут же со всех сторон затопали тяжелые каблуки, и донеслось громогласное:
— Ни с места!
Со всех сторон усталых путников окружила стража. Здесь были и вполне привычного вида городские стражники при шпагах, в лихо заломленных беретах, была и пара здоровенных, более, чем двухметровых монстров самого свирепого вида.
— Ого! — побледнев, пробормотал детектив. Невольно стащил с головы шляпу, прижал ее к груди и сгорбился в поклоне. — Не может быть, чтобы из-за нас — такая мобилизация…
Гильза вдруг заметил, что Следопыт исчез — вместе с сумкой, в которой были ключ и ловушка. Непонятно было, хорошо это или плохо — слишком внезапно стали происходить события.
Из-за спин стражников бесшумно возникла фигура, закутанная в черную накидку. Лица этого человека не было видно из-за низко надвинутой черной же шляпы. Зато голос его прозвучал отчетливо и бескомпромиссно:
— Именем Верховного Инквизитора Лагора — вы арестованы!
7
Этим все и должно было кончиться. Здесь, под нависающими, давящими сводами темницы, ничто не отвлекало от мрачных размышлений. Ни тусклый дрожащий свет, пробивающийся сквозь прутья решетки на кованой железной двери, ни жесткость каменных выступов, заменяющих лавки, ни шуршание каких-то мелких тварей под ногами. Даже мерно падающие со свода капли лишь добавляли ощущения размеренности и неторопливости времени, будто замедлившегося в глубинах каменного мешка.