Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Каратель. Том 4: На острие
Шрифт:

До цели оставалось всего девять километров. Впереди уже виднелись невысокие подобия гор — словно часть равнины вздыбилась, образовав неровную складку. В принципе, так оно и было на самом деле.

Джошуа отвернулся от монитора и прикрыл глаза: будь, что будет, а он не отступит!

Глава 50

Через несколько секунд монитор показал изменение курса. Значит, компьютер просканировал объекты.

— Это транспорты так называемых гвардедиасов, сэр, — тут же раздался скрипучий голос. — В группу входят танки и бронетранспортёры.

— Они вооружены ракетами?

— Да, сэр. Имеется одна установка. И четыре ракеты только

что были выпущены.

— В нас?! — промямлил Джошуа, чувствуя, как стремительно холодеет спина.

Иеронимо в своём кресле тихо застонал.

— Так точно, сэр.

— Наши шансы?

— Боюсь, попадание неизбежно, сэр.

— Мы можем уйти?

— Нет, сэр.

— А… если в нас попадут?

— Корабль будет уничтожен ещё в полёте, сэр.

— Значит, мы обречены?! — прохрипел Джошуа внезапно осипшим голосом.

Он не мог поверить, что это случилось. Четыре ракеты! Где это видано?! Похоже, эти ребята настоящие параноики, чёрт бы их побрал! Чем их мог напугать пролетающий мимо кораблик?!

— До столкновения осталось двадцать четыре секунды, сэр. Прощайте. Мне было приятно работать с вами, — проскрипел компьютер омерзительно вежливо. — Через двадцать секунд я самоуничтожусь, если не последует иной команды.

Джошуа посмотрел на Иеронимо. Тот сидел, вжавшись в кресло с совершенно остекленевшими глазами. Он смотрел прямо перед собой и что-то бормотал. Прислушавшись, Джошуа разобрал слова отходной молитвы: «Если пойду долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной!» — твердил Иеронимо, совершенно потеряв самообладание.

Джошуа отстегнул страховочный ремень, встал с кресла и надел шлем.

— Сколько до столкновения? — спросил он громко по внешней связи.

— Двенадцать секунд, сэр, — с готовностью проскрипел компьютер.

Джошуа подошёл к стене, нащупал потайную панель, надавил на пазы и отшвырнул ненужную больше крышку, под которой скрывался электронный замок. Джошуа быстро ввёл нужный код. Пришло время опробовать новшество, которое он вмонтировал в корабль пару месяцев назад — как чувствовал, что когда-нибудь пригодится. Он никому не говорил о нём, потому что приспособление было рассчитано только на одного человека.

Оглянувшись на Иеронимо, Джошуа увидел, что тот полностью отключился от происходящего и ни на что не реагирует. Тем лучше. Джошуа вошёл в открывшуюся в стене вертикальную нишу, нажал большую жёлтую кнопку, и полукруглая дверь отгородила его от рубки. Теперь он находился в тесном цилиндрическом отсеке, слабо освещённом белой лампой, установленной на потолке. Это была аварийная капсула, которую он купил у солдат федерального гарнизона. Установил он её в отсутствие Иеронимо при помощи ремонтных роботов. Теперь пришло время узнать, не зря ли он потратил четыре тысячи кредитов.

Джошуа быстро перекрестился и нажал красную кнопку. Где-то щёлкнуло, заскрежетало, послышалось шипение, а затем раздался такой сильный грохот, что у Джошуа мгновенно заложило уши. Через пару секунд он ощутил движение, а затем услышал низкий свист, постепенно сменяющийся гулом. Это означало, что капсула успешно отделилась от обречённого корабля и спускается на поверхность Урана при помощи автономных двигателей. Джошуа облегчённо прикрыл глаза и поблагодарил Бога за чудесное спасение. Потом мысленно попросил прощения у Иеронимо. «Покойся с миром», — пробормотал он, включая жидкокристаллический монитор, чтобы видеть, куда опускается капсула.

На крошечном экране, установленном на уровне глаз, появилось изображение серо-бурой поверхности планеты. С одной стороны виднелись низкие горы, с другой — чернел ряд расщелин, похоже, довольно глубоких. Джошуа проверил показания приборов: капсула находилась на высоте чуть менее полутора

километров. Спуск должен был занять около часа — именно столько нужно было двигателям, чтобы плавно опустить капсулу, не превратив пассажира в лепёшку.

Джошуа хотел взглянуть на покинутый корабль, но тот уже улетел, пропав из поля зрения. В лучшем случае можно было увидеть взрыв — где-нибудь на горизонте. Но Джошуа не хотел становиться свидетелем гибели своего корабля и своего партнёра, поэтому сосредоточился на изучении пейзажа внизу.

Повсюду виднелась только обычная для Урана каменистая пустыня, иссечённая трещинами различного размера — словно чудовищная лапа неведомого существа располосовала поверхность планеты огромными когтями. Только на северо-западе возвышались горы, за которыми остались те, кто сбил корабль Джошуа. Возможно, они засекли и спасательную капсулу, но едва ли станут обстреливать её: для сканера она просто крупный обломок. Так что Джошуа мог чувствовать себя в относительной безопасности. Он проверил запас топлива. Его было достаточно, чтобы опуститься на поверхность планеты в безопасном режиме, но Джошуа решил использовать его иначе. Протянув руку к пульту управления, он переключил дюз-пакеты на режим полёта и направил капсулу к горам — пора было подумать о том, что он будет делать, когда окажется на земле в одиночестве посреди огромных пустых пространств Урана. Джошуа увеличил тягу и теперь приближался к хребту со скоростью двести километров в час. Довольно рискованный шаг, поскольку из-за силы притяжения, существующей на Уране, корпус капсулы испытывал при этом серьёзную нагрузку. Джошуа тоже чувствовал её, но личный антигравитант его скафандра подавлял большую часть нагрузки — иначе он бы уже умер.

Горы быстро приближались. Расстояние, отделявшее Джошуа от тех, кто обстрелял его корабль, сокращалось с каждой секундой.

Глава 51

— Зачем вы это сделали? — спросил Макс, наблюдая за тем, как за горами на мгновение взбух и тут же опал огненный шар — единственное свидетельство того, что выпущенные ракеты достигли цели.

— Ради безопасности, — ответил капитан Валеженич. Скафандр скрадывал часть движений, но Макс был почти уверен, что тамплиер слегка пожал плечами. — Мы не могли ждать, пока корабль окажется здесь.

— Думаете, на нас напали бы? Очень сомневаюсь.

— На нас возложили ответственность за вашу безопасность, — проговорил капитан сухо. — Если приходится перестраховаться, мы так и поступаем. Рисковать нельзя.

Макс отвернулся и посмотрел на Хэлен. Сказать было больше нечего, так что пора было сделать то, ради чего он проделал весь этот путь. Ему понадобилось почти два месяца, чтобы оказаться здесь, в непосредственной близости от последнего в Галактике супертрансактора, и в ближайшее время его миссия будет окончена. Макс старался не думать, что он будет делать потом, но эта мысль всё чаще посещала его в последние дни. Вот и теперь она непрошеной гостьей вторглась в сознание, но он постарался отогнать её — не время сейчас! Сначала нужно сделать дело, а потом уже строить планы. Если у него будет такая возможность.

— Хэлен, — обратился он к женщине. — Пора отправляться.

Та кивнула.

— Капитан, — Макс повернулся к Валеженичу. — Спасибо за всё. Теперь вы можете быть свободны.

Гвардедиас коротко отдал честь.

— Удачи вам, сэр, — сказал он неожиданно. — Что бы вы ни задумали.

— Спасибо, капитан. Уверен, она нам понадобится. Возможно, как никогда.

Тамплиер развернулся и широкими шагами направился к танкам. Макс жестом подозвал Покровского и двух штурмовиков.

— Ну, что? — поинтересовался Покровский, провожая Валеженича взглядом.

Поделиться с друзьями: