Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Бросьте, ваше высочество, – сказала девушка, открыто улыбнувшись. – Смущение – не ваш конек. У вас плохо получается его изображать. Хотя… Поздравляю, вы мастерски вычислили во мне сильного менталиста.

Но Ренделли и не думал улыбаться в ответ. Смотрел на сидящую на лавочке девушку с откровенным неверием, а потом вдруг сделал еще шаг вперед и протянул ей раскрытую ладонь.

– Леди Терроно, прошу вас дать мне руку.

Он проговорил это таким серьезным и даже напряженным тоном, что Ори стушевалась. Но тем не менее отказывать не стала. Она чувствовала, что княжич желает что-то проверить, и почему-то была

уверена, что опасности нет.

– А не хотите объяснить, для чего? – уточнила Ориен, протягивая руку.

И вздрогнула, стоило ишерцу обхватить холодными пальцами ее ладонь. То, что она почувствовала, едва их руки соприкоснулись, иначе как теплым вихрем не назовешь. Только ощущался он внутри, будто под кожей. Ее собственная энергия мгновенно пришла в активное состояние, словно она призвала крылья. И они готовы были вырваться, раскрыться даже против ее воли, но что-то их останавливало. Будто полученного импульса оказалось недостаточно, хотя не хватило самой малости.

Ориен напряженно вглядывалась в глаза стоящего рядом мужчины, с удивлением замечая, как вытянулись его зрачки. Хотя по изменившемуся зрительному восприятию она поняла, что и с ней произошло то же самое.

– Вы меня удивили, леди Терроно, – проговорил княжич, отпуская ее и отходя. – По правде говоря, я никак не ожидал встретить в Карилии, да еще и в королевском дворце, нашу девушку. Вы ведь ишау, как и я.

Ори кивнула и снова присела на лавочку.

– Мой отец был ишерцем, – сказала, не видя никакого смысла скрывать.

– Был? – уточнил он. – Надеюсь, он жив?

– Я тоже на это надеюсь, – с горькой усмешкой проговорила девушка. – На самом деле, ваше высочество, я выросла в приюте. Ни матери, ни отца никогда не видела. Так что и о себе почти ничего не знаю. – Она покачала головой и вдруг добавила: – Больше того, вы – первый представитель расы ишау, с которым я говорю.

Ренделли смотрел с откровенной растерянностью. Снова вглядывался в черты ее лица, волосы, глаза… Будто пытался понять, на кого она может быть похожа.

У нас так не принято, – сказал он, качая головой. – Даже если оба родителя ребенка погибают, его забирает кто-то из клана. В Ишерии нет приютов. Поэтому для меня дико слышать такое.

– Я не знаю никого из родственников, ваше высочество, – ответила Ори. – Все, что мне осталось от родителей, – это кольцо из какого-то черно-белого сплава.

Глаза Ренделли округлились еще сильнее. Вероятно, ничего подобного он услышать просто не ожидал.

– Такое? – спросил, протягивая левую руку, на безымянном пальце которой был надет точно такой же перстень.

Ори настолько удивилась, что сама взяла его за запястье, ошарашенно рассматривая изображенные на перстне знаки.

– Да, – проговорила охрипшим от волнения голосом. – Очень похоже.

– А вот это, леди Терроно, в корне меняет ситуацию. Такие перстни являются родовыми, причем носят их исключительно мужчины высших кланов, – заметил княжич, продолжая разглядывать девушку. – Но я не могу ничего сказать, пока не увижу его своими глазами. Покажете?

– Покажу, – кивнула Ори. – Он ведь правда очень похож на ваш… Даже рисунок такой же. Только тут изображено два круга, а на моем – один. А буквы те же.

Он моргнул и хотел уже что-то сказать, но в этот момент на прилегающей аллее показался стражник. Заметив Ори и

ишерского княжича, он, уверенно чеканя шаг, подошел ближе, поклонился и сообщил, что их обоих очень ждут на заседании, которое начнется с минуты на минуту.

Ишерец ответил сдержанным кивком, учтиво подставил Ориен локоть, на который она благодарно положила руку, и повел девушку обратно.

– Леди Терроно, я могу пригласить вас на прогулку после ужина? – галантно поинтересовался Ренделли, неспешно шагая по аллее парка. – Вы бы показали мне перстень, и мы могли бы закончить наш разговор.

– Благодарю за приглашение, ваше высочество, но, к сожалению, я не могу ничего вам обещать, – с виноватым видом ответила девушка. Она не хотела давать ответ, не поговорив с Литом.

– Понимаю, – сказал ее спутник с легкой усмешкой. – Но все же буду надеяться, что мы сможем продолжить беседу. Если того требуют правила, возьмите с собой компаньонку.

Они как раз подошли к распахнутым дверям зала, и ишерский княжич учтиво пропустил Ори вперед. Вот только первым, что она увидела, войдя внутрь, оказался раздраженный взгляд непривычно холодных глаз Литара. Ориен чувствовала, что он злится, причем именно на нее, и хотела подойти ближе, обнять, объяснить, где была, но Лит отвернулся и направился к своему месту за большим овальным столом.

За все время переговоров он больше ни разу не посмотрел на нее.

* * *

Этот день на самом деле стал для Литара очень сложным. Он хоть и являлся принцем, сыном королевы, но большая политика никогда его не увлекала. Вот Брис на самом деле был прирожденным правителем и дипломатом. Возможно, если бы он присутствовал на переговорах, то договориться с ишерцами оказалось бы гораздо проще. Но, увы, Эмбрис не появился, а сам Литар все же понял, что без помощи не справится. Именно поэтому во время первого перерыва отправил отцу записку.

Хотя лорд Мадели последние годы занимался исключительно делами внешней разведки, передав обязанности первого королевского советника старшему сыну, на просьбу Лита он откликнулся. И с появлением Кая за столом переговоров дело пошло гораздо быстрее и продуктивнее.

Литар же только удивлялся поразительной изворотливости своего родителя. Вот уж кому на самом деле стоило встречать делегацию заморских гостей. Всего за час лорд Мадели умудрился не понятным никому образом завоевать симпатию старшего лорда Орте Гриана, вовлечь в обсуждение княжича, который до этого предпочитал просто слушать, а с Ридьяро вообще наладил почти дружеское общение. Четвертый представитель ишерского посольства на заседании не присутствовал, но Литар не сомневался, что отец легко смог бы договориться даже с таким хмурым воякой, как Гарсилли Орте Мирд.

За час до торжественного ужина деятельный лорд Мадели предложил завершить обсуждение, а все неоговоренные вопросы перенести на следующий день. Никто даже не подумал возражать – было понятно, что за один день решить все вопросы не удастся, и переговоры, так или иначе, затянутся минимум на неделю.

Литар, услышав, что жуткое мучение подошло к концу, едва ли не первым поднялся из-за стола и направился к выходу, но не успел даже переступить порог, когда его окликнул ишерский княжич:

– Ваше высочество, прошу вас уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени.

Поделиться с друзьями: