Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– Да? А сколько тебе лет? – тут же спросил мальчик.

– Эрки, неприлично задавать подобные вопросы леди, – попыталась осадить его герцогиня, но Ориен только порадовалась такой бестактности. Все же этот маленький принц пока был просто ребенком… Милым, симпатичным и очень любознательным, пусть и имеющим высокий титул.

– Двадцать два, – призналась ему девушка с заговорщическим видом. – А тебе?

– Одиннадцать, – с гордостью заявил он и тут же заметил: – Ты в два раза меня старше.

– Да, – подтвердила Ори. Несмотря на то что они встретились впервые, ей очень нравился этот парнишка. В его глазах горел такой

яркий огонь чистой и ничем не запятнанной души, что рядом с ним было очень приятно находиться.

– Родители Эрки вчера отбыли из дворца, а он изъявил желание остаться, – пояснила Лиара, глядя на принца со странной смесью мягкости и укора.

Эркрит на ее взгляд ответил поистине обезоруживающей улыбкой, способной растопить и вечные льды северных гор, и снова обратил свой взор на девушку.

– Ори, отец говорил, что ты тоже будешь встречать ишау. А мне, представь, не разрешили! – Он состроил гримасу обиды и, отпустив руку Ориен, направился обратно к своему креслу. – А так интересно на них посмотреть. Говорят, что у этих людей есть крылья…

Игнорируя правила этикета, он с невозмутимым видом сбросил туфли, подтянул к груди одну ногу и развалился на подушках подобно ленивому коту.

– Эрки! – снова попыталась повлиять на него герцогиня.

– Ну леди Лиара, – протянул он, изображая жуткую усталость. – Мы же не во дворце! И вообще, вернитесь на место, я еще не закончил ваш портрет.

Пришлось хозяйке дома повиноваться, правда, при этом она одарила принца таким красноречивым взглядом, что Ори не смогла сдержать смешок. Судя по всему, мальчишка был невыносимым, но зато до невероятного обаятельным. Да и привилегиями своего титула пользовался без зазрений совести. Вот уж точно настоящий маленький правитель!

Вскоре подали чай, и на некоторое время в гостиной воцарилась уютная мягкая тишина. Эрки сосредоточенно выводил карандашом линии в альбоме, герцогиня старалась сидеть неподвижно, а Ориен искренне наслаждалась теплой атмосферой и ощущала, что тяжесть, образовавшаяся в душе после жутких событий сегодняшнего утра, начинает стремительно таять.

– Эркрит… – проговорила она, с любопытством разглядывая немного взъерошенного и чрезвычайно сосредоточенного мальчика. – Никогда не слышала такого имени.

– В переводе с древнеаргальского, то есть с языка первопредков нашего народа, оно означает «огненный вихрь», – пояснил он, не отвлекаясь от своего занятия. – Правда, изначально меня собирались назвать Эдуардом, в честь прадеда, предыдущего короля Карилии. Но потом маме приснилось, будто меня следует назвать Эркритом. Так я получил имя. А узнал его значение совсем недавно. Кстати, – мальчик отвел взгляд от рисунка и с интересом посмотрел на Ори. – Твое имя тоже необычное. Но я встречал его в той книге, где нашел значение своего. И даже помню, что оно означает.

– Да? – искренне удивилась девушка. – И что же?

– Чистая душа, – с возвышенным видом пояснил мальчик и даже сделал непонятный жест, будто пытался изобразить эту самую чистую душу. – Красиво, да?

Но, услышав ответ, Ориен вдруг застыла. По спине пробежал неприятный холодок, а в мыслях всплыло лицо старой предсказательницы, чьи слова так круто изменили ее жизнь. Эрки же заметил, что она больше не улыбается, и почему-то тоже нахмурился.

– Тебе не нравится значение твоего имени? – спросил он, виновато глядя на девушку.

Нравится, – проговорила она, стараясь улыбнуться. – Просто… Не обращай внимания.

– Нет, – упрямо возразил этот до неприличия внимательный и деятельный парнишка. – Расскажи, что тебя расстроило. Может, я смогу помочь? – и самодовольно добавил: – В конце концов, я ведь принц.

Она снова заглянула в зеленые глаза, перевела взгляд на обеспокоенную Лиару и вдруг неожиданно даже для самой себя решила ответить правду… пусть и не всю.

– Когда-то, Эрки, на улице ко мне подошла старая женщина, предсказательница, – загадочным тоном начала Ори, желая выдать историю как небылицу или сказку. – Она поймала меня за руку и сказала, что я должна обязательно найти своих родителей. И тогда же добавила, что свет чистой души никогда не должен погаснуть. А теперь, оказывается, «чистая душа» – это мое имя. Забавно… – добавила она, хотя даже улыбнуться не смогла, как ни старалась.

– У тебя нет родителей? – удивленно поинтересовался маленький принц. – Совсем?

– Ну… Если верить той женщине, то они у меня есть, – уклончиво отозвалась Ори. – Вот только я не знаю, где они.

– Как это возможно? – возмущенно спросил мальчик.

– Такое иногда случается, – мрачным, лишенным любых красок голосом пояснила герцогиня. – Бывает, что родители не могут сами растить своих детей.

– Но почему? – не унимался Эрки. – Объясните мне, леди Лиара.

– По разным причинам.

– Я не понимаю, – возразил мальчик. – Если родители живы, то почему они сами не воспитывают своего ребенка? Ори, – он снова повернулся к девушке, – может, они тебя потеряли? Ты не знаешь, где твой дом?

– Нет, Эрки, – сказала Ориен, все же улыбнувшись, пусть и немного грустно. – Просто… так получилось. Но ведь речь сейчас совсем не об этом. – Она перевела взгляд на странно побледневшую хозяйку дома и спросила, желая перевести тему: – Лиара, а что означает твое имя?

– Летний дождь, – машинально отозвалась та, даже не поднимая глаз.

– Тоже красиво, – заметил мальчик, о чем-то задумавшись. – А «Эрки», кстати, переводится как «огонек». Мика иногда зовет меня именно так.

Мика – это твоя сестра? – спросила девушка.

– Да, Микаэлья. Ей сейчас только шесть, – ответил принц и тут же с откровенной гордостью добавил: – Но она у меня красавица. Говорят, что на нашу бабушку похожа. И у меня уже столько ее портретов, что можно завешать стены во всех коридорах дворца.

– Ты так любишь рисовать? – поинтересовалась Ори, ощущая, как атмосфера в комнате снова становится теплой и беззаботной.

– Очень, – честно сказал мальчик. – А можно я тебя нарисую? Когда закончу портрет леди Лиары.

– Конечно, – улыбнулась девушка.

– Но мне совершенно точно понадобятся мои краски… А они остались дома, – размышлял он вслух. – Я прикажу охранникам принести.

Даже не подумав, что исполнение подобных поручений не входит в их обязанности, он встал и направился к выходу, причем обуться не удосужился.

– Судя по всему, попасть в ювелирные лавки нам сегодня снова не удастся, – заметила герцогиня, провожая его обреченным взглядом. Потом повернулась к Ори и с легкой улыбкой пояснила: – Эрки стало скучно во дворце, вот он и решил нанести мне визит. Сказал, что хочет закончить портрет. А теперь уже нам вряд ли удастся выйти отсюда до вечера.

Поделиться с друзьями: