Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии
Шрифт:
Адельма
(сама с собой)
Идет вопрос О жизни и о смерти!Калаф
Будто сон… Рассудок мой… Жестокая, скажи, Ты сожалеешь, что не видишь мертвым Того, кто так любил тебя? Хочу, Чтоб ты и жизнь мою завоевала!(Быстро подходит к трону Турандот.)
Вот, он у ног твоих, тот принц Калаф, Которого ты знаешь, ненавидишь, Который презирает небо, землю, Свою судьбу, который, обезумев, В отчаянии, на твоих глазах От горя умирает!(Выхватывает кинжал, хочет заколоться.)
Турандот
(бросается
к нему и останавливает его; с нежностью)
Альтоум
Что я вижу?Калаф
(в изумлении)
Как, ты хочешь Той смерти помешать, которой ищешь? Способна ты на дело милосердья? Жестокая, ты хочешь, чтобы я Жил без тебя, страдая бесконечно, И мучился всю жизнь? По крайней мере, Будь в этом милосердна и позволь Мне избежать такого горя. Если Способна ты на милость, то в Пекине Есть мой отец, Тимур. Несчастен он, Преследуем, его лишили царства, Он нищим стал. Помочь ему я тщетно Старался. Пожалей его, а мне Дай этот мир покинуть.(Хочет убить себя.)
Турандот
(останавливает его)
Нет, Калаф! Ты будешь жить. Ты должен… для меня! Знай: я побеждена. Скорей, Зелима, Беги ты к узнику, его отцу, Утешить постарайся старика И верного слугу его утешь. Там ждет и мать твоя. Ей помоги…Зелима
Бегу. О, как я рада!(Уходит.)
Адельма
Гибнет все! Я чую смерть. Надежды больше нет!Турандот
Узнай. Я победила лишь случайно. Сегодня ночью, в странном забытьи, Ты имена открыл моей рабыне Адельме. От нее я их узнала. Но пусть про то узнает целый мир, Я не способна быть несправедливой. Узнай еще, что красота твоя, Твой доблестный и благородный вид Нашли дорогу к сердцу моему, Его смягчить сумели. О, живи, Будь справедливо гордым. Турандот Твоя супруга!Адельма
(скорбно, сама с собой)
О, как я страдаю!Калаф
Как, ты моя? О, радость, дай мне жить!Альтоум
(сходя с трона)
Дочь… Дорогая… Я тебе прощаю Все горести, что ты мне причиняла. Ты искупила все своим порывом.Панталоне
Свадьба, свадьба! Уступите дорогу, господа мудрецы.
Тарталья
Отойдите в сторонку, туда, на задний план.
Мудрецы отходят назад.
Адельма
(порывисто выходит вперед)
О да, живи, жестокий, и живи С ней, ненавистной мне! А ты, принцесса, Узнай, что ненавижу я тебя, Что все мои дела имели целью Добиться, чтобы он на мне женился. Пять лет назад, еще в моих владеньях, Его я полюбила. Притворившись, Что я забочусь об одной тебе, Сегодня ночью я его просила Бежать со мной, ему тебя бранила… Но было все напрасно… Наконец, Случайно произнес он имена. Я их тебе открыла, ожидая, Что ты его прогонишь, и тогда Удастся мне склонить его к побегу, И будет он моим. Но слишком он Тобою увлечен. И, мне на горе, Все оказалось тщетным, и надежда Рассеялась навек. Теперь один Мне остается путь. Я им пойду. Я рождена принцессой. Стыдно мне Жить в рабстве, как жила я до сих пор, Тебя, жестокую, я ненавижу. Ты отняла отца, и мать мою, И братьев, и сестер, мои владенья, И, наконец, его, мою любовь. Довольно для Адельмы этих бедствий, Пора кончать. Пускай же с ней погибнет Последний отпрыск царственного рода, И кровь да смоет годы униженья!(Поднимает кинжал Калафа и гордо продолжает.)
Вот он, кинжал, тобою отстраненный От сердца мужа, чтоб пронзить меня. Пусть видит весь народ, могу ли я Разрушить цепи рабства!(Хочет убить себя.)
Калаф
(останавливает ее)
Нет, Адельма! Остановись!Адельма
Оставь меня, тиран!(Плачущим голосом.)
Пусти, неблагодарный! Дай мне смерть!(Пытается заколоться.)
Калаф
(отнимает у нее кинжал)
Ты не умрешь. Я признаю, что я Тебе обязан всем благополучьем. Твое предательство на пользу было, Им довела меня ты до поступка, Который тронул сердце наконец Той, что меня хотела ненавидеть И сделала теперь счастливей всех. Прости любовь, в которой я не волен, И не зови меня неблагодарным, Клянусь богами, если бы я мог Любить другую, то моей женою Была бы ты.Адельма
(зарыдав)
Нет, нет, я не достойна Твоей руки.Турандот
Адельма, что с тобой?Адельма
Теперь ты знаешь все мои страданья. Ты отняла одну мою надежду — Ты отняла его. Лишь для него Я шла на все, предательницей стала; Он отнял средство отомстить тебе. Верни свободу мне, по крайней мере, Я странницей покину ваш Пекин. Не сотвори жестокости последней, Не заставляй меня узреть Калафа В объятьях Турандот. — Ты должен помнить; Ревнивые сердца на все способны, На все пойдет в отчаянье душа. Там, где Адельма, ты уже не можешь Быть в безопасности.(Плачет.)
Альтоум
(в сторону)
Мне жаль ее, Принцессу бедную.Калаф
Адельма, будет, Не плачь. Ты видишь, я теперь могу Отчасти возвратить тебе свой долг, Ты, Альтоум, и ты, моя супруга, Я вас молю принцессе возвратить Ее свободу.Турандот
Я прошу о том же, Отец! Я знаю, что в ее глазах Я ненавистна и жестока; видеть Меня ей трудно. Я ее любила, Я доверяла ей во всем. Но было Напрасно все. Она таила гнев. И для нее я не могла никак Быть более подругой, чем принцессой, Она не доверяла мне. Пускай Она уйдет свободной! Если вы Хотите оказать нам эту милость, Мне, дочери, и моему супругу, — Не откажите в этой низкой просьбе!Альтоум
В такой счастливый день своих щедрот Я мерить не могу. Пускай она Свою получит долю в этом счастье. Одной свободы мало. Я отдам Адельме мною отнятое царство. Пусть выберет супруга, чтобы с ним Благоразумно, мудро, а не слепо, Не дерзостно страною управлять,Адельма
О господин мой… слишком смущена Раскаяньем несчастная Адельма… Моя любовь мешает мне понять И оценить благодеянья ваши. Но время просветит усталый ум. Пока же я способна только плакать… Нет сил сдержаться…Поделиться с друзьями: