Katana
Шрифт:
– Молодой человек, он уже второй раз приносит вас в клинику на руках, а потом вламывается в мой кабинет и орёт, чтобы я поставил вас на ноги. Да я ему целую лекцию прочитал о том, как вам помогать, а он слушал и не перебивал. Как же я ещё должен его называть, скажите-ка мне?
– Лекцию?
– Джулиан растерялся.
– Лекцию. Или вы сейчас скажете, что он не помогал вам? Разве он вам не останавливал приступы?
– Останавливал... я... вот я дурак.
– Самокритично, молодой человек.
– Понимаете, доктор, я совсем не подумал даже. Я в какой-то степени принимал это
– Это хорошее упражнение. Чтобы отвлечься от того, что вас тревожит.
– Я понимаю. И оно срабатывало.
– Так вот, молодой человек, повторяю. Вам противопоказаны любые переживания. Таблетки у вас ещё остались?
– Да.
– Но я вам ещё выпишу. И витамины. Обязательно пропейте курс витаминов. Больше бывайте на свежем воздухе.
– Я пока живу в Тиере.
– Это замечательно. Я бы вообще порекомендовал вам там остаться. Вам лучше всего жить в Тиере. Вдали от городской суеты. Там чудесный воздух. Другу вашему я это тоже говорил. Жду вас через месяц. И очень надеюсь, что вы не попадёте ко мне раньше.
Получив новую упаковку таблеток и пузырёк с витаминами, Джулиан покинул здание больницы. Опустившись на лавочку, он стал ждать Алмоша.
– Какого ты тут делаешь?
– вскоре услышал он возмущенный голос амарго.
– Тебя жду. Меня же выписали.
– Почему на улице?
– А где?
– Вот ты дурной. Бесишь ты меня. Ты мне скажи, тот, кто пришёл тебя убивать, это был кто?
– Откуда я знаю? Наёмник?
– В том-то и дело, что наёмник. И приказ лично ему отдавал не Граф, а кто-то другой. А вот ему уже Граф. И этот другой теперь может знать, что приказ не был выполнен. Не знаю, что там у него в голове. Захочет ли он выполнять последнюю волю покойника или нет. Но если захочет?
– Ты считаешь, что меня по-прежнему могут придти убивать?
– Вполне возможно. Поэтому разгуливать в одиночку я тебе не позволю.
– Как скажешь, господин начальник.
– Поехали.
– Куда?
– В сыск. Я, между прочим, работаю.
– А поесть можно будет?
– уже в машине спросил Джулиан.
– У вас вкусно готовят в столовой.
– Поедим, - хмыкнул Алмош.
– Я поговорил с Эскотом. Он дал добро на твою работу в архиве.
– Правда?
– обрадовался Маг.
– У меня будет работа?
– Будет. Отведу тебя туда сегодня. Только без моего ведома из сыска никуда. Ты меня понял?
– Понял, господин начальник. Послушай...
– Что ещё?
– Мне доктор ни слова не сказал об игнисе.
– И что?
– Ты рассказал ему?
– Рассказал. И про игнис, и про твоё сломанное ребро.
– Он не упоминал...
Алмош только пожал плечами.
– Он хороший человек, - тихо сказал Джулиан.
Маг думал, что после обеда Алмош отведёт его в архив, но амарго направился в свой отдел.
– Тебя Ворон хотел видеть, - объяснил он.
Когда они зашли в кабинет, на месте была только Лина. Увидев Мага, она широко улыбнулась.
– Рада тебя видеть, Джулиан, - проговорила она.
– С возвращением!
– Спасибо, - ответил Маг. И снова ему было неловко. Как она может быть ему искренне рада? Нелепость какая-то.
– Иди, - сказал
Алмош.– Он ждёт тебя у себя.
Джулиан зашёл в кабинет Бретта и хотел тут же развернуться и уйти, но Себастьян остановил его.
– Не обращайте внимания, - проговорил Бретт. Не обращать внимания было трудно. Начальник убойного отдела сидел в кресле с голым торсом, а Уилкинс перевязывал ему рану.
– Привет, Джулиан, - поздоровался доктор.
– С выпиской тебя.
– Здравствуйте, - ответил Маг.
– Спасибо. Вы хотели со мной поговорить?
– Да, присаживайтесь, - сказал Бретт.
– Речь идёт о вашей дальнейшей работе, - продолжил он, когда Джулиан сел в кресло напротив.
– Алмош сказал мне, что я буду работать в архиве.
– Это верно. Будете. Но я хочу предложить вам ещё одну работу.
– Ещё одну?
– удивился Маг.
– Вас ведь не случайно так ценил Граф. Не просто так он хотел, чтобы вы поехали с ним в Нэжвилль. Он рассчитывал на вашу помощь. На ваш талант. Я полагаю, что сыск тоже имеет полное право воспользоваться вашими способностями.
– Сыску нужен вор?
– Вы не просто вор, господин Соро, и вы это знаете.
– Всё равно я не понимаю, чем я могу быть полезен сыску.
– Вы уже были мне полезны.
– Это вы про шприц?
– Да. И подобных ситуаций может быть сотни. А ещё ваши знания. Ваше умение отвлекать людей и, выражаясь простым языком, ваше умение заговаривать им зубы. Я хочу, чтобы у меня была возможность пользоваться этим. У меня и у моих сотрудников.
– Я так понимаю, что это предложение, от которого не отказываются?
– Зачем ты так говоришь?
– вмешался Уилкинс, который как раз закончил перевязку.
– Тебя ведь никто не заставляет. Правда ведь?
– Правда, - с лёгкой усмешкой ответил Бретт, надевая рубашку.
– Хорошо, я согласен, - сказал Джулиан.
– Поговорили?
– поинтересовался Алмош, когда Маг вышел из кабинета начальника.
– Да, - кивнул Джулиан.
– Ты ведь знал?
– Догадывался.
– И что ты об этом думаешь?
– У тебя талант, это же глупо отрицать.
– Господин начальник впервые меня похвалил, - усмехнулся Маг.
– Талант может и есть, а вот мозгов точно нет, - ответил Алмош.
– Кофе будешь, Джулиан?
– сдерживая смех, предложила Лина.
– Свою кружку не дам, - встрепенулся амарго.
– Я не для того её сюда принёс. Прошлую он разбил.
– Мы у Нэда позаимствуем, - ответила Кингсли.
– Я постараюсь больше ничего не разбивать, - сказал Джулиан. Лина принялась готовить кофе. Из кабинета Бретта вышел Уилкинс и сел за свой стол по соседству с Алмошем.
– Кофе?
– спросила Лина.
– Спасибо, - кивнул Джеймс.
– Джулиан, ты теперь будешь работать здесь, в архиве?
– поинтересовалась Кингсли.
– Наверное, - ответил Маг.
– Будет, - сказал Алмош.
– Вот!
– Джеймс полез куда-то в ящик стола, а затем достал оттуда блокнот.
– Что вот?
– спросил амарго.
– Я тут записал. Сейчас, - Уилкинс листал страницы.
– Вот! Я переписал с афиши театра все ближайшие спектакли. Джулиан, ты на что хотел бы пойти?