Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я сто лет не был в театре, я даже не знаю...
– ответил Маг.

– Дай сюда, - потребовал Алмош. Джеймс удивлённо протянул ему блокнот.
– Вот на это пойдём, - и амарго обвёл название спектакля ручкой.

– "Хэмиш"?
– глаза Уилкинса округлились ещё больше.

– "Хэмиш" Рэтленда?
– уточнил Джулиан.

– Да, а что, какие-то проблемы?
– отозвался Алмош.

– Ты знаешь эту пьесу?
– спросил Джеймс.

– Ну, знаю.

– Чему вы так удивляетесь?
– заговорила Лина.
– "Хэмиша" в школе проходят.

– Алмош учился в

школе?
– захихикал Джулиан.

– С сегодняшнего дня ты спишь на полу, - проговорил амарго.

В кабинете Бретта раздался телефонный звонок. Меньше чем через минуту вышел Себастьян и холодно произнёс:

– С каких это пор я отвечаю на ваши личные звонки, Алмош?

– Личные?
– переспросил амарго.

– Вам звонит ваша сестра.

Алмош прикрыл глаза ладонью.

– У тебя есть сестра?
– удивился Джулиан.

– Идите, ответьте, - сказал Бретт. Вздохнув, Алмош поднялся и зашагал к телефону.

– Чего хотела Вилма?
– спросила Лина, когда амарго вернулся.

– Хорёк?
– быстро перевёл имя Джулиан.

– Ты даже не подозреваешь насколько, - ответил Алмош.
– Звонила напомнить про день рождения отца.

– А когда он?
– спросил Маг.

– Через неделю. Вилма сказала, что они приедут ко мне отмечать.

– Они?

– Они. Мать, отец, сестра.

– Они все живут в городе?

– Да.

– Твой отец вроде бы цветовод?

– Не вроде бы, а цветовод.

– А мама?

– Швея. Сестра - тренер по плаванию в городском бассейне.

– Она младшая или старшая?

– Старшая. Что ты пристал ко мне?

– Я не приставал. Просто это так очаровательно. Семья. У меня вот её не было. А ты делаешь такое лицо, будто бы не рад, что они все к тебе приедут.

– Джулиан прав, - сказала Лина.

– Заткнитесь оба. Пейте свой кофе.

– Но они ведь правду говорят, - вмешался Уилкинс.

– И ты туда же? А сам в морге спал. Почему, скажи на милость? Что с твоей квартирой случилось, а?

Джеймс молча встал и вышел из кабинета.

– А что случилось с его квартирой?
– поборов желание побежать за Уилкинсом, спросил Джулиан.

– Его старший брат был алкоголиком. Он пропил квартиру, - ответил Алмош.

– Тебе надо перед ним извиниться.

– Что?

– Тебе надо перед ним извиниться.

– С какой стати?

– Ты его обидел. Он вовсе не виноват в том, что ты так реагируешь на свою семью. Джеймс вон старался, спектакли выписал. Он такой наивный, добрый, такой непосредственный. Думаешь, ему было очень приятно, когда ты напомнил ему о брате?

– А ты думаешь, мне очень приятно, когда мне пытаются втолковать, какой я неблагодарный сын?

– Я не пытался. Я только сказал, что семья - это хорошо.

– Наверное. Пошли.

– Куда?

– В архив.

Вдвоём они вышли из кабинета и увидели Уилкинса, стоявшего у окна.

– Эй, - окликнул его Алмош. Джеймс обернулся.
– Извини.

– Ничего, - улыбнулся Уилкинс.
– Ты тоже извини. Я ведь ничего не знаю о твоей семье.

– Да обычная у меня семья, - ответил амарго.
– Просто моя жизнь всегда шла вразрез с их жизнью.

Поэтому ты живёшь в Тиере, а они в городе?

– Да. И поэтому я не цветовод.

– Но твоя сестра тоже не швея, - сказал Джулиан.

– Но она осталась в городе и живёт с родителями.

– Она не замужем?

– Нет, но она помогает родителям, и они рады.

– Они были против того, чтобы ты пошёл в сыск?
– спросил Уилкинс.

– Были. Идём, Маг.

– Спасибо, - тихо сказал Джулиан, когда они пошли дальше по коридору.

– За что это?

– Просто спасибо.

– Я приёмный сын, - вдруг проговорил Алмош.

– Что?
– Джулиан остановился.

– Я приёмный. Узнал об этом, уже когда вырос. Случайно. Они не собирались мне рассказывать.

– А ты знаешь, кто были твои настоящие родители?

– Мне сказали, что они погибли. А у амаргов не бывает чужих детей. Амарги почти никогда не отдают детей в приют. Так меня забрали родители Вилмы. И хватит об этом. Пошли устраивать тебя на работу.

– Хорошо, - кивнул Джулиан.
– Идём.

Архив располагался в правом крыле здания и занимал собой часть первого этажа и подвальное помещение. Доступ в него был только у сыщиков и сотрудников администрации и службы безопасности губернатора. Мага встретил пожилой мужчина в очках.

– Добрый день, Джулиан, - улыбнулся он.
– Меня зовут Теодор Олди. Я главный архивариус. Также у нас работает госпожа Хельга Доннер, вы познакомитесь с ней позже. А сейчас давайте я вам всё покажу.

– Давайте, - с улыбкой ответил Маг.

– Наш архив делится на секции, - начал Олди.
– Каждая секция в алфавитном порядке, либо по годам. Здесь личные дела всех сотрудников сыска, а здесь тех, на кого когда-то было заведено уголовное дело. Дальше дела о преступлениях, совершённых в Айланорте за последние двадцать пять лет. Те, что более старые, отправляются в городской архив. Также в городской архив отправляются личные дела умерших преступников и подозреваемых.

Теодор долго водил Джулиана по архиву, объяснял, чем ему предстоит заниматься и показывал, как принимать и выдавать документы. У Мага голова пошла кругом. Наконец, Олди отпустил своего нового сотрудника и попросил его заполнить анкету.

– Здесь ведь есть моё личное дело, - проговорил Джулиан, увидев вопросы анкеты.

– Я знаю, - ответил архивариус.
– Но всё равно заполните. Я сделаю вам удостоверение, а вы потом зайдёте к шерифу, и он подпишет.

– Здесь надо указать имена родителей. Я не знаю их. Никогда не интересовался, кто были те люди, которые выбросили меня.

– Насколько я знаю, у вас был приёмный отец. Укажите его имя.

– Хорошо, - кивнул Маг и в графе "отец" написал "Нил Кросс".
– Тут ещё про образование надо писать. У меня его нет.

– Неправда ваша. Вы ведь окончили сколько-то классов в приютской школе?

– Да.

– Напишите. И потом вас, кажется, обучали на дому?

– Обучали.

– Пишите.

– Вы всё обо мне знаете?

– Я читал ваше дело.

– И вы не возражаете против работы со мной?

– Почему я должен возражать?

Поделиться с друзьями: