Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Так что, вы просто их отпустите?

– Сейчас запрем их наверху, а потом, возможно, отпустим – в зависимости от того, сколько все это продлится.

Уильямс посмотрел на Пола и Стэна.

– Ну, или можем расстрелять их в подвале.

Он серьезно?

Я затаил дыхание. Чак медленно кивнул.

Сержант Уильямс хлопнул ладонью по столу и расхохотался.

– Вы бы видели свои лица… Армия уже здесь, берет под контроль аварийные службы. С сегодняшнего дня город на военном положении. Так что отныне за такие дела точно можно схлопотать пулю, усекли? – Он посмотрел на Пола и Стэна.

Оба

кивнули, и бледность на их лицах стала понемногу проходить.

– Рамирес, уведи их.

Полицейский, который сопровождал нас, схватил Пола и Стэна за руки и повел из кафетерия. Наше оружие он оставил на столе.

– Извините, парни, больше мы ничего сделать не в силах. Это все? – Сержант Уильямс повернулся ко мне. – С семьей все нормально?

– Да, все в порядке, – ответил я.

Я только сейчас оглядел кафетерий. Если раньше здесь кипела жизнь, то сейчас он был пустым и грязным.

Сержант Уильямс проследил за моим взглядом и понял, о чем я думаю.

– Я почти всех потерял. Ну, то есть они не погибли – хотя кое-кого ранило, – просто разошлись по домам. Ночи без сна, припасов нет. Слава богу, пришла армия, но пока что у них нет и десятой части людей, которые понадобятся.

– А вы домой не пойдете?

Он печально рассмеялся.

– Моя семья – это служба. Я разведен, дети стараются держаться от меня подальше.

– Сочувствую, – промычал я.

– Мне здесь ничуть не хуже, чем в любом другом месте. – Он хлопнул ладонью по столу. – И, возможно, понадобится ваша помощь.

– У нас есть одна полезная штука, – сказал Чак.

– У вас? – протянул сержант Уильямс, – У вас есть то, что поможет разгрести этот бардак?

Чак вынул из кармана карту памяти.

– На самом деле, да.

9-й день

Канун Нового года

31 декабря

– Тяга к риску, – сказал подвыпивший Чак. – Вот в чем проблема Америки, вот почему мы в таком дерьме.

– К риску? – скептически переспросил я.

– Да, – ответил он заплетающимся языком. – Точнее, отсутствие тяги к нему.

Мы, более сорока человек – почти все из тех, кто остался в здании, вновь сидели в квартире Ричарда. Собрались праздновать Новый год. После вчерашнего нападения в холле организовали посменное дежурство; его постоянно охраняли двое с пистолетами и мобильниками, чтобы в случае опасности немедленно предупредить жильцов по локальной сети Винса.

Наконец-то появился какой-то свет в конце тоннеля.

Две радиостанции еще продолжали вещание – Нью-йоркское общественное радио и Радио нью-йоркских гражданских служб, и обе прогнозировали, что подача электричества в Манхэттене будет восстановлена в течение завтрашнего дня. На место прибыл Инженерный корпус армии США и теперь помогал устранить проблему – в чем бы она ни заключалась.

Над городом кружили тяжелые военные вертолеты, и их гул создавал чувство защищенности, чувство того, что большие парни наконец-то пришли на помощь.

Пока мужчины носили снег и выменивали у соседей необходимые припасы, женщины занимались уборкой, украшали дом и готовили пищу. Чак подсоединил к генератору музыкальный центр и телевизор в квартире Ричарда, включил видеоролики и музыку с мобильника Винса. С потолка свисали ленты серпантина.

Мы

пригласили на вечеринку группу со второго этажа – девять человек. Во время налета банда Пола начала выносить и их припасы тоже. Они прославляли Ирину и Александра; пожилые люди не привыкли к роли героев, однако сейчас с улыбкой принимали поздравления.

Жильцы разбились на группки и беседовали, кое-кто даже танцевал. Если закрыть глаза, можно было представить, что все почти нормально – почти. Уже пять дней никто не мылся.

– Тяга к риску? – переспросил Рори. – Вчера ты утверждал, что нам нужно больше страха, а сегодня – больше риска?

– Я с тобой согласен, – ответил Чак.

– Да? – недоуменно спросил Рори.

– Я поразмыслил и пришел к выводу, что ты прав. Страх проблему не решит. Если мы будем всего бояться, то ничего не сможем сделать и потеряем нашу свободу. Ты прав!

Я посмотрел на Винса и Тони – они пожали плечами. Мы понятия не имели, к чему он клонит. Я улыбнулся Чаку.

– Объясни.

За плечом Винса Сьюзи и Лори сидели на ковре, поддерживая Люка и Элларозу, чтобы те могли танцевать.

Все выглядели счастливыми.

Чак ухмыльнулся и налил себе еще. Мы сидели за кухонным столом, уставленным бутылками с лучшим виски Ричарда.

– Угадай, кто пару недель назад зашел в один из моих ресторанов? – спросил Чак.

Сейчас последует одна из его историй.

– Кто?

– Джин Кранц.

Все, кроме Винса, пожали плечами.

– Главный сотрудник центра управления «Аполлоном»?

– Точно! Во времена Джина они привязывали себя к ракетным тележкам и поджигали запал сигарой. Знаете парня, который только что установил новый рекорд по прыжкам в свободном падении – того, кто прыгнул с воздушного шара «Ред булл»?

Все кивнули.

– Понадобилось почти три года и целая команда инженеров, чтобы побить старый рекорд Джо Киттингера, установленный более полувека назад, – и при этом они едва его побили. Джо Киттингер был приятелем Джина; в 1960 году, когда был установлен прежний рекорд, Джо, Джин и еще несколько парней просто отправились в пустыню с воздушным шаром, ящиком пива и старым гермокостюмом… и прыгнули.

– Сейчас таких уже не делают, – кивнул Тони.

– Точно. Знаете, какой был средний возраст сотрудника центра управления полетами в эпоху «Аполлона»?

Мы пожали плечами; на самом деле вопрос был риторическим.

– Двадцать семь!

– Ты это к чему? – спросил я.

– К тому, что в наше время двадцатисемилетним едва доверяют жарить котлеты для гамбургеров, что уж говорить про полеты на Луну. Все контролирует миллион комитетов. Мы просто не желаем рисковать. Нет тяги к риску – и это убивает нашу страну.

– Как антибактериальное мыло, – заметил я. – Мы постоянно дезинфицируем и моем наших детей, пытаемся сделать их здоровыми, а вместо этого ослабляем их иммунную систему. Вот почему сейчас столько подростков с аллергией. Я всегда говорю Лорен, чтобы она не мешала Люку пачкаться.

Я тоже напился.

– Скорее всего, потому что ты лентяй, – засмеялся Чак. – Это тебе не ракеты и луноходы, но, в общем, да, ты прав.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказал Винс. – Не рискуя, мы перекладываем ответственность на других и получаем результаты, противоположные тем, которые нам нужны.

Поделиться с друзьями: