Кинжал из плоти
Шрифт:
— Прямо сейчас, если можно.
— Конечно. Жду тебя и ставлю кофе.
Я положил трубку и снова посмотрел на свои руки. Они дрожали.
Брюс открыл дверь.
— Заходи, Марк. Знаешь, когда человек выглядит так, как ты, ему нужно что-то больше, чем кофе. А это зачем?
Он удивленно взглянул на магнитофон.
— Я прихватил его с собой. Надеюсь, у тебя есть время?
— Если нужно — хоть вся ночь.
Я прошел за ним в гостиную. На правой стене висела огромная картина с кусочком дикой природы. Брюс расставил под ней два кресла, повернув их друг к другу. Между
— А ты действительно подготовился, — пошутил я. Он засмеялся.
— Тут есть все, кроме психиатрической кушетки. Уж больно ты пожеванный был, когда звонил.
— Это точно, если не сказать большего.
— Садись и расслабься. Дай своей смерти немного отдохнуть. Я по-прежнему сжимал магнитофон, словно боялся, что у него вырастут ноги, и он убежит, если я поставлю его на пол. Я положил его сначала на кресло, потом спустил под столик, сел и сжал его ногами. Брюс погрузился в другое кресло и налил кофе. У напитка был превосходный вкус. Теплота расползлась по мне, растягивая сжатые мышцы. Кофе согрел душу, и я немного расслабился.
— Ну, а теперь, — начал Брюс, — выкладывай, что случилось. Я не знал, с чего начать. Наконец, я выдавил:
— Вся эта ерунда записана на магнитофон. Я даже не знаю, что там именно, но что-то есть. Через минуту мы все услышим, но сначала, Брюс, мне хотелось бы прояснить пару вещей. И ты расскажешь мне потом, как я это получил. Все может оказаться важным для разгадки убийства Джея Вэзера.
Он поднял брови, и я добавил:
— Это очень важно для меня… Пусть даже я схожу с ума. Наверное, звучит немного глупо?
— Да нет, — с усмешкой ответил он. — Совсем не глупо. Выпей кофе и выпусти пар.
— Ладно. Я проглотил остатки и закурил. Брюс наполнил мою чашку заново.
— Ты можешь рассказать мне о мгновенном гипнозе? — спросил я. — Неужели человека можно загипнотизировать и дать установку возвращаться в транс после одного сказанного слова или фразы? Или когда делается определенный жест? Неужели, бах, и он готов?
— В принципе… Да, конечно. Но обычно это происходит по желанию субъекта.
— А если это случается против его желания? Скажем, как сюрприз? Он поднял голову и отхлебнул из чашки.
— Да, и такое возможно. Но только если субъект не сопротивляется гипнозу. Возможно, когда он просто не знает, что произойдет потом. Брюс допил кофе и тут же наполнил чашку. Следующий вопрос буквально дыру пробурил в моем черепе.
— А как насчет этого, Брюс? Я обдумал твои слова о наркогипнозе. Скажи, могут человеку сделать укол, а потом гипнотизировать его насильно?
— Ну, знаешь, — медленно ответил он, — это довольно странный вопрос. Наркотик — например, амитал — подавляет волю. И если субъект получил дозу, то все двери открыты — то есть, можно сказать, все запреты убраны. Я полагаю, если ты убедишь человека согласиться на укол, то ты запросто введешь в него любую команду, когда наркотик подействует.
— Даже если он будет сопротивляться команде?
— Обо всем позаботится наркотик. Человек может сопротивляться
наркотическому опьянению, но как только последнее берет вверх, бедолага теряет желание сопротивляться.— Так. Тогда еще вопрос. Этим утром ты говорил о том, что человеку можно внушить необходимость преступления. Как… Нет, давай перейдем на лица. Возьмем, к примеру, меня.
Брюс быстро взглянул мне в глаза, но я продолжал:
— Скажи, я могу совершить преступление под гипнозом? Допустим, убить кого-нибудь?
Он почесал подбородок.
— Трудно говорить наверняка, Марк. Я не работал с тобой лично и не могу знать, насколько ты гипнабилен. Может быть, ты вообще не поддаешься гипнозу.
— Допустим, я тут самый-самый.
— Все равно, это не тема для дискуссии. Весь наш утренний разговор остается в силе, но мы не можем брать человека и говорить, что именно с ним техника сработает на все сто. С кем-то, да; с другим, нет.
Брюс замолчал, а потом добавил:
— Хотя все верно, Марк. Пусть будет так. Ты уже, я вижу, стоишь на краю.
Это точно. Я весь подался вперед, застыл, почти как камень. У меня вырвался глубокий вздох.
— Нам надо перестать прыгать вокруг да около. Конечно, мне страшно говорить об этом в открытую. Но, Брюс, боюсь, что именно я мог убить Джея.
Он отхлебнул глоток. Не охал и не ахал. Только покачал головой.
— Выброси это из головы, Марк. Сначала ты твердил о гипнотизме и попугаях, затем по твоим нервам ударила история о Джее Вэзере. Ты никого не убивал.
— Откуда такая уверенность, Брюс? Ты все знаешь наверняка?
— Уверенности нет, но…
Я встал, снял пиджак и отвернул левый рукав, потом подошел к его креслу.
— Что ты думаешь об этом? Мой палец ткнул в отметину на локте.
— Это я увидел утром, но не придал значения. До меня тогда не доходило.
Брюс выпрямился в кресле и уставился на пятнышко. Он взглянул на меня, затем снова на мою руку.
— Где ты это получил?
— Не знаю.
Он еще секунду изучал след укола, затем заметил два пятна на нижней части руки.
— А это что?
— Не знаю. Я заметил их сегодня вечером. Но где и в какое время я их получил — не знаю. Просто не знаю.
— Садись, Марк. И будет лучше, если ты расскажешь мне все по порядку.
Я рассказал. Я начал с пробуждения утром и подробно расписал все, что думал по этому поводу. Дойдя до места, где мне пришлось уклоняться от ареста, я пропустил некоторые тонкости, иначе вышла бы на свет история о покупке магазина. А я хотел покончить с этим, выбросить вон. Брюс молчал, курил и слушал. Я рассказал ему о побуждении идти в «Феникс».
В ход пошла записка из кармана.
— Я написал ее до того, как пошел в гостиницу. По крайней мере, я знаю, что ходил в гостиницу, но теперь ничего не помню. Следующим воспоминанием идет мое возвращение в контору. Почти полчаса куда-то испарилось. Понимаешь? Исчезло.
Он взглянул на записку и кивнул.
— Давай дальше.
Я ввел его в курс дела, а потом сказал:
— Вот магнитофон. Я даже не знаю, где взял его, черт возьми. Может быть, украл. Не знаю. Скажи, я схожу с ума?