Киро
Шрифт:
– А семья разорена.
– Вы поняли. Я предложил написать портрет. Поскольку я сделал такое же предложение другим людям, Алисия Гаудрин согласилась. Нет, это не она, - Бриллиард покачал головой, заметив, что Лэнс смотрит на холст.
– Но как только я его закончу, настанет очередь портрета Алисии.
– Это значит, у вас появляется возможность бывать в доме Гаудрина.
– В точку!
– Но как мне получить такую возможность?
– Объясняю. У Дэнфорта Гаудрина есть сын - Люк Гаудрин. Повеса. Любит рисоваться и тратить деньги каждый раз, когда предоставляется возможность. Большую часть времени проводит в клубе Caprice,
– Предоставьте это мне, Бриллиард. Это напоминает сборку, когда не знаешь, что выйдет в конце. Как бы то ни было, в нужный момент я буду вхож в дом.
– Разумеется, - напомнил художник, - мы должны держать наши уши открытыми для любой информации. Но, как вы понимаете, не расспрашивать. Вы знаете, как работает Киро; он всегда на заднем плане, но узнает все, что ему нужно.
– И вмешивается, когда необходимо.
– Да. Но помните, Лэнс, это не мошенничество. Киро особо подчеркнул это в последнем сообщении, которое я получил. Мы должны быть готовы ко всему.
– Кто будет нам помогать?
– Во-первых, - Бриллиард отогнул указательный палец, - отряд апашей (во Франции начала ХХ века так называли преступников - СТ), который я вызвал из Парижа. Они уже в городе, выдают себя за выходцев из Латинского квартала. Во-вторых, ваши ребята из...
– У меня нет ребят.
– Теперь есть. Так сказал Киро. Они приехали из Чикаго. Линк Ракерт - парень, который руководит гориллами. Он остановился в отеле Douran, и ожидает от вас приказаний. Не привлекайте его, пока он вам не понадобится.
– Хорошо. Где мне остановиться?
– В одном из лучших отелей. Выберите сами. Подождите, это еще не все. Есть еще один агент Киро - вы встретитесь с ним здесь, когда он прибудет.
– Все правильно. Если дело важное, Киро всегда использует трех "лейтенантов". Это разумно. Во избежание двойной игры. Кто третий?
– Хосе Ларрибез, кубинец, когда-то служивший в секретной полиции, называемой порра. Он работал на Киро, когда они проворачивали дела в Гаване. Ларрибез оставил Кубу перед революцией. Он перебрался в Аргентину. Он прибыл на лодке - с группой парней, которые поселились на берегу как моряки. Ларрибез остановился в отеле, как и вы. Таковы наши силы.
– Что мне делать сейчас?
– Зарегистрируйтесь в отеле. Вечером отправляйтесь в клуб Caprice. Познакомьтесь с Люком Гаудрином. Иногда заглядывайте ко мне.
– Это не вызовет подозрений?
– Нет. У многих состоятельных людей Нового Орлеана есть апартаменты здесь, во Френчтауне. Им нравятся здешние рестораны. На самом деле, - француз произнес это с нотками гордости, - быть знакомым Рауля Бриллиарда - это в некотором роде честь!
– Ясно!
– заявил Лэнс.
– Похоже, дело предстоит серьезное, Бриллиард. Au revoir. Увидимся после того, как я побываю в клубе.
Художник, сидевший в студии напротив, с унылым видом смотрел, как Бриллиард вывел Лэнса на балкон.
Бородатый француз отрицательно качал головой и жестикулировал, провожая гостя.– Счастливчик, этот Бриллиард, - проворчал художник своей модели, одетой в костюм для Марти Гра.
– Держу пари, он опять отказался рисовать портрет.
ГЛАВА VIII . В КЛУБЕ CAPRICE
Двумя днями позже коренастый смуглый человек вышел со станции L & N в начале Чэннел-стрит. Заметив такси, остановил.
– Отвезите меня в полицейский участок, - сказал он.
– В старый или в новый?
– спросил таксист.
– А какая разница?
– Все зависит от причины, - усмехнулся водитель. Если вы припарковали машину и обнаружили, что ее забрал эвакуатор, вам в старый. Все забранные автомобили они отвозят туда...
– Я хочу видеть начальника.
– Это другое дело. Вам нужно в новый.
Пятьдесят минут спустя Джо Кардона вышел перед внушительным зданием, занимавшим целый квартал. Он вошел через главный вход, спросил, куда ему идти, и направился по коридору. Вскоре он беседовал с начальником криминальной полиции.
– Значит, вы разыскиваете мошенника?
– спросил тот.
– Большая шишка, или так, мелочь?
– Этот парень - очень большая шишка, - ответил Кардона.
– Он убил в Нью-Йорке Рока Роудена. Все, что мне о нем известно, - его зовут Киро.
– Никогда не слышал о таком.
Кардона хрипло рассмеялся.
– То же самое я сказал комиссару. Но с ним невозможно спорить. Он знает, что мошенника зовут Киро; что Скотленд Ярд разыскивает этого парня; что он, может быть, англичанин. Но может быть также, что и не англичанин.
Шеф полиции улыбнулся.
– Во всяком случае, - продолжал Джо, - я здесь. И мне стоит осмотреться. Может, мне повезет.
– Вы говорите, что этот парень - очень большая шишка.
– Это точно.
– Тогда вам следует отправиться в клуб Caprice.
Брови Кардоны поднялись, свидетельствуя о том, что он никогда не слышал о месте, упомянутом начальником.
– Видите ли, Кардона, - объяснил начальник.
– Несколько лет назад мы внедрили своих людей в среду игроков. И они вышли на несколько примечательных мест вне города. С тех пор Новый Орлеан изменился. Многие люди предпочитают проводить время в городе, даже после отмены запрета на азартные игры. Но эти заведения продолжают функционировать. Они привлекают мальчиков с деньгами. Если ваш мошенник - действительно очень большая шишка, он должен быть там.
– Они вне вашей юрисдикции?
– Да. Но мы присматриваем за тем, что там происходит. Поезжайте в клуб Caprice сегодня же. Спросите Рафферти. Он познакомит вас с Ройалом Медбруком, человеком, который управляет этим местом.
Кардона приехал в клуб Caprice после восьми.
Глядя из окна такси, детектив из Нью-Йорка видел целую галактику огней. Машина проехала по подъездной дорожке, мимо рядов припаркованных автомобилей и подъехала к вычурно оформленному входу.