Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение
Шрифт:
Буквы произносимыя изъ гортани суть:
С. Ф. Ш. Х. Вс? сіи буквы въ произношеніи ихъ не им?ютъ отличія отъ таковымъ же русскихъ.
Что касается до Европейскихъ языковъ, для правильнаго тоническаго переложенія Китайскихъ звуковъ недостаетъ въ нихъ буквъ ъ, м, ь, ю, э, я. Для изображенія первой на Французскомъ язык? къ конечной согласной букв? прибавляютъ Франц. g, а для изображенія второй оканчиваютъ слово одною согласною; букву ю пишутъ чрезъ іещ э, ?, е чрезъ простое е. напр. бэй, реі; я пишутъ чрезъ іа или ів; изъ согласныхъ буквъ чже пишутъ чрезъ tche, че чрезъ tchhe, цз? чрезъ tse, цэ
Сверхъ сего еще есть одно обстоятельство, которое новому Русскому синологу знать нужно предварительно. Не довольно того, что звуки, т. е. слова въ китайскомъ язык? не изм?няются; но по чрезвычайной краткости своей они не удобны къ принятію изм?неній въ окончаніяхъ даже во вс?хъ другихъ языкахъ; напр. ла, по, ли, лу, мо, мы, му, и т. д. Европейскіе оріенталисты зам?тили это съ перваго вступленія въ Китай, и съ того времени приняли за правило не изм?нятъ китайскихъ звуковъ тонически перелагаемыхъ на свои языки. Русскіе синологи, по привычк? изм?нять иностранныя собственныя имена, еще не зам?тили, что въ русскомъ язык? въ отношеніи къ китайскому конечныя приставки могутъ своею сбивчивостію затруднять иностранныхъ переводчиковъ и даже вводить ихъ въ погр?шности, что уже и случалось. И такъ кто желаетъ заниматься китайскою словесностію не для себя, а для ученаго св?та, тому необходимо сообразоваться съ общепринятымъ въ Европ? правиломъ по сему предмету – даже для одного изб?жанія странности: ибо нын? упражненіе въ китайской словесности сд?лалось общимъ въ ц?лой Европ?.
II. Краткія статистическія св?д?нія о Кита?
Китай, взятый въ значеніи Государства, заключаетъ въ себ? 18 губерній и Маньчжурію; взятый въ значеніи Имперіи объемлетъ всю Монголію съ Хухэноромъ, Восточный Туркистанъ и Тибетъ, – какъ влад?нія состоящія въ совершенномъ подданств? его.
Губерніи разд?ляются на Области, управляющія Коммиссарства и Управляющіе Округи:
Области, по земскому управленію, д?лятся на Коммиссарства, Округи и У?зды; управляющіе Округи д?лятся на У?зды. Управляющія Коммиссарства составляютъ отд?льныя части, состоящія въ зависимости отъ Казенныхъ Палатъ, а на У?зды не разд?ляются, исключая Сюй-юнъ-тьхинъ въ губерніи Сы-чуань. Управляющими называются т? Коммиссарства и Округи, которые по управленію зависятъ непосредственно отъ начальниковъ Губерній. Неуправляющіе Коммиссарства и Округи считаются въ качеств? у?здовъ и зависятъ отъ областныхъ начальствъ.
Управленіе губерній вв?рено Генералъ-Губернаторамъ и Губернаторамъ, которые управляютъ оными чрезъ Казенныя палаты. Казенныя палаты въ управленіи д?йствуютъ чрезъ областныя правленія; областныя правленія чрезъ у?здныя правленія, которыя непосредственно управляютъ народомъ и приводятъ въ исполненіе распоряженія высшаго начальства.
Военные начальники отд?льно управляютъ вв?ренными имъ городами или кр?постями съ принадлежащими къ онымъ землями и жителями.
Первая губернія есть Чж_и_-ли, въ которой одна Казенная палата; главное правленіе въ Бао-динъ-фу [2] . Сія губернія содержитъ въ себ? 11 областей, 6 управляющихъ Округовъ и 3 управляющія Коммиссарства (въ Чжанъ-цзя-каэу (Калган?), Ду-ши-кхэу и Долон-нор?); а Области и Округи разд?лены на 17 округовъ и 124 у?зда.
2
Т. е. главный въ губерніи городъ есть областной городъ Бао-динъ-фу, а Пекинъ считается столицею т. е. м?стопребываніемъ государя. – Для правильности въ произношеніи я ставилъ надъ словами знакъ ударенія. Въ словахъ, не им?ющихъ знака, должно разум?ть удареніе на посл?днемъ слог?; на пр.: Чжи-ли, Бао-динъ-фу.
Прим?ч. Губернія Чжи-ли съ с?верной стороны заключаетъ въ себ? весь Чахарскій Аймакъ и часть Карциньскаго Аймака, лежащіе за Великою ст?ною.
Вторая губернія есть Шань-дунъ, въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Цзи-кань-фу. Сія губернія содержитъ въ себ? 10 областей, и 2 управляющихъ округа,
а области и округи разд?лены на 9 округовъ и 96 у?здовъ.Третья губернія С_а_нь-си [3] , въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Тхай-юань-фу. Сія губернія содержитъ въ себ? 9 областей, 10 управляющихъ округовъ и 6 Коммиссарствъ, а области и округи разд?лены на 6 округовъ и 85 у?здовъ.
3
Она же и Шань-си, потому что звукъ Шань произносится и Сань. Посл?дній выговоръ употребленъ мною для отличенія сей губерніи отъ другой губерніи, называемой Ш_а_нь-си. Различіе заключается въ удареніи.
Къ сей губерніи причисляется Аймакъ Тумотъ, лежащій за Великою ст?ною, въ коемъ главный городъ есть Гуй-хуа-ченъ, по Монгольски Хухэхота. Онъ разд?ленъ на 6 Коммиссарствъ.
Четвертая губернія есть Хэ-нань, въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Кхай-фынъ-фу. Сія губернія содержитъ въ себ? 9 областей, 4 управляющихъ округа, а области и округи разд?лены на 6 округовъ, 91 у?здовъ и одно Коммиссарство.
Страна, лежащая отъ губерніи Шань-дунъ на Югъ, называется Лянъ-цзянъ что зн: по об? стороны р?ки Цзянъ. Она содержитъ въ себ? три губерніи: Цзянъ-су и Ань-хой (въ Цзянъ-нань) и Цзянъ-си.
Пятая губернія есть Цзянъ-су въ которой дв? казенныя палаты: одна съ Цзянъ-нинъ-фу, другая въ Су-чжеу-фу. Сія губернія заключаетъ въ себ?: 8 областей, 1 управляющее коммиссарство, 3 управляющихъ округа и 62 у?зда.
Шестая губернія есть Ань-хой, въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Ань-цинь-фу. Сія губернія заключаетъ въ себ?: 8 областей и 5 управляющихъ округовъ; а области и округи разд?лены на 4 округа и 50 у?здовъ.
Седьмая губернія есть Цзянъ-си, въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Нанъ-чанъ-фу. Сія губернія содержитъ въ себ?: 13 областей, 1 управляющій округъ, кой разд?лены на 2 коммиссарства и 75 у?здовъ.
Осьмая губернія есть Фу-цзянь, въ которой одна казенная палата, главное правленіе въ Фу-чжеу-фу. Сія губернія содержитъ въ себ?: 10 областей, 2 управляющихъ округа; а области и округи разд?лены на 4 коммиссарства и 62 у?зда.
Девятая губернія есть Чже-цзянъ, въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Ханъ-чжеу-фу. Сія губернія содержитъ въ себ?: 11 областей разд?ленныхъ на одно коммиссарство, одинъ округъ и 16 у?здовъ.
Страна лежащая отъ губерніи Хэ-нань на Югъ, пазывается Ху-гуанъ, что зн: обширность озеръ. Она содержитъ въ себ? дв? губерніи: Ху-бэй и Ху-нань.
Десятая губернія есть Ху-бэй, въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Ву-чанъ-фу. Сія губернія заключаетъ въ себ?: 10 областей, которыя разд?лены на 7 округовъ и 60 у?здовъ.
Одиннадцатая губернія есть Ху-нань, въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Чинъ-ша-фу. Сія губернія заключаетъ въ себ?; 9 областей, 4 управляющихъ округа, а области и округи разд?лены на 3 округа и 64 у?зда.
Страна, лежащая отъ губерніи Сань-си на Западъ, называется Шань-гань, что зн: Шань и Гань и составляетъ дв? губерніи: Шань-си и Гань-су; страна лежащая отъ губерніи Гань-су на западъ называется Или; а лежащая на юго-западъ называется Цинъ-хай, по Монгольски Хухэноръ (или Кукэ-норъ).
Дв?надцатая губернія есть Шань-си, въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Си-ань-фу. Сія губернія заключаетъ въ себ?: 7 областей, 5 управляющихъ округовъ; а области и округи разд?лены на 6 коммиссарствъ, 5 округовъ и 73 у?зда.
Тринадцатая губернія есть Гань-су, въ которой одна казенная палата; главное правленіе въ Ланъ-чжеу-фу. Сія губернія заключаетъ въ себ?: 9 областей и 6 управляющихъ округовъ; а области и округи разд?лены на 9 коммиссарствъ, 7 округовъ и 51 у?здъ. Сверхъ сего находится 42 инородческихъ племенъ, управляемыхъ своими старшинами, называемыми по Китайски Тху-сы что зн: Туземный начальникъ. Инородческія племена состоятъ изъ Тангутовъ, живущихъ внутри Китая.