Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Патти в комнате номер шесть. Наверх ведет вот эта лестница. Я скажу Патти, что к ней посетитель. Подниметесь, как только пожелаете. Только не забудьте оставить пожертвование для бедных сирот.

Она указала на поднос, установленный возле лестницы.

«Пожертвование, надо же, – подумал Хромов. – И это при ценах, которые здесь ломят? Но делать нечего. Желтомазые такие хитрые. Если мой взнос будет слишком мал, меня попросту не пропустят наверх или скажут, что Патти внезапно заболела».

Прикончив виски, он положил на поднос десять

баксов, поднялся наверх, нашел дверь под номером шесть и вошел.

– Ах, как вы меня напугали! – воскликнула Патти.

Она прихорашивалась возле трюмо в самой короткой и прозрачной комбинации, которую Хромову доводилось видеть в своей жизни. Ее небольшая крепкая попка светилась сквозь ткань, словно в голубой дымке.

– Извини, дверь была открыта.

– Все в порядке, – сказала она, улыбаясь его отражению. – Я Патти. Повеселимся вместе?

Мордашка у нее была вытянутая, кожа бледная, нос и губы тонкие, а глаза голубые. Натуральная блондинка, но в крапинку. И наверняка очень голодная. Хромову даже захотелось спросить, чем кормят несчастных девочек в этом борделе.

Вместо этого он выразил согласие повеселиться и, сделав шаг вперед, очутился в центре комнаты размером с большой стенной шкаф. Кроме кровати и трюмо, здесь больше ничего не помещалось. Из вентиляционной решетки доносились оргазмические стоны женщины и торжествующее уханье мужчины.

Не переставая улыбаться, Патти повернулась к нему и взяла его за руки. Маленькая ростом, она старалась держаться очень прямо. Поднявшись на цыпочки, она достала губами до подбородка Хромова. Одна бретелька соскользнула с ее плеча.

Хромов покосился на ее маленькую грудку и поднял взгляд.

– Ты мне нравишься, – жеманно хихикнула она. – Стесняешься, да? Не беспокойся. Патти обо всем позаботится сама.

Она начала расстегивать его рубашку, но он остановил ее.

– Не спеши, Патти. Я хочу поговорить с тобой.

– Поговорить? Ах, ты, должно быть, американец? Очень хорошо, мы сначала поговорим. – Она опустилась на край кровати и по-птичьи склонила голову набок. – Наверное, ты хочешь знать, как я сюда попала? Или предпочитаешь рассказать о свое сексуальном опыте?

– Разговор пойдет не о сексе, – сказал Хромов.

Он придвинул к кровати стул и сел. Их колени соприкасались, ее тонкие, холодные пальцы находились у него в руках.

– Патти, я действительно американец, – произнес он с чувством и с южным акцентом, который давался ему легче любого другого. – Я работаю на правительство.

– У нас часто бывают государственные чиновники, – заверила его Патти. – Один был такой смешной. Он попросил меня переодеться в его одежду и быть мужчиной, понимаешь? А сам лежал снизу и тоненько стонал.

– ЦРУ, – сказал Хромов.

– Нет, кажется, Пентагон.

– Я из ЦРУ, Патти.

– А-а-а… И чего ты хочешь?

– Правды, – сказал Хромов.

– О том, как это было у меня в первый раз? – предположила проститутка. – О’кей, слушай.

Мне было одиннадцать лет, а мой отчим…

Говорила она как по писаному, но пришлось ее перебить.

– Не надо про отчима, Патти. Я уже где-то слышал эту историю. Лучше расскажи мне про свою подругу.

Лоб девушки наморщился, потом разгладился.

– Я делала это с девушками не часто, – заученно затараторила она. – Только когда очень хотела секса, а мужчины рядом не было.

– С Ван Джу? – спросил Хромов.

– Ч… что?

– Джу, сестра Ван Вэньминя. Я ее ищу.

Лицо Патти окаменело и сделалось таким бледным, словно принадлежало мраморной статуе. Она попыталась перекатиться через кровать, но Хромов удержал ее на месте.

– Отпусти, – прошипела она.

– Ван Джу в опасности, я знаю, – произнес он, заглядывая ей в глаза.

Патти откинулась назад, силясь высвободить руки, но добилась лишь того, что уронила сразу обе бретельки.

– Я ничего не знаю! Отпусти меня!

– Я друг Вэньминя, – проникновенно произнес Хромов, – очень близкий друг. Он позвонил мне из России и позвал на помощь. Рассказал, чем занималась сестра по его просьбе.

Яростное сопротивление Патти прекратилось, но глаза у нее были тоскливыми, как у лисицы, попавшей в капкан.

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

– Доказать это мне нечем, – признался Хромов, – поэтому тебе придется поверить мне на слово.

– Я никому никогда не верю на слово! – заявила Патти, делая еще одну попытку высвободить руки.

– И правильно делаешь, детка. Но мне мне можно. Я человек, который никогда не врет.

– И ты из ЦРУ?

– Да. Я из ЦРУ.

– Зачем тебе Джу?

– В последнее время она часто общалась с братом. Наверняка он держал ее в курсе своих дел. С ее помощью мы найдем убийцу Ван Вэньминя. Мне обязательно нужно поговорить с ней.

– Я не знаю, где она сейчас, – сказала Патти, опустив глаза. – Отпусти руки. Больно.

Хромов понял, что она частично укрощена, и разжал пальцы. Девушка растерла одну ладонь, потом другую и вернула бретельки на место. Близость большого сильного мужчины ее возбуждала. Напрягшиеся соски отчетливо проступили под невесомой тканью.

– Итак, ты американец, – сказала она.

– Йес, – подтвердил Хромов.

– Откуда же ты ее знаешь?

– По рассказам бедняги Вэньминя.

– Зато о тебе он ничего не говорил. Как тебя зовут?

Хромов заколебался. Признаться ей, кто он такой на самом деле? Но если эта британская шлюшка знакома с Чжоу или Хоу, то ему конец. Китайские террористы не должны были знать, что Харон пристал к берегу, чтобы заполучить их души.

– Ты колеблешься, – сказала Патти и посмотрела Хромову в глаза.

– Это так, – согласился он. – Мне запрещено раскрывать свое инкогнито.

– Тогда разговора не будет.

Она откинулась назад, опершись на локти. Хромов склонился над ней и увидел, как ее дыхание участилось.

Поделиться с друзьями: