Клан Одержимого
Шрифт:
Но мои вопросы остались без ответа.
Неспящий терпеливо ждал, когда я смогу усесться поудобнее. Наконец-то мне это удалось.
Человек в черном плаще подал мне поднос и отступил к двери. Я посмотрел на еду.
Хлеб, сыр, ветчина и яйца выглядели вполне аппетитно.
Я понял, что дико проголодался.
Позавтракав, я попросил принести мне кофе с молоком и сахаром, чем вызвал замешательство охранников. Тот, который ходил за подносом вышел из комнаты.
Мне казалось, что кофе уже должен был стать популярным напитком в Риме, ведь прошло
— Как тебя зовут? — спросил я стоящего у двери.
— У неспящих нет имен, сеньор, — ответил он вежливо
— Как же мне к тебе обращаться? — я пытался понять, почему я тут нахожусь. Мне было абсолютно понятно, что меня считают гостем, раз меня до сих пор не убили и заштопали.
— Скоро придет Маэстро и ответит на все ваши вопросы.
— Кто это?
— Он сейчас временный глава клана.
— Я его знаю?
Воин подумал и кивнул головой
Я понял, что речь идет о киллере, которого я оперировал у барона и который потом дважды спас меня.
Через некоторое время, действительно пришел Маэстро. За ним шел второй воин с медным кофейником и тонкой китайской фарфоровой чашкой на блюдце. На нем не было привычной маски неспящего, чем меня он сильно удивил.
Налив мне кофе, он вежливо поздоровался и поинтересовался мои самочувствием.
— Привет, Маэстро. Со мной все в порядке. Давай, ближе к делу. Зачем я здесь? И где мои друзья?
— Сеньор Девитт, ваши друзья в безопасности. С ними все хорошо, и они на свободе. Наши люди присматривают за ними.
Я мысленно выдохнул. Я почему-то доверял ему. Он продолжил:
— Что же касается вас, то не буду ходить вокруг да около: вы здесь для того чтобы выслушать наше новое предложение.
— Какое предложение?
— По нашим правилам, прописанным давным-давно, мы просим вас стать главой нашего клана.
Я не поверил своим ушам и чуть не выронил чашку.
— Меня? — я вытаращил на него глаза, — Я убил двоих ваших, один из которых был основателем клана. Я имею ввиду моего брата Кристофера.
Неспящий опустил глаза и ничего не ответил.
— Таков порядок. Это завещание Гольята…
У меня отлегло от сердца. За мной сохранили свободу выбора. Я не дл ему договорить.
— Спасибо, конечно, большое, но меня ждут мои друзья и желаю поскорее их увидеть.
— Лучше отказаться от этой мысли.
— Почему это?
— Дело в том, что пока вы тут находились, кое-что произошло.
Я внимательно слушал.
Он посмотрел на неспящих у двери, те без слов поклонились и вышли из комнаты.
— Одновременно вместе с убийством кардинала Августина, к которому вы несомненно не имеете никакого отношения, из папской казны были похищены очень значительный суммы.
Он посмотрел мне в глаза, пытаясь понять, как я реагирую на эту информацию.
— Какая-то весомая часть?
— Да.
— Насколько весомая?
— Всё, что можно было вывезти на десяти каретах из папского хранилища.
Я присвистнул.
— Ничего себе!
— Мы
тоже пострадали. Гольят Ланге хранил там часть денег клана. У клана совместный бизнес с кое-кем из папского двора.Я продолжал слушать.
— Кроме этого, по донесению монахов францисканцев, на вас объявлена высшая «папская охота» — Prime Venatio. Любой человек, оказавший вам помощь или проявивший симпатию в ваш адрес будет убит.
— Я слышал про venatio, объявляемой Великим Инквизитором.
— Да. Но все куда серьезнее. Prime Venatio — охота на человека. Ее объявляет Высшее Лицо в Церкви. Такое не случалось уже сто лет. Разница в том, что она может быть распространена на любого человека, любого титула и статуса. На герцогов, королей даже на самого Великого Инквизитора.
Я задумался. Бартель Тиельманс предупреждал меня.
— Папа Лев Х считает, что убийство Августина было лично вашим отвлекающим маневром, для того чтобы сосредоточить всю стражу вокруг его тела в Храме Святого Петра и похитить казну.
— Блин, бред, ну мы же ни при чем!
— Все верно. Я тоже точно знаю, что это не ваших рук дело. Но вашим друзьям будет безопаснее, если они вас больше не увидят. Здесь же, среди членов клана вам ничего не угрожает
— Ты сказал, что знаешь, что это не мы, — я погладил себя по вискам, пробуя сосредоточится и понять знаю ли я кому выгодно это убийство, — а ты знаешь, кто за этим стоит?
Он помедлил с ответом, потом заглянул мне в глаза и сказал:
— Все, что находится внутри клана, всегда остается в самом клане. Если бы вы были одним из нас, то я бы рассказал все, что знаю.
Я почитал в его взгляде искренность. Там не было высокомерия или хитрости.
Я глубоко задумался.
Для того, чтобы узнать ответ, мне нужно было стать членом клана.
У меня и так был свой клан. Зачем мне новый? Да, раньше я хотел их объединить. Но это все из-за брата.
Теперь же, члены клана были для меня по сути чужими людьми.
Убийцами со своим непонятным средневековым кодексом и моралью. Или точнее с ее полным отсутствием.
Мне предлагалось возглавить самый могущественный клан в Европе.
Взамен я должен был положить на алтарь любовь, дружбу, семью и свое прошлое.
А так ли мне важно было узнать кто грабанул Папу Римского?
С какой стати я должен был отказываться от девушки, которую люблю.
Нам уже не раз угрожала опасность. И мне удавалось ее защитить. Я смог одолеть самого крутого киллера Европы.
Конечно, заманчиво было иметь под рукой этакий отряд спецназа из лучших ассасинов в Европе, а может даже и в мире.
Но я не собирался разменивать их общество на свою любовь.
— Где мои друзья?
— Они на корабле маркизы, на борту «Сеньоры де Анточа» и завра отплывают в Испанию
— Прикажи своим людям доставить меня на корабль. Я отплываю с ними.
Он поклонился и, не поднимая головы, произнес.
— Будет исполнено, — он сказал это четко, по-военному, безо всяких намеков на неискренность.