Книга Даджи — Огонь в Горне
Шрифт:
Указав Польям колодец, Трис вернулась на своё место и к своей книге, всё ещё ощетиниваясь из-за поведения Торговки. Она только-только начала успокаиваться, когда на страницу её книги упала тень. Подняв взгляд, она увидела Польям:
– Ну что ещё?
– У наших детей манеры получше, - едко сказала женщина, постучав несколько раз посохом о землю, пытаясь встать поудобнее.
– Тогда иди и их доставай, - пробормотала Трис. Она вернулась к своему чтению.
Конец посоха — «грязный конец», возмущённо подумала она — постучал по страницам её книги.
–
Трис смахнула грязь с книги.
– А тебе какая разница? Польям, - добавила она, когда Торговка бросила на неё гневный взгляд.
Польям подняла конец посоха, и поднесла его к книге.
– Вежливый ответ засчитывается Счетоводчицей Оти, и записывается в книгу твоей жизни. Мне нечего делать, пока не придёт кузнец, кроме как держать своё лицо перед твоим, если ты предпочитаешь грубить, а не отвечать, когда я спрашиваю.
Трис посмотрела на шрамы Торговки, и отвела взгляд.
– Я не красивая, - мрачно сказала Польям.
– У ирокуне нужна хороша внешность. Люди с радостью отдают мне по дешёвке то, что я хочу, чтобы избавиться от меня. Спрашиваю ещё раз: если ты знаешь кого-то, кто является трэнгши, знаешь ли ты, почему?
Трис пожевала губу, и решила, что предпочитает избавиться от этой одноногой женщины с изорванным лицом.
– Корабль, на котором была семья Даджи — он назывался Третьим Кораблём Кисубо — утонул. Выжила только она. Теперь она живёт в храме Спирального Круга. Твойнарод прогнал её, как будто она была виновата в том кораблекрушении.
– От больного оспой не избавляются потому, что он в этом виноват. Это делают, чтобы он больше никого не заразил. Неудача — это болезнь. Только её носитель — трэнгши— переживает её, чтобы заразить других.
– Вздор, - возразила Трис.
– Для своего небольшого возраста ты уверена во многих вещах, - вздохнула Польям, и пробормотала — скорее себе, чем Трис: - Я может и уирок, но я по крайней мере всё ещё Цо'ха.
– А что вообще означает « уирок»? И « со-хах»?
– Трис всегда желала узнать значение новых слов языка Торговцев. В отличие от своих друзей, она не умела на нём разговаривать.
– И что такого чудесного в том, чтобы не быть тем, кем является Даджа?
– Уирокне приносит каравану прибыли, - был ей ответ.
– Уироктратит деньги каравана на кузнецов, продавцов еды и других необходимых каков. Даже дети презирают уирока. А Цо'ха— их ты зовёшь Торговцами.
Трис подняла свои бледные брови, непонимающе глядя серыми глазами:
– И быть уироком—
всё-таки лучше, чем быть трэнгши?Торговка помедлила. Неизвестно, каким был бы её ответ, так как в этот момент в кузнице закричала Даджа. «Трис!» - пришёл отчаянный мысленный зов Даджи. За все месяцы, которые Трис знала её, она ни разу не слышала Даджу такой напуганной, как сейчас. «Трис! Трис! ТРИС!»
Рыжеволосая вскочила, и кинулась внутрь здания. Как только она увидела Даджу, она встала как вкопанная.
Внутри кузницы Даджа ясно слышала Польям. Подслушивая, и не думая о том, что делает, Даджа пошла взять новый железный прут из огня. Вместо одного прута она схватила всю горсть прутов, раскалявшихся на углях.
Оказавшись в её руках, незамеченные Даджей, пруты скрутились друг с другом, а потом разошлись, образовав три ветки. Одна из них потянулась к огню, разойдясь ещё, и образовав три веточки. Другая ветка обвилась вокруг руки Даджи.
Ошарашенная прикосновением к своей коже раскалённого железа — хотя она и могла обращаться с раскалённым металлом не обжигаясь, ощущение было странным — Даджа опустила взгляд. Третья ветка протянулась между пальцами её свободной руки, а затем обернулась вокруг ей ладони и запястья.
Даджа попыталась вырваться, и не смогла. Она обрушила на железо свою силу, безмолвно приказывая ему вернуться в свою изначальную форму. Вместо этого охватившие её руки куски металла продолжали расти. Каждый из них крепко обхватил её плечо. Один пополз по спине; от другого отошёл отросток, мягко обвившийся вокруг её шеи. Тогда-то она запаниковала, и закричала.
Когда Трис добежала до неё, она обнаружила Даджу пойманной чем-то напоминавшим старую виноградную лозу — со стволом, ветками и так далее — сделанную из железа, всё ещё нагретого до оранжевого свечения. На лозе начали проклёвываться металлические листья.
– Она растёт, - ахнула Польям. Она последовала за Трис обратно в кузницу.
– Я заметила!
– проворчала Трис.
– А теперь тихо — мне нужно поколдовать.
«Фростпайн!» - беззвучно крикнула она, зовя своих друзей через магическую связь. Им нужен был учитель Даджи, причём немедленно. «Браяр, Сэндри, найдите Фростпайна, быстрее!»
– Трис, заставь её остановиться, - молила Даджа.
– Я не могу … моя магия на ней не работает. Моямагия …
Трис почувствовала, как магии Браяра и Сэндри расцвели в её сознании, как будто эти двое оказались внутри её головы и смотрели через её глаза. Хотела бы она, чтобы Фростпайн был частью их связи. Всё было бы гораздо проще, если бы она могла говорить с ним так же, как и со своими друзьями.
«Браяр, на ней листья, она твоя», - объявила Сэндри. «Сделай что-нибудь. Трис, откройся ему. Нам».
– Даджа, дыши глубже, - приказала Трис.
– Успокойся. Трудно работать, когда ты …
– А тына моём месте была бы спокойной?
– потребовала та.
Трис помедлила, затем схватила Даджу за руки. Браяр и Сэндри сконцентрировались. Используя свои переплетённые магии, следуя протянутым между ними узами, они протянулись к Дадже и Трис, вливаясь в кожу Даджи.