Книга мучеников
Шрифт:
начать все сначала. Он пересел на другой корабль, идущий в Гамбург, и при участии
господина Ковердейла снова перевел все пять книг Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа и
Второзаконие. Он успел сделать перевод до праздника Пасхи в 1529 году, живя в доме
благочестивой вдовы Маргарет Ван Еммерсон Закончив перевод, он вернулся в
Антверпен.
В конце перевода Нового Завета Тиндейл поместил обращение к читателям: если они
увидят хотя бы малейшую ошибку или неправильный перевод, просьба сообщить ему об
этом.
тысячи ересей, что ее нужно не исправить, а просто выбросить.
Некоторые из духовенства утверждали, что невозможно перевести Писание на
английский язык. Одни говорили, что незаконно мирянам иметь Новый Завет на своем
языке. Другие - что теперь все миряне станут еретиками и требовали от светских властей, таких, как Томас Мор, поддержки, хотя Томас Мор уже и так был на их стороне, будучи
непоколебимым римским католиком. Также они утверждали, что теперь люди восстанут
против короля.
Английское духовенство, призванное быть светом для народа, ни само не перевело
Библии, ни позволяло сделать этого кому-либо. Все, что они хотели, это держать людей во
тьме и манипулировать их совестью, пользуясь глупыми суевериями и ложными
доктринами. Таким образом они удовлетворяли свои личные амбиции и жадность, превознося себя выше любого короля или императора, даже выше Самого Христа.
Епископы и другие служители церкви не успокоились, пока король не согласился с
ними. И в 1537 году мирским правительством был издан закон, согласно которому в
Англии запрещался Новый Заве! в переводе Тиндейла. Однако духовенство не было
удовлетворено этим, оно разрабатывало план, как заманить в свою ловушку Тиндейла и
лишить его жизни. Исполнен этот план был следующим образом.
Рассматривая документы того времени, мы видим, что епископы и сэр Томас Мор
арестовали некоторых людей, которые были с Тиндейлом в Антверпене, и осторожно
выпытали у них о Тиндейле, о ею имуществе, в каком доме он жил и кому этот дом
принадлежал, как он выглядел, как одевался, куда обычно ходил и где встречался с
друзьями. Когда выведали всю нужную им информацию, они спланировали свою
нечестивую работу.
В Антверпене Уильям Тиндейл жил в течение года в доме Томаса Поинтза, англичанина, содержащего гостиницу для английских торговцев. Генри Филипс, чей oicn был торговец и имел какой-то бизнес в Антверпе, приехал в этот город, прикрываясь тем, что едет по поручению своего отца. С ним был слуга, а сам он выглядел, как
заслуживающий доверия джентльмен. Тиндейл часто обедал вместе с торговцами, и там
он встретил Филипса, который быстро вошел к нему в доверие и подружился с ним. Он
подружился с ним настолько, что Тиндейл даже приглашал его в дом Поинтза и один или
два раза звал на обед. Он даже добился, чтобы Филипс поселился
в доме Поинтза и, доверяя ему, показал все свои книги и другие секретные вещи в своем кабинете.Томас Поинтз, однако, не доверял Филипсу вообще и спросил Тиндейла, как он
познакомился с ним. Тиндейл ответил, что это честный человек, образованный, согласный
с его планами. Видя, что Тиндейл настолько расположен к Филипсу, Поинтз больше
ничего не спрашивал, считая, что они познакомились благодаря близким друзьям
Тиндейла.
Спустя четыре дня, Филипс просил Поинтза повести его в торговую часть города, где
он смог бы сделать необходимые покупки. По дороге они говорили о различных вещах, включая обсуждение любовных связей короля Англии, но не было сказано ничего, что
заставило бы Поинтза засомневаться в Филипсе. Вскоре, однако, Поинтз начал понимать, что Филипс пытается за деньги получить его помощь для исполнения задуманного плана.
Поинтз знал, что у Филипса было огромное количество денег, так как несколько раз, когда
Филипс просил помочь ему приобрести некоторые вещи, обычно самого лучшего
качества, он повторял: “У меня достаточно денег”. Они обсудили план и количество денег
в награду за помощь, и Поинтз согласился с предложенным ему Филипсом планом.
На следующий день Филипс уехал в Брюссель, находившихся в двадцати четырех
милях от Антверпена и вернулся с генералом-прокуратором, который был поверенным
императора, и с несколькими офицерами. Через три дня Поинтз уехал в Барроиз, в
восемнадцати милях от Антверпена, где, как он утверждал, его ждали важные дела, на
решение которых у него уйдет четыре или шесть недель. Вскоре после того, как он уехал, Генри Филипс утром пришел в дом Поинтза и спросил его жену, дома ли господин
Тиндейл. Получив утвердительный ответ, вышел из дома и расставил офицеров, которых
привез с собой из Брюсселя, на улице возле входной двери. Немного позже снова вошел в
дом, зашел в комнату Тиндейла и попросил его одолжить ему сорок шиллингов по той
причине, как утверждал он, что в этот день по пути из Мечелена потерялся его кошелек.
Господин Тиндейл дал ему эти сорок шиллингов, потому что был очень доверчивый
человек, незнакомый с жульничеством и обманом, обычными в этом мире. Затем Филипс
сказал: “Господин Тиндейл, будьте моим гостем сегодня у меня на обеде”.
Тиндейл ответил: “Нет, я иду сейчас на обед и приглашаю тебя, чтобы ты был моим
гостем”.
Когда пришло время обеда, они вышли из комнаты Тиндейла. В доме Поинтза был
очень узкий выход, через который можно выходить только по одному. Тиндейл вежливо
предложил Филипсу идти первым, но Филипс настоял, чтобы Тиндейл шел впереди.
Господин Тиндейл был небольшого роста, а Филипс довольно таки высоким. Когда они