Книга снов
Шрифт:
10
Стент – упругая металлическая или пластиковая конструкция, изготовленная в форме цилиндрического каркаса, которая помещается в просвет полых органов и обеспечивает расширение участка, суженного патологическим процессом.
11
Марти Макфлай – главный герой фантастической приключенческой трилогии «Назад в будущее» режиссера Роберта Земекиса.
12
Элизабет Беннет –
13
Спок – персонаж научно-фантастического телесериала «Звездный путь».
14
Трекки – поклонник научно-фантастической вселенной «Звездный путь».
15
Отсылка к фразе «You know nothing, Jon Snow» из серии романов «Песнь льда и пламени» Джорджа Р. Р. Мартина и снятого на ее основе сериала «Игра престолов».
16
Джон Уильям Колтрейн (1926–1967) – американский джазовый саксофонист и композитор.
17
Питер Чинкотти (р. 1983) – американский джаз-, рок-, поп-певец, пианист.
18
Стимпанк – жанр фантастической литературы, получивший распространение в середине 1980-х гг.; заимствует образы, популярные на рубеже XIX–XX вв., в эпоху паровых технологий.
19
Бетти Пейдж (1923–2008) – американская модель.
20
Патни – южный пригород Лондона.
21
Терри Пратчетт (1948–2015) – один из самых популярных британских писателей второй половины XX – начала XXI века. Наибольшую популярность ему принес цикл фантастических книг про Плоский мир.
22
Дуглас Ноэль Адамс (1952–2001) – английский писатель, драматург и сценарист. В знаменитой серии книг «Автостопом по галактике» он описал полотенце как незаменимую для автостопщика вещь в любом случае, и в межгалактическом пространстве тоже. Впервые Международный день полотенца отмечался в 2001 году. Поклонники творчества писателя в этот день носят с собой полотенце.
23
«Тайм Атлантик» («Time Atlantic», ныне – «Time Europe») – европейская редакция американского журнала «Тайм», выпускается в Лондоне.
24
«Где-то там, за радугой» (англ.) – песня-баллада из киномюзикла 1939 года «Волшебник страны Оз».
25
Поцелуи (фр.).
26
Дорогой (фр.).
27
Фильм 2000
года «Билли Элиот», о мальчике из шахтерского городка, который вопреки желанию семьи стремится стать профессиональным балетным танцором.28
«Девочки Гилмор» – американский телесериал, впервые демонстрировался в 2000–2007 годах.
29
«Дневник слабака» (или «Дневник Грега») – серия книг американского писателя Джеффа Кинни, начала публиковаться с 2007 года.
30
Привет (фр.).
31
Хорошо (фр.).
32
Орган системы социального страхования, осуществляющий расчеты по страхованию в случае заболевания.
33
«Сезон костей» – роман английской писательницы Саманты Шеннон, впервые опубликованный в 2013 году.
34
Багз Банни – герой американских мультфильмов и комиксов.
35
Сериал «Инспектор Морс» выходил на британском телевидении в 1987–2000 годах, место действия – Оксфорд.
36
Ширли Маклейн (р. 1934) – американская актриса, танцовщица, писательница.
37
«Великолепная пятерка» – серия детских детективных книг (1942–1963) английской писательницы Энид Блайтон.
38
Джон Ирвинг (р. 1942) – американский писатель и сценарист, удостоен «Оскара» за сценарий к фильму «Правила виноделов».
39
«Голодные игры» – трилогия американской писательницы Сьюзен Коллинз, впервые опубликованная в 2008–2010 годах.
40
«Пеппи Длинныйчулок» – детская приключенческая повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, впервые опубликованная в 1945 году.
41
В романе Стивена Кинга «Оно» образ клоуна принимает некий монстр, умерщвляющий детей.
42
Ты королева танцпола, / Ты танцуешь, как никто, / Наслаждаясь жизнью (англ.).
43
«Она ведь такая веселая и добрая» (англ.) – популярная песня-поздравление, песня-чествование.
44
«Колыбельная страны птиц» (англ.) – популярная американская песня 1952 года.