Книга Зверя
Шрифт:
– Я Арман де Кавиль!
– крикнул я им.
– Где де Бойе?!
– Там, - мотнул головой егерь, - только не попади под копыта остальным нашим.
– И рассеялся, его поддержали другие егеря. Но один вдруг поймал меня развевающийся на ветру рукав рубашки.
– Вы де Кавиль - королевский ученый, - уточнил он.
– Де Бойе будет ждать вас в доме графини де Вьерзон в час пополудни.
Я кивком поблагодарил егеря и направился обратно в веселый дом - за одеждой. Хоть весна и была близко, но по утрам все еще было довольно холодно.
Не знаю, было ли это формой
– Завтра мы отправляемся на охоту за Зверем, - сказал он, - и я не хочу, чтобы вы принимали в ней участия.
– Почему?
– спросил я у него.
– Потому что я этого не хочу, - ответил он, не затрудняя себя объяснениями.
– Но ведь для этого меня сюда прислали из Эпиналя, - возразил я, для убедительности опираясь на край его бадьи.
– Вы присланы, чтобы сделать чучело Зверя, когда его прикончит капитан д'Аруа, - уточнил ловчий, - а то что вместо него теперь я, ничего не меняет. И вообще, ступайте, вы свободны, шевалье.
– Вы издеваетесь, де Бойе!
– рявкнул я, хлопая ладонями по краю бадьи.
– Я поеду с вами!
– Нет!
– отрезал он.
– Не поедете. А будете упорствовать, мои егеря запрут вас в том самом борделе, из которого вы выскочили прямо под копыта их коней!
Мне оставалось только ругаться сквозь зубы.
Однако подлинным издевательством был тот зверь, коего притащили с охоты егеря во главе с де Бойе. Это был самый тривиальный волк, к тому же в него попали не менее двух десятков раз, о чем мне сообщил тот самый офицер-егерь, что остановил в день прибытия в город Королевского ловчего. Он же не дал мне сразу же покинуть холодный подвал, где лежал труп волка, вновь удержав меня за рукав.
– Королевский ловчий не велел выпускать вас до его прибытия, - вот и весь ответ на мои бурные протесты.
Я уж было взялся за шпагу, чтобы силой пробить себе дорогу, но егерь посторонился, пропуская в подвал де Бойе.
– Нет!
– Я оторвался на Королевском ловчем, не думая о последствиях.
– Вы точно издеваетесь! Это, по-вашему, и есть Зверь?! Да у настоящего Зверя челюсть в два раза больше!!!
– Вот вы и сделаете, чтобы это было так, - совершенно спокойно кивнул он.
– И это не, по-моему, Зверь, - уточнил он, это - мнение его величества. Вам еще нужны другие распоряжения. Приступайте, шевалье. Чем скорее вы закончите с этим зверем, тем скорее мы окажемся в Эпинале.
И я, волей неволей, приступил к работе.
– Позвольте, ваше величество, - распинался де Бойе, раскланиваясь перед троном, - представить вам легендарного Зверя, столько месяцев наводившего ужас на провинцию Ним. Я отправился туда, заручившись вашей мощью, у покончил с бестией, не без некоторой помощи ученого вашего величества Армана де Кавиля, однако заслуги наши в этом деле невелики, ибо главная честь в уничтожении чудовища принадлежит вам, ваше величество. Итак, Зверь Нима!
– По его сигналу был сброшен полотняный тент с чучела и всем предстало мое творение.
Я больше не мог выносить этот фарс и быстрым шагом покинул Малый
Тронный зал, где давалось это представление. Однако до того, как я покинул дворец, меня перехватил Ален де Мартэн - министр внутренней безопасности королевства; и предложил прогуляться с ним по Королевскому саду. От подобных предложений отказываться опасно по понятным причинам и я отправился вместе с ним.– Вам надоел тот фарс, что претворяет в жизнь Королевский ловчий?
– усмехнулся он.
Де Мартэн выглядел как самый обычный рантье - невысокий, полноватый человек, явно любящий хорошо поесть и выпить; а вовсе не так, каким должен быть почти всесильный министр внутренней безопасности, который может любого человека в королевстве упечь за решетку и загнать на модинагарские рудники.
– А кто же его режиссер?
– уточнил я.
– Ведь из ваших следует, что это - де Бойе.
– Нет, это и не я, - покачал головой де Мартэн, - как следует из ваших слов, - улыбнулся он.
Я вопросительно поднял брови.
– Его величество, - еще шире улыбнулся министр.
– Ему надоел Зверь, о котором уже сочиняют скабрезные песенки по всей стране. И добро бы одними песенками все закончилось - народ любит петь и особенно скабрезности, а пуще того, скабрезности про короля. Но вот эта книга.
– Он протянул мне небольшой томик в красном переплете, на котором был оттиснут позолотой профиль морды непонятного зверя - не то волка, не то кабана, не то льва или тигра.
– Почитайте на досуге, вам будет интересно. В лавках ее уже не найти.
– Вы конфисковали все, - усмехнулся я.
– Эта книжица опаснее десятка иберийских рисколомов, - ответил де Мартэн, - ибо она может взорвать страну изнутри.
Я в задумчивости потер нос и продолжил прогулку с министром, оказавшимся человеком вполне приятным, если забыть о его должности. Впрочем, беседа наша вскоре сошла на нет и отправился к себе домой.
Глава 4.
Мы вновь стояли на том самом месте, где когда-то повстречали солдат в юбках, избивавших старика с девушкой. Из лесу на нас глядел тот самый белый волк, то на облаве "звал" за собой в чащу леса.
– Он приветствует нас?
– поинтересовался я у Чека'Исо.
– Хочет помочь, - уточнил эльф.
Мы направили коней к замку маркиза Карского, но прежде я должен был посетить один дом в городе. Спрыгнув с седла, я трижды постучал в дверь, она отворилась и на пороге возник немолодой человек с фонарем в руке. На лице его не было особой приязни ко мне, однако сумрачное настроение его несколько развеял золотой, который я бросил ему.
– Я пришел к вашей воспитаннице, - усмехнулся я.
– Она знает о моем визите.
– Заходите, шевалье, - кивнул угрюмый человек, открывая пошире дверь и принимая золотой.
– Кто там?!
– раздался изнутри женский голос.
– Шевалье пришел к малышке Елене!
– ответил угрюмый, пропуская меня в дом и запирая за моей спиной дверь.
– Малышка Елена?
– произнес я, угрюмый усмехнулся мне:
– Мы воспитывали ее с младенчества.
– И только они называют меня так, - ко мне подошла сама мадмуазель де Вьерзон, - никому более я этого не позволяю.