Князь оборотней
Шрифт:
— Мы же тогда ничего не видели! Только звуки странные слышали! — Хакмара заедало любопытство истинного горного мастера — как же, целый другой мир!
— Меня тогда вообще с вами не было! — завистливо буркнул медведь.
— Другой мир, он вроде сказки… — попытался объяснить Донгар. — Про что у нас только в сказках рассказывают — там оно есть!
— Может, там и сказочные полярники есть? — недоверчиво прищурилась Аякчан.
— Ай-ой, да там полярники прямо по улицам бродят! В кого пальцем ткнешь, тот и полярник! —
— Тамошние шаманы — слабые шаманы! — вмешался Верхний дух. — Однако же если наш шаман туда лазейку найдет или случайно провалится — сила его больше становится! — он выразительно поглядел на Донгара.
Тот лишь смущенно развел руками — дескать, ну да, бывал, сами же видите, какой я! Медведь оглядел Донгара от стянутых в растрепанную косу волос до стоптанных торбазов: изменился черный! Еще в Сюр-гуде он за свою силу непременно бы извиняться начал, а сейчас ничего, свыкся!
— Вот и Кандиному отцу туда попасть довелось, — покивал Великий дух. — Оттого и сумел с сильным эми-гэт сладить. Как помер старик прошлым Днем, сын его посулил: дозволю ему посвящение пройти, отцовского эми-гэт взять, из старых батиных запасов великую диковину отдаст — еду другого мира, которая там больше всего ценится!
— А ты и согласился! — ровным голосом сказал Донгар, и на его невозмутимо-спокойном лице не дрогнул ни один мускул.
— Люблю диковины, — засмущался Верхний дух. — Я ему разрешил духа взять, а он, погляди, что мне подсунул! — И он подвинул круглую железную коробочку прямо Донгару под нос.
Четыре встрепанных головы — две темноволосые мальчишечьи, одна голубоволосая девчоночья и одна вовсе медвежья — склонились над банкой.
— Ну так… железная же… — рыкнул медведь. — Самая дорогая еда и должна лежать в самой дорогой банке!
— Банка железная! — вскричал дух. — А внутри что? — И дух, будто копье, вонзил посох в крышку.
Из дырки полезла… Медведь высунул язык и подхватил черную крупинку. Морда у него вытянулась от изумления.
— Так это ж… — ошалело прохрипел он. — Всего лишь икра!
— Это издевательство! — аж взвился Верхний дух. — Самая дорогая еда чужого мира! — передразнил он. — Канда мне тогда две банки принес, я одну открыл… — Верхний дух аж кулаки стиснул. — А вторую так и храню, чтобы когда время придет, ему в морду кинуть!
— Канде с эми-гэт тоже не повезло — не Канда над ним, а он над Кандой верх взял, вертит им, как хочет!
— Не мое дело! — опять взвился Верхний дух. — Не можешь с эми-гэт сладить — чего в шаманы лезешь? Сидел бы себе тихо, с племенами торговал, шкуры на привозное железо менял — ничего б с ним не случилось! Нет, боялся, раз отец-шаман помер, теперь все им обиженные к новому шаману пойдут на него управы искать, на обман жаловаться! Власти захотел, чтобы никто ему слово поперек сказать не мог! А этот-то, наш… — он выразительно махнул рукой, показывая, что говорит о духе, захватившем Канду и учинившем раздор даже на Верхних небесах. — Сперва вроде как помогал ему — других окрестных шаманов истребил, его единственным сделал…
— Жрицу тоже он в сонную клушу превратил? — Видно было, что Аякчан это мучает.
— Жрица сама состарилась, — отрезал Верхний дух. — Подружки твои храмовые в здешнюю глушь ехать не хотят, письмо нынешней жрицы о замене уже два Дня в центральной храмовой канцелярии из одного ларя со свитками в другой перекладывают!
Аякчан зло поджала губы, и глаза ее полыхнули Голубым огнем.
— От жадности все пошло, — вздохнул Донгар.
Верхний дух поглядел на черного шамана подозрительно — непонятно было, чью именно жадность тот имеет в виду. Решил не уточнять.
— Надул меня Канда с подарком! — объявил он. — Имею право его эми-гэт отдать первому, кто пожелает! Забери ты его отсюда, черный шаман! — вдруг взмолился Верховный дух. — День и Ночь нет ладу на Верхних небесах — все он колобродит! Своей волей я его выкинуть не могу, не по закону это — Верхнему духу взятого на хранение эми-гэт из своего сундука гнать! Забрать чужого духа из сундука — на такое только черный шаман решиться может! — С недостойной Верхнего духа поспешностью тот метнулся к громадному, в три человеческих роста берестяному сундуку и вытащил его на середину. — Крышку откроешь, кричи: «Эми-гэт Канды, иди хозяину служить!» — он и высунется.
— Нет! — раздался вдруг звонкий голос, и, оглянувшись, ребята увидели Дьайык. К груди она нежно прижимала зайца.
— Мне мой заяц рассказал, как вы ему помогли! — первая помощница Калтащ низко поклонилась. — Его этот, который в сундуке сидит, украл, чтобы нас с Нуми поссорить!
— Да ты и сама вскипела, как котелок на Огне! — буркнул Торум.
Дьайык одарила его выразительным взглядом — намекала, что скамейкой по башке можно не только за зайца получить.
— Только, ей-Торум, глуп мой братец Нуми-Торум, неправильно вам говорит! — сладеньким голосом сообщила она. — Не служит Канде эми-гэт, Канда ему служит, не пойдет злой дух на такой зов!
— Ей-я, она права! — удивился Нуми-Торум. — Не пойдет! Не знаю даже, чего тебе и посоветовать, всегда так-то духов из сундука вызывали.
— Почему он вообще в сундуке сидит? — Хакмар задрал голову, разглядывая здоровенный сундук. — Если не шаман им, а он шаманом владеет?
— А где ж ему быть? — удивился Верхний дух. — Закона никто не отменял — ежели большой дух, хоть Верхнего мира, хоть Нижнего, с шаманом из Среднего мира связался, должен в сундуке сидеть! При Кандином отце он тихо сидел, а сейчас — сами видите! — Верхний дух безнадежно махнул рукой.
— Я разберусь! — Донгар направился к сундуку.
— Мы тогда пойдем! — беря Дьайык за плечо, торопливо объявил Верхний дух. — Не годится верхним духам в черные дела мешаться.
— Погоди! — Дьайык высвободила плечо. — Я еще вас не отблагодарила за помощь зайцу моему! И что раздор между мной и братцем прекратили — тоже!
— Мы для благодарности разве? Ничего вы нам не должны! — обиделся медведь.
Аякчан тоже обиделась — ужасно!
— Чего вмешиваешься? Ты, что ли, зайца освобождал? И кормила, и по ушкам я его гладила! Я б его вообще никому не отдала, но раз уж он сам хочет…