Князю Тьмы (не) отказывают
Шрифт:
— Вряд ли, — жестко отчеканил Белиал. — Люцифер никому не дает вторых шансов. И даже не настаивал насчет того, чтобы обеспечить тебе защиту. Сказал предложить, ты ведь нужна Аду. Пока что.
Каждое слово напоминало отрезвляющую пощечину. Элиза не могла дышать, а сердце билось через раз. Остро. Почти болезненно. Даже не из-за слов Белиала, а потому что вспоминались все события. Последней каплей — слова Люцифера: «Ты нужна мне живой, помнишь? Иначе я не верну силу».
Элиза на миг прикрыла глаза.
— Предложить? Тогда я отвергаю его предложение, — холодно отрезала
А после — решительный стук каблуков и хлопок двери. Выйдя из кофейни, Элиза отправилась прямиком к аукционному дому. Дэвид давно организовал ей пропуск. Стоило показать охране, и без вопросов пропустили. Элиза уверенно направилась вверх по широкой мраморной лестнице. Все быстрее и быстрее.
«Он наверняка у себя. Завтра важный аукцион», — эта мысль придала уверенности.
Так и было. Из-под тяжелой дубовой двери била тоненькая полоска света.
Элиза вошла без стука. В глазах — лихорадочный блеск. То ли эмоции, то ли слезы, которые она себе не позволила бы.
Дэвид, сидевший над бумагами, удивленно вскинул взгляд. А Элиза закрыла за собой дверь. Пальцы резко провернули торчащий в замке ключ.
— Как ты здесь… что-то случилось? — заволновался Дэвид.
Он собрался встать из-за стола, но она оказалась быстрее. Элиза попросту положила руки ему на плечи, наклоняясь, закрывая рот поцелуем. Губы впились настойчиво и пылко. Она изогнулась дикой кошкой, скользнув на колени к Дэвиду. Раскованно развести бедра в чересчур коротком платье, запустить пальцы в темный блонд волос… Отчаянная попытка заглушить собственные эмоции.
Глава 42
Дэвид придержал Элизу за талию, отвечая на поцелуй. Сначала в нем почувствовалось некоторое замешательство, но потом желание взяло верх. Прикосновения сильных рук стали увереннее, настойчивее.
Элиза довольно выдохнула Дэвиду в губы, подцепляя узел галстука. Гладкая прохладная ткань легко поддалась, и он полетел прочь. Пальцы торопливо скользнули по пуговицам рубашки.
Дэвид резко подхватил Элизу под ягодицы. Мгновение — и она оказалась сидящей на столе. Бумаги полетели на пол. Элиза закрыла глаза, чтобы не видеть лица Дэвида, стоящего между ее разведенных ног. Он — просто обезболивающее. Она порывисто прижалась ближе, расстегивая его рубашку дальше. Так быстро и лихорадочно, что Дэвид насторожился. Сильные пальцы перехватили запястья, сводя их вместе.
— Элиза… — начал он.
Она потянулась к нему. Забыться в поцелуе, в чужих губах, или сорваться на слезы — выбор очевиден. Однако Дэвид крепко ухватил за плечи.
— Элиза! — он слегка встряхнул, глядя в глаза.
Она рванулась в его хватке. Только, чтобы прижаться ближе. Украсть суетливый поцелуй с губ. Запустить руки под рубашку, царапая горячую кожу. Лишь бы почувствовать себя желанной. Нужной.
— Ты же хочешь меня, — прошептала Элиза.
Голос предательски сорвался.
Дэвид резко оторвал ее руки от себя. Он прижал к себе порывисто и крепко, пеленая своими объятьями.
Элиза дернулась пару раз, после чего пальцы вцепились в его расстегнутую рубашку. По телу пробежала мелкая дрожь. С губ сорвался
рваный вздох. Элиза спрятала его, утыкаясь в плечо Дэвида.— Не расскажешь, в чем дело? — спросил он глухо, гладя по волосам.
Зажмурившись, она медленно качнула головой. Глубоко вдохнув, Элиза отстранилась.
— Не обращай внимания. Обычные нервы наемной убийцы, — улыбка на губах получилась немного натянутой. — Хотела… сбросить напряжение.
Дэвид отошел в сторону. Он достал из бара дорогой виски. Блеснув в свете дорогих бра, янтарный напиток плеснулся в стакан. Дэвид протянул его Элизе, которая только-только встала, поправляя платье.
С усмешкой кивнув, она в пару глотков осушила стакан. Обычный человеческий алкоголь никак не подействовал, только обжег горло. Элиза слегка поморщилась, прижав к губам тыльную сторону ладони.
— Наверно, сейчас не лучший момент, но я должен с тобой поговорить, — немного напряженно произнес Дэвид.
Застегнув рубашку, он поправил темно-серый манжет. Элиза слегка нахмурилась, держа в руке стакан.
— Ты играешь с огнем и знаешь это, — Дэвид посмотрел так пристально, что стало немного не по себе. — Я не могу ничего запретить просто своей девушке… но могу невесте.
— Что? — выдохнула Элиза, словно пытаясь потянуть время.
Он выдвинул ящик стола. Оттуда показалась небольшая бархатная коробочка. Подойдя ближе, Дэвид открыл ее. Внутри блеснуло кольцо, украшенное черными бриллиантами. Придвинувшись ближе, он прошептал на ухо:
— Я хочу быть с тобой. Всегда.
Его дыхание шевельнуло прядку волос Элизы. Она застыла, глядя в пустоту. Дэвид коротко поцеловал в губы, как безвольную куклу. Это немного отрезвило. Элиза положила руки ему на плечи, останавливая.
— Не торопись, — легкая улыбка дрогнула в уголках губ. — Ты слишком многого обо мне не знаешь.
— Зато знаю, как сложно тебя приручить, — Дэвид мягко взял за руку. — Но хочу попробовать.
Он посмотрел в ожидании, держа кольцо наготове. В глазах проступили тепло и нежность.
— Дэвид… — прозвучало немного вымученно.
Элиза еле-еле качнула головой, и ладонь выскользнула из его пальцев.
— Это значит «нет»? — лицо Дэвида резко ожесточилось. — Это из-за него? Твоего бывшего?
Один нервный жест — и кольцо отправилось обратно в коробочку. Она захлопнулась с отчетливым щелчком. Дэвид стиснул ее пальцами до побелевших костяшек.
Он шагнул к Элизе. Она решительно и уверенно посмотрела в глаза. Казалось, именно этот взгляд остановил. Дэвид напряженно замер, прорычав:
— Ты все еще любишь его, да?
Повисло тягучее молчание. Они застыли друг напротив друга в поединке взглядов. А потом Элиза молча кивнула прежде, чем уйти.
Глава 43
Элиза решила заехать в квартиру Люцифера только для того, чтобы забрать свои вещи и захватить какое-нибудь оружие. Поднявшись на нужный этаж, она оцепенела.
Рута.
Фигурка в светлом платьице, сжавшаяся в комочек прямо у двери.
«Нашелся щенок бездомный», — про себя фыркнула Элиза.