Код Марвел: Сын Криптона
Шрифт:
Когда музыка смолкла и девушки, удерживая улыбки на лицах, медленно покинули импровизированную сцену, я почувствовал, что в воздухе не осталось и следа прежней усталости. Команда была воодушевлена, словно мы отдохнули не пятнадцать минут, а целый день.
— Чёрт, — хрипло проговорил Итан, переводя дух, — после такого шоу мы обязаны победить.
— А кто сказал, что будет иначе? — подмигнул я другу и хлопнул его по плечу. — Идём на поле, «Тигры», пора драться за наш титул.
Мы поднялись со скамейки. Стискивая шлем под мышкой, я бросил взгляд на своих товарищей. В глазах каждого горел тот же азарт, что ощущал и я. Именно в этот миг все мои дела, амбиции, даже известность, о которой
По сравнению с первой половиной матча, третья четверть сразу показалась более жёсткой и насыщенной столкновениями. Игра шла в открытую, и «Чёрные Ястребы» явно получили установку любой ценой сломить нашу инициативу. Я быстро понял, что основной их план — вывести меня, капитана «Тигров», из строя. Несколько раз соперники пытались атаковать меня со спины или внезапными рывками сбоку, причём обычно параллельно с громкими выкриками или провокационными репликами.
В одном из моментов особенно здоровенный защитник «Ястребов» стремительно бросился вперёд, надеясь впечатать меня в землю. Я с улыбкой увернулся, буквально почувствовав, как его локоть прошёл в сантиметрах от моего подбородка.
— Что такое, Уэйн, испугался? — процедил сквозь зубы этот верзила.
Вместо ответа я лишь улыбнулся уголками губ:
— Да нет, просто решил сберечь тебе пару костей. Вдруг пригодятся.
Голоса болельщиков, казалось, сплетались в один неутихающий рёв. Трибуны реагировали на каждое столкновение, каждую передачу и каждое столкновение, как на всемирное шоу. Люди кричали, вскакивали, махали руками и плакатами.
Наступила финальная четверть. Мы вели всего на три очка, и напряжение буквально витало в воздухе. В какой-то момент мне даже показалось, что гул на стадионе достиг такой громкости, что можно было физически ощущать вибрацию. «Ястребы» не отступали: они шли напролом, будто каждый их игрок получил двойную дозу адреналина. Я внимательно следил за их комбинациями, продолжая читать игру, как открытую книгу. Но у них тоже имелись сильные стороны — мощь, скорость и злая решимость, заставлявшая их атаковать без страха.
За две минуты до конца матча соперники провели внезапный рывок: их квотербек сымитировал передачу направо, но резко увёл мяч влево, и благодаря этому обманному манёвру «Ястребы» прорвались в нашу зону. Мы не смогли их остановить, и счёт сравнялся.
Тренер тут же запросил тайм-аут. Команда, тяжело дыша собралась в тесный круг. Итан — раскрасневшийся, взмокший, но по-прежнему полный боевого задора — бросил на меня вопросительный взгляд:
— Брюс, что будем делать?
Я провёл рукой по лицу, поправляя волосы:
— Слушайте внимательно. Как только пойдём в розыгрыш, покажем, будто отдаём мяч Итану. Но мне нужно, чтобы вы прикрыли небольшой коридор. Я проскочу и побегу сам.
— Что?.. — тренер Мерфи приподнял бровь и с сомнением покачал головой. — Парень, это чертовски рискованная идея. Они будут ожидать от тебя всего чего угодно.
— Именно потому, что ждут всего чего угодно, я смогу их обмануть, — тихо ответил я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо и уверенно. — Пусть они думают, что мяч уйдёт на Итана. Мне достаточно одного мгновения, чтобы пересечь линию.
Я обвёл взглядом лица команды. Они выглядели уставшими, но отчаянная решимость, похоже, уже пустила в них корни.
— Мы с тобой, Брюс, — прошептал Итан, и его глаза вспыхнули. — Сделаем всё, что сможем.
— Тогда пошли, — я сжал руку друга в коротком рукопожатии и посмотрел на тренера. — Поверьте в меня.
Мерфи тяжело вздохнул, мельком глянув на табло со временем, затем кивнул:
— Делай. В конце концов, тебе виднее,
как обмануть этих громил.Рёв трибун возобновился с новой силой, когда мы вернулись на поле. Счётчик секунд вёл неумолимый отсчёт до конца матча, и казалось, будто весь стадион задержал дыхание, ожидая развязки. Я встал на позицию, чувствуя жгучую смесь веселья и холодного расчета. Похоже игра почти по человеческим правилам закончилась.
— Хат… один!.. Хат… два! — выкрикнул я, делая вид, что сейчас буду отдавать мяч на Итана.
И, словно по щелчку, «Ястребы» повелись на нашу уловку: их защитники ринулись на Итана, оставляя узкую щель прямо по центру. Я почувствовал, как моё тело взорвало чудовищной вспышкой энергии. Без лишних раздумий я сорвался с места, проскользнул сквозь разрыв в защите соперников.
— Тормозите его! — надрывался кто-то с противоположной стороны поля.
Время замедлилось: я видел, как отчаянно бросаются за мной несколько игроков в чёрной форме, но слишком поздно. Расстояние до зачётной зоны стремительно сокращалось, а секунды таяли на табло. Я сделал последний рывок.
И вот — линия зоны. Я пересёк её ровно за секунду до звучания финального свистка. В этот же миг стадион взорвался единодушным криком: одни ликовали, другие ругались во весь голос, но самое главное — тачдаун!
— Тачдаун! — яростно выкрикнул судья, поднимая руки вверх.
Наши болельщики прыгали от радости, танцевали на трибунах, забрасывая воздух разноцветными лентами. Одноклассники, приехавшие поддержать «Тигров», орали как сумасшедшие. Команда, торжествующе махая руками, сбежалась ко мне, смеясь и хлопая по спине.
— Брюс, да это невероятно! — Итан едва не задушил меня в своих объятиях. — Ты сделал это, чувак! Как вообще?
Я, слегка улыбнулся:
— Просто поверил в команду и знал, что мы достойны победы.
— «Тигры» снова чемпионы! — услышал я голос тренера Мерфи, который, сияя от счастья, высоко поднял руки. Он обвёл взглядом ликующих игроков и фанатов, и я знал, что в этот момент он испытывает свою собственную тренерскую гордость.
Мы поднялись на импровизированный подиум, который установили для церемонии награждения, и мне вручили золотой кубок чемпионата штата. Ребята так бурно радовались рядом, что казалось, весь мир сейчас празднует с нами. Признаюсь, в эти мгновения я будто снова почувствовал себя простым школьником, для которого главное — это дружба, командный дух и радость победы.
Стоя в центре поля с кубком в руках, я улавливал каждое мгновение: оглушительные крики, вспышки фотокамер, слёзы и смех моих товарищей. Но вот моё внимание отвлекло неожиданное движение на краю газона. Оттуда, прямо к тренеру Мерфи, шли двое незнакомых мужчин в строгих тёмных костюмах, выглядели они крайне серьёзно.
Один из них, поджарый, с резкими чертами лица и пронзительным взглядом, коротко переговорил с тренером, и я заметил, как радостная улыбка на лице Мерфи угасла, сменившись тревожной растерянностью. Он сбился с того, что хотел сказать команде, побледнел и жестом подозвал меня ближе.
— Брюс… подойди сюда, — негромко произнёс он, и по интонации было ясно: что-то случилось, причём явно нерадостное.
Внутри у меня что-то кольнуло холодной иглой. Всё веселье сжалось в тугой узел в груди, когда я встретился взглядом с суровыми лицами незнакомцев. Они, кажется, рассматривали меня так, будто недовольны моим присутствием.
— Добрый вечер, Брюс Уэйн, — произнёс высокий мужчина, чьё внушительное присутствие сразу давало понять, что он при исполнении. Он уверенным движением достал из внутреннего кармана пиджака удостоверение и продемонстрировал его мне на мгновение. — Я агент Дэвид Стоун, а это агент Мартин Эванс, Федеральное бюро расследований.