Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда боги спали
Шрифт:

Улыбка Коралина осветила затененную комнату.

— Вот честный спор между двумя здравомыслящими людьми, — сказал он. — Один судит с точки зрения грядущей прибыли. Другого заботит успех немедленный. Тут нет ни правых, ни виноватых. — Он склонил свою косматую голову перед Ираджем. — Остается лишь пожалеть господина, который мучает себя, вынужденный проигнорировать слова советника и поступать согласно своим суждениям.

Выражение удовлетворения на лице Ираджа заставило Сафара наконец понять, почему Коралин смог так долго процветать. Ирадж хоть и изображал из себя рубаху-парня, был весьма

горделивым монархом. Затянувшаяся зима испортила ему характер. Весна принесла первые известия о вторжении демонов и тем самым углубила депрессию. И первый же захваченный город он отдал на разграбление вовсе не для того, чтобы ублажить своих солдат, а для того, чтобы дать выплеснуться гневу.

— Как же мне повезло, что у меня двое таких преданных друзей, — сказал Ирадж. — Один мудрыми словами и советами направляет меня, другой — остроумными замечаниями напоминает, что я всего лишь человек.

«Не забудь о деньгах и магии, — подумал Сафар. — И это мы предоставляем тебе».

Сафар подготовил и сотворил первое боевое заклинание, чтобы помочь Ираджу захватить тот самый город, который позднее был отдан на разграбление. Коралин, старый хитрый торговец, с самого начала помогал деньгами честолюбивому Ираджу. За это он щедро снабжался выгодными торговыми контрактами.

«Да и с тобой обошлись не так уж плохо», — укоризненно сказал себе Сафар. За то короткое время, что Сафар провел рядом с Ираджем, он стал богатым человеком. Как великий визирь он был пожалован огромными пространствами земель и сундуками с редкими драгоценными каменьями и металлами.

— Ну так поведай нам твои новости, мой друг, — сказал Ирадж Коралину — Не щади мои чувства. Я настроился на самое худшее.

— Пал Каспан, — сказал Коралин.

Столь краткое сообщение из уст человека достаточно словоохотливого произвело эффект шока. Ирадж вздрогнул, но тут же взял себя в руки.

— Понятно, — сказал он, отпуская подлокотники трона. — Что ж, мы ожидали этого. Не так ли, Сафар?

Сафар кивнул. До них доносились слухи о продвижении Манасии к Каспану, а гадание указало, что защитников города ничего хорошего не ждет.

— Коралин едва спас свою жизнь бегством, — сказал хозяин каравана. — Я вовремя спрятал жен и ускользнул из города.

Он принялся описывать те сражения, которые привели к захвату Каспана. Пытаясь несколько скрасить мрачное впечатление, он подробно остановился на тех значительных потерях, которые понес Манасия за время кампании.

Но Ирадж продолжал барабанить пальцами по подлокотникам.

— Потери совсем небольшие, — пробормотал он. — Я ожидал большего.

Он поднял глаза на Коралина:

— Надо полагать, нам недолго ждать, пока он перейдет через горы.

— Боюсь, что так, — ответил Коралин. — Последнее, что я слышал, — он готовил армию и искал подходящий маршрут. С той стороны Божественного Раздела жизнь хозяина каравана не стоит и медяка. Многих моих собратьев по торговле схватили и замучили, выпытывая сведения. К счастью, демоны слабо разбираются в делах людей и хватали не тех, кого нужно. Но стоит им добраться до нужного человека, и армия Манасии двинется в путь.

Ирадж какое-то время сидел молча; лишь пальцы постукивали по дереву. Затем он едва

слышно обратился к Коралину:

— Оставь нас ненадолго, друг мой. Нам надо поговорить с братом.

Хозяин каравана поклонился, пробормотал несколько утешительных слов и удалился.

Как только он вышел, Ирадж с лицом, искривленным мукой, обратился к Сафару.

— Ты же говорил, что я стану королем королей! — воскликнул он.

— И ты им станешь, — ответил Сафар.

— А ты уверен, что твои способности тебя не обманывают? — не успокаивался Ирадж. — И может быть, я просто дурак, обманутый дурацким видением?

— Позволь, я тебе все объясню, — сказал Сафар. — Дело не в том, дурак ты или нет. Тем более кто, кроме дурака, захочет быть королем Эсмира? Но дурак ты или нет, такова твоя судьба.

— Ну ты поаккуратнее! — огрызнулся Ирадж. — Я не в том настроении, чтобы терпеть оскорбления, пусть и от друга.

— Если ты не хочешь слушать правду, — сказал Сафар, — прикажи мне замолчать.

— Ты имеешь право говорить, — сказал Ирадж.

— Так забери у меня это право, — ответил Сафар. — Хоть плечи мои отдохнут от этого груза.

— Я сделал тебя богатым, — упрекнул его Ирадж.

— В Кирании богатством считался обильный урожай, которым всех наделяли поровну, — сказал Сафар.

Ирадж рассердился.

— Ты хочешь сказать, что я дал тебе ничтожно мало?

Беря пример с Коралина, Сафар ответил:

— Я высоко ценю лишь твою дружбу, Ирадж Протарус.

Ирадж смягчился. Пальцы застучали слабее.

— Но что же делать мне, брат мой? — спросил он. — Как я достигну того, что предсказывает твое видение?

— Почему бы нам не посмотреть на проблему с другой стороны? — сказал Сафар. — Почему бы нам не развернуть ее и не посмотреть: а вдруг бесплодная коза все же продолжает давать молоко?

— Я слушаю, — сказал Ирадж.

— Когда ты начинал дело, самой большой трудностью представлялась ваша фамильная вражда, — сказал Сафар. — Твоей справедливой претензии на престол противостоял дядя. Несколько алчных родственников поддержали его. Но большинство — в силу семейных традиций — поддержали тебя.

— Верно, — сказал Ирадж. — Хотя все обстояло несколько сложнее.

— Считаясь с семейными чувствами, — продолжил Сафар, — твой дядя обратился к постороннему человеку. Человеку, которого ненавидело все ваше семейство.

— И тем самым получил временное преимущество, — сказал Ирадж, — но в конце концов все обернулось к моей же выгоде. И все семейство выступило на моей стороне.

— Итак, союз твоего дяди с врагом, — сказал Сафар, — привел к его же падению.

Ирадж подумал с минуту, затем кивнул:

— Да. Получилось так.

— Итак, ты понял, — сказал Сафар. — Присутствие ненавистного чужака позволило тебе овладеть мощью всего клана. А затем, выйдя на тропу завоеваний, ты начал собирать вместе клан за кланом. Но для людей из тех кланов уже ты явился чужаком. Просто варваром с равнин Джаспера. И они восставали против, сражались против и осмеливались обзывать тебя алчным выродком, а вовсе не спасителем Эсмира, каким ты представлялся себе.

— Но ведь я таков и есть, — сказал Ирадж. — Ты сам видел это в видении.

Поделиться с друзьями: