Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда она жаждет
Шрифт:

Фрэнк поворачивается, уделяя мне все свое внимание. — Я умею хранить секреты.

— Роуэн арендовал для меня помещение в торговом центре Riverbend Mall. Я собираюсь открыть свой собственный книжный магазин. Сегодня я уведомляю Бретта за две недели. С тех пор как Роуэн передал мне договор аренды, я просмотрела его, наверное, дюжину раз. Кто бы мог подумать, что юридический документ может доставить мне столько радости?

Глаза Фрэнка расширились. — Ты шутишь.

Я прикусываю губу и качаю головой.

Постепенно на

его лице появляется огромная ухмылка, и он заключает меня в объятия. — Я так рад за тебя, дорогая. Поздравляю. Это фантастическая новость.

Я обнимаю его в ответ, мои щеки болят от всех тех улыбок, которые я делала в последнее время.

Когда мы отстраняемся, Фрэнк смотрит на меня с нежностью в глазах. — Я всегда знал, что тебе суждено нечто большее, чем это место.

— Я не могу дождаться, — признаюсь я. — Мне так не терпится приступить к работе над ним. Я еще не видела помещение вживую, но сегодня после работы должна пойти с Роуэном.

— Я буду твоим самым первым клиентом. Запасись для меня триллерами.

— Назови мне имена всех твоих любимых авторов, и я позабочусь о том, чтобы они у меня были.

Когда приходит Карли, я делюсь новостями и с ней. Она радуется этому еще больше, чем Фрэнк, подхватывает меня на руки и кружит, пока я не умоляю ее опустить меня на землю. Посетители ланча бросают на нас странные взгляды и возвращаются к своим блюдам.

Весь день я полна энергии. Это лучший день на работе за долгое время, что иронично, учитывая, что я собираюсь уволиться.

Бретт заходит поздно вечером и машет мне рукой, проходя мимо бара, но не задерживается. Нервы гудят у меня под кожей.

Карли бросает на меня взгляд, наливая на поднос несколько напитков. — Он уже знает?

— Пока нет.

— Он не будет счастлив.

Она права. Бретт не очень хорошо воспримет мой уход, но я просто должна это сделать. Это последнее, что мне нужно сделать, прежде чем я смогу погрузиться в свой новый бизнес.

За полчаса до окончания смены я захожу в кабинет Бретта.

Его глаза метнулись ко мне, когда я закрывала дверь. — Блейк.

Он откладывает в сторону бумаги, над которыми корпел.

— Мы можем поговорить? — спрашиваю я.

— Конечно. Присаживайся.

Его тон легкий и дружелюбный. Даже слишком.

От его взгляда мне становится не по себе, но я выпрямляю спину и продолжаю. — Я уведомляю тебя об увольнении за две недели.

Проходит секунда. Потом еще одна. Он ничего не говорит, никак не реагирует, пока на его лице не появляется маленькая, едва заметная ухмылка.

— Знаешь, я наконец-то понял, кто такой Роуэн, — тихо говорит он.

Я моргаю на него. — Ты слышал, что я сказала?

Он открывает свой стол, достает конверт из манилы и протягивает его мне. — Посмотрим, захочешь ли ты подать в отставку после того, как взглянешь на то, что внутри.

Гнев пробирается по моему телу. Еще один конверт. Еще одна ложь.

— Мне все равно, что внутри.

— Побалуй меня.

— Почему я должна?

— Потому что там правда о твоем парне. —

Он постукивает указательным пальцем по конверту. — Ты слишком боишься узнать, что это такое?

— Я чертовски устала от твоих нелепых обвинений.

Он качает головой. — Никаких обвинений. Только холодные, жесткие факты.

В его взгляде мелькает что-то, от чего у меня по позвоночнику пробегает холодок. — Если ты так уверена, что это не реально, почему бы не взглянуть?

Мне нет нужды сидеть здесь из-за этого. Я дала ему отставку. Я должна просто встать и уйти.

Но что-то удерживает меня. Что-то заставляет меня тянуться за конвертом.

Когда я вижу, что внутри, под ногами словно разверзается земля.

Это фотографии Роуэна, Сэма и Бретта. Фотографии, сделанные в этом офисе.

Спина Бретта прижата к стене.

А Роуэн держит пистолет у его подбородка.

Я моргаю. Это не может быть настоящим. Это фотошоп. Как Бретт посмел?

Я бросаю фотографии обратно на стол. — Хватит. Мне неинтересно смотреть на твои эксперименты с фотомонтажом.

Бретт забирает фотографии и протягивает их мне. — Это не фотошоп. Это скриншоты из видео, которое у меня есть. Посмотри еще раз. Если хочешь, я могу показать тебе и видео.

— Ты действительно хочешь, чтобы я поверила, что Роуэн вошел сюда и угрожал тебе пистолетом? Зачем ему это делать?

— Из-за магазина в торговом центре.

У меня свело живот. Бретт знает о книжном магазине? Откуда? Он слышал мой разговор с Фрэнком? С Карли?

Нет, его не было здесь, когда я им рассказывала.

Тогда как…

Глаза Бретта вспыхивают триумфом.

— Компания моего отца владеет лизинговой фирмой, и когда я услышал, что Миллер подписал договор аренды на этот магазин, я сказал агенту, чтобы он не давал ему ключи.

Почему ты так поступил?

— Потому что я хотел посмотреть, как он отреагирует.

Я беру в руки одну из фотографий. Снимок сделан откуда-то сверху, как будто камера была установлена на…

Я оглядываюсь назад. На ту полку. Та, что прямо над фотографиями семьи Бретта. Фоторамка с нашей с Бреттом фотографией была переставлена с прежнего места на эту верхнюю полку.

— Я спрятал камеру прямо за нашей фотографией.

Голос Бретта мягкий.

Я поворачиваюсь к нему лицом. Фотография в моих руках дрожит. — Роуэн никогда бы так не поступил.

— Ты понятия не имеешь, кто такой Роуэн. — Он встает со стула и обходит стол, направляясь ко мне. — Он опасный человек.

Я встаю, и стул ударяется об пол. Паника охватывает мои легкие. — Не подходи ближе.

— Я расскажу тебе о нем все, Блейк. За последние несколько дней я многое узнал. Но сначала я хочу, чтобы ты понял: в конечном итоге я хочу как можно скорее оставить все это позади. Я устал играть в игры.

— Почему тебе так трудно смириться с тем, что я ушла от тебя?

Его глаза потемнели.

Поделиться с друзьями: