Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Коктейль номер 7
Шрифт:

Следующие рядом, на некотором расстоянии и по бокам, дружинники барона по паре, по тройке, молча выдвинулись вперед и вбок, скрылись за кустами, деревьями. Пропали из вида, забирая с собой лязганье навешенного на них острооточенного железа, яркий блеск начищенных медных блях упряжи и стальных оплечий. Унося за деревья тухлый запах переваренного жира от кольчуг, едкий конского и человечьего пота. Растянувшийся более чем на сотню метров обоз льеры Аспекты, графини Орданской, владычицы долины Туманов и горы Золе встал по требовательному жесту командира дружины барона, напряженно замер. Кучера и погонщики, мордатые лакеи графини, даже герольды в расшитых серебром камзоло-сюртуках, сдутой ветром пылью посыпались с облучков, с запяток карет. Быстро и ловко, отработанными движениями извлекли из потайных ниш

арбалеты, сдернули навешанные на борта карет и фургонов ростовые щиты. Четко, выверено, выдрессировано. А лакеи ли и кучера эти люди с настороженными взглядами из-под невесть откуда взявшихся шлемов? Совсем я в этом не уверен и глубоко сомневаюсь в их профессиях, но отнюдь не в профессионализме.

Миир Синий маг Ваарт примчался ошалело из головы колонны к барону, обменялся с ним взглядами, ожег меня взором, словно хлестнул языком синего пламени, буквально плещущимся из его зрачков. Сгорбился, зашептал, забормотал взрыкивая, и одновременно постанывая, что-то себе под нос. Шея мага напряженно, тугой свивкой стальных жил, вытянулась вверх, будто его плечи просели, принимая непосильный, гнущий хребет груз. Доблестный и неприлично радостный льер Иррун, рыцарь ордена Ястреба извлек из ножен свой 'всесокрушающий' клинок, яростно раздул ноздри, пламенным взором грозно обвел окружающие нас заросли зеленной и коричнево-красноватой флоры. Лучше бы щит воздел, по примеру слуг графини. И шлем на свою пустую голову бы надел, как я, например. Хоть и пусто там, наверху, но пустота-то своя, родная, безмерно любимая. Жаль будет, если наполнят ее чем-то, плохим, с ней несовместимым. Мой 'алый' соскочил с клячи, встал расслабленно чуть слева от меня, готовый мгновенно переместиться в сторону опасности, грозящей его 'поводырю'. Да, кавалерист из него никакой. Как и из меня.

Короче, все готовы и все готово ко всему. Стоим, ждем.

Через семь минут и сорок две секунды напряженного ожидания - встроенный в мозг хронометр рулит - в голове колонны пошло бурное движение, кто-то выкрикнул пару резких команд, громко и часто залязгало, передние фургоны подались назад, к нам. Задние наоборот стали подтягиваться, уплотняя, сбивая в плотный комок рыхлое тело колонны. Скакуны всхрапнули, громко зафыркали, волнуясь, чуя своей простой лошадиной душой обхватившую людей тревогу. Запряли чутко ушами. Из эпицентра расползающейся по колонне тревоги выметнулся всадник, быстро приблизился к нам. Остановился возле барона, сказал, словно выплюнул:

– Проклятые эльфы, мой барон. Из Непримиримых. Отошли, но не ушли. Стали в двух лигах. Три полных 'звезды'. С 'лучами'.

– Ты ведь не ошибся, старший десятник Первого клина Маггурус? Это именно эльфийские 'звезды' с 'лучами' тех самых непримиримых? Полные 'звезды'?

А наш славный барон в родственниках, неимоверно дальних, но невероятно близких по духу, наших славных генералов имеет. Прусских, русских, пиндовских.... Настоящих, не 'паркетных', генералов. Одной интонацией дал понять старшему десятнику Первого клина Маггурусу, что если он ошибся, то.... В общем, не быть более ему ни старшим, ни десятником.

– Нет, мой барон. Они сами нам показались. Вышли из-под пологов все, полным составом. И еще оставили на дороге вот это - десятник с коротким поклоном как бы почти передал, почти протянул барону небрежно обернутый шелковистой на вид, с золотистой искрой, словно текущей, как вода тканью, остановив неизвестную хреновину в считанных сантиметрах от руки барона.

– Вы это прове...
– барон резко оборвал сам себя, раздраженно дернув бровью на непроизнесенную им вслух глупость, и тут же вознес вверх другую бровь, недоумевая на движение десятника чуть отодвинувшего назад, к себе, завернутый в ткань предмет.

– Мой барон.... Простите меня, мой господин, но один из 'лучей' прокричал... Я это расслышал четко, мой барон....
– десятник еще чуть отклонился назад, не давая потянувшемуся к нему барону дотянуться до эльфийской посылки - 'Луч' сказал на нашем: 'Это передай меченному руной Вага, диан`гх хомо`р длэ эссос`сллиш'.

– Ты ведь мог ошибиться, мог неверно не расслышать, мой Маггрус. Луч произнес именно это слово - эссос`сллиш? И назвал он эту штуку точно так - барон плотно стиснул зубы, вытолкнул, произнес с шипением, имитируя произношение Туулл`далионских

эльфов - 'Диан`гх хомо`р'?

– Мой барон, я никак, я... Я не мог ошибиться, мой барон. Я расслышал все хорошо.... Вы же знаете, мой господин, я слышу полет стрелы, когда она только.... Я на спор.... И....
– десятник сбился, замолчал, глубоко вдохнул, собираясь с силами и набираясь решимости для противоречья своему командиру, своему обожаемому барону.

Честно говоря, мне неприятно было смотреть на десятника, разрывающегося между верностью к барону, долгом и обстоятельствами, вынуждающими его поступать вопреки всему этому. Плохо это, когда цельный мужчина, воин, ломает себя, гнет под ситуацию.

– Льер Тарун, барон Дунарский! Я понимаю, что это идет вразрез со всеми таким и прочим всяким.... Но я вынужден вмешаться в ваш разговор с подчиненным, барон! Эта посылка от 'луча' предназначена мне и только мне - ну и контрольный выстрел, как без него - Гесс диан`гхс хомо`рсс длэ эссос`сллиш`сс, кеесс оттканусс эваллинтсс олсс эссос`сллиш`сс. Рослс`сса`алсс олук`асса паннитинс дианнс`неессур лааминнтс`эс`нолламисс, шеаами`сс длэ эссос`сллиш`сс.

Глубоко сомневаюсь, что клубок разозленных гадюк смог выдать более впечатляющее шипение.

Ага, ага, гори факел в ночи, вставай солнце на рассвете. Безответственные лица, нарушающие светомаскировку в тОмное время суток, будут отданы под трибунал и расстреляны путем повешения. Подпись, точка, без даты.

– Знаете эльфийский, льер динс Саурс?

– В совершенстве, мой барон. Это туулл`далионский диалект. Только они так обожают шипеть и добавлять звук 'с' в окончание и середину слов.

– И вы, высокий льер, разумеется, знаете, что все это означает?

– Да, мой барон, я это знаю. Это древний эльфийский ритуальный танец с расшаркиванием и многочисленными поклонами. Исполняется с непременным соблюдением всех положенных поз и фигур. Звуковое сопровождение не обязательно, но допускается. Сокровенный его смысл в приглашении ко встрече и беседе, в месте и во время, удобное приглашаемому эссос`сллиш`сс - пока не другу, но и не врагу. И обязательно дорогой подарок без обязательств для принимающего. Чаще всего, обертка многократно дороже самого подарка. Скорее всего, там, под 'паучьей' тканью, в футляре из драгоценного для эльфов дерева, сладкие пластинки шеа`ами`сс. Графине и льере Мюрэлл эти лакомства непременно понравятся. Ваш десятник, мой барон, спутал аэссос`сллиш с эссос`сллиш`сс. 'Почти друг, но еще не брат', взамен 'Еще не друг, но и не враг'. Всего две добавочных буквы 'с' и одна 'а', а смысл сказанного меняется очень сильно. При всем к вам моем уважении, мой барон, но строение человеческой гортани и челюстей не позволяет без жуткого акцента общаться на высоком Даус`уис`шелл`сс. Ну, для льеров эльфов, высоком - сказал я и извиняющиеся улыбнулся, совершенно забыв, что на мне шлем.

– Да и слышим мы с ними звуки совсем по-другому - продолжил я, снимая с головы железный горшок.

– Если бы я, сам своими глазами, не видел, что вы это вы, то был бы полностью уверен, что вы самый настоящий эльф. Истинный Непримиримый.
– барон потянул паузу - И миир Ваарт в вас, льер.... В вашей принадлежности роду людскому уверен полностью, высокий льер. Но, все же, услышав вас, я на мгновение был уверен, что вы....

– Вы были уверены, мой барон - невежливо перебиваю его я - что я действительно эльф, из тех самых-пресамых непримиримых. Эльф, обрезавший себе уши, научившийся растить щетину и коварно проникший в ваш караван. Для того что бы всех тут ночью перебить, а затем сложить курган из вываренных черепов во славу Тоогллс`сс`гута?

Холодом повеяло жутким от присутствующих. Ветром душу леденящим потянуло.

Ох, ну что же я за дурак-то такой?! Дурак редкостный, болван элитарный. Нашел ведь с чем шутить! Складывали тут курганы из вываренных человеческих черепов, еще как складывали, господа Перворожденные эльфы. И именно во славу их темного и кровавого эльфийского бога Тоогллс`сс`гута складывали. Из детских черепов, из женских. Давно это было, правда, почти с сотню лет назад, но память человеческая долгая. Не забыли и вряд ли забудут. А я тут шутки с этим шучу. Кретин я, и это не лечится. Если только хирургическим способом. Путем отсекания от тела сосуда бестолкового топором дезинфицированным.

Поделиться с друзьями: