Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да как ты смеешь, – рычит Гор.

Теперь он уже выглядит не милым соседским мальчишкой, а скорее взбешенным богом отмщения. Гор тоже притворяется перед нами, чтобы втереться в доверие. Этого следовало ожидать.

Я встаю перед кузиной. Не то чтобы я могла защитить ее от двух разъяренных бессмертных, но все же что-то предпринять стоило. Тем временем мужчины катаются по полу, сбивая при этом столы и стулья. Две китайские вазы тети Фионы падают на пол и разбиваются. Бессмертные просто валят друг друга на осколки. Когда рык уже скорее напоминает животный рев, Кимми цепляется за меня и тихо хнычет. Кстати, Платон не кусает Гора, хотя вампирские клыки

уже показались. Почему именно со мной происходит нечто подобное? Способен ли яд вампира навредить богу? Не желая это выяснять, я выталкиваю Кимми из кабинета, когда туда врывается Гарольд с оружием наперевес. Хватаю его за пиджак.

– Прочь отсюда! Пусть хоть головы друг другу поотрывают, никто из нас троих не станет вмешиваться.

Поразительно, но именно Кимми наотрез отказывается спасаться.

– Пусти меня обратно! – возмущенно требует кузина, после того как я буквально выпихиваю ее в коридор. – Гору нужна наша помощь.

– Он и сам справится. Запри ее в спальне, если потребуется, – велю Гарольду, пока Кимми не бросилась разнимать дерущихся.

Если на ней останется хоть одна царапинка, я собственными руками убью обоих бессмертных. От входа по дому разносится громкий стук. Потом дверь резко распахивается, заставляя кузину испуганно заорать, а меня отшатнуться назад. Азраэль и Данте с нечеловеческой скоростью пробегают через коридор в гостиную. Секунду спустя ангел уже сжимает Платона в удушающем захвате, а Данте держит разъяренного Гора.

– Отпусти меня! – ревет бог, волосы которого топорщатся во все стороны. – Я успел как раз вовремя, пока он не укусил Тарис!

– Вздор, мы просто болтали.

Платон откашливается. Ангел ослабляет хватку, но продолжает удерживать вампира, чьи клыки, к счастью, уже втянулись.

– Он ничего мне не сделал, – раздраженно подтверждаю я. – Смотри, какой беспорядок ты здесь устроил! – ругаю Гора. – В следующий раз, пожалуйста, спрашивай, нуждаюсь ли я в твоей помощи.

– Извини, – к моему удивлению, расстроенно отвечает он, освобождаясь из объятий Данте.

А затем щелкает пальцами, и упавшая мебель поднимается и становится на места. Вазы тети Фионы снова собираются, и через две минуты комната снова выглядит так, будто здесь не было никакой схватки.

– Как практично, – замечает Гарольд. – Надо предложить ему работу горничной.

Я прячу улыбку.

– Без проблем. Обожаю метелки, – небрежно отвечает Гор, пожимая плечами. – Им можно придумать какое угодно применение, кроме уборки пыли.

– Только без подробностей, – перебивает Азраэль, увидев двусмысленную ухмылку Гора, и протягивает руку Платону, чтобы тот поднялся.

– Мы обязаны арестовать тебя и уведомить совет. Ты действительно хорошо прятался, – поясняет Данте так медленно, будто на самом деле ему этого не хочется.

Не обращая внимания на слова джинна, Азраэль внимательно смотрит на меня.

– Ты и вправду не пострадала? Где Сет? Ему не стоило допускать, чтобы ты оставалась наедине с Платоном.

– Со мной все хорошо. Даже не мечтай осматривать меня на предмет укусов.

От моего бездумного заявления мрачное выражение покидает лицо ангела, и что-то вспыхивает в его взгляде. Я не планировала вызывать такую реакцию.

– Что вам тут понадобилось? У вас нет собственного дома? – напускаюсь я на визитеров, наблюдая, как Гарольд выходит из комнаты.

– Я просто провожал Кимми, – говорит Гор, шагая к ней.

Кузина стоит, прислонившись к стене, и выглядит все еще немного испуганной. Но лишь до тех пор, пока Гор не берет ее

за руку и не начинает нашептывать что-то на ушко. Надеюсь, это не имеет отношения к метелкам для пыли. Кимми выпрямляет спину и другой рукой приглаживает его растрепавшиеся волосы. Гор без возражений позволяет ей это, после чего ведет к дивану, усаживает кузину и сам очень близко садится. Невзирая на находящегося с ней в одном помещении вампира, Кимми улыбается во весь рот. Только вот каких бы целей ни добивался Гор своими фокусами, они никогда не совпадут с ее желаниями и мечтами. Я не позволю ему ранить кузину так же, как ангел ранил меня.

От злости я сжимаю губы и тут же ощущаю на себе взгляд Азраэля. Он не уйдет, пока не удовлетворит свое любопытство, так что лучше сразу отмучиться.

– Я прочитала письмо, которое принес Платон, – объявляю громко. – Существует вторая страница. Однако прежде чем передать ее мне, он хочет получить гарантии, что вы его не убьете.

– Он не в том положении, чтобы выдвигать условия, – заявляет с дивана Гор.

Я отвечаю на его взгляд:

– Тогда их выдвигаю я. Мне необходима его помощь.

Гор хмыкает, а я удивляюсь, почему не вмешивается Азраэль. Он же так жаждет заполучить кольцо, значит, должен хвататься за любую соломинку.

– Он и сам его до сих пор не нашел, как он поможет тебе? – Данте опускается на второй диван. Теперь стоим только Азраэль, Платон и я.

– Он мог бы рассказать, где уже искал. Как вы наверняка заметили, я смертная и не обладаю неограниченным запасом времени. Поэтому, если можно заранее исключить несколько теорий, мы найдем Кольцо огня до того, как я состарюсь. Если найдем. – На последних словах я сверлю взглядом Азраэля. Это его мне надо убедить.

В глазах ангела мелькает ужас. Видит, как из-под носа уплывает шанс вскоре заключить Нейт в свои объятия? Эта мысль отдается болью в сердце, но я ее игнорирую. Затем медленно направляюсь к Данте и сажусь рядом с ним. Откидываюсь на подушки, поскольку у меня немного кружится голова. Я все еще недостаточно отдохнула.

– Когда ты в последний раз ела? – интересуется Азраэль, от внимания которого, похоже, не ускользает ничего.

– Сегодня в обед, – нехотя отзываюсь я. К этому времени у меня явно упал уровень сахара в крови. – Гарольд приготовил чай и сэндвичи. Кимми, ты не могла бы…

Однако Азраэль уже вылетел за дверь и скрылся в коридоре.

– Тебе действительно стоит лучше о себе заботиться, – укоризненно произносит Гор.

К сожалению, он прав, пускай его это и не касается.

– Азраэль может передать твою просьбу совету. – К счастью, Данте меняет тему, обращаясь напрямую к Платону. – Но не ожидай слишком многого. Вы с Гекатой нарушили наши закон. Со времен Аль-Джанна строжайше запрещено создавать новых бессмертных, и вы об этом знали.

– Она меня предупреждала, – кивает Платон. – Однако я все равно настоял. Геката ни в чем не виновата. Я не желал умирать, и мне было наплевать на цену.

Очевидно, имелась в виду цена, которую пришлось заплатить богине. Мужское высокомерие способно свести с ума. Азраэль поведал нам с Малакаем историю об Аль-Джанне. Этот джинн при помощи заклинания превратил несчетное множество своих собратьев и ангелов в демонов, которые впоследствии примкнули к армии Сета в битве против аристоев.

– Полагаюсь на ваше слово. – Платон достает второй конверт и протягивает его мне. – И иду на очень большой риск.

Его поступок поражает даже меня, но, вероятно, вампир пребывает в еще большем отчаянии, чем готов признаться.

Поделиться с друзьями: