Кольцо златовласой ведьмы
Шрифт:
– Станислав был твоим сообщником. Он находился в Италии тогда же, когда и ты. Более того, он признался, что убил мою мать. Вероятно, по твоей просьбе. Вы заметали следы. Но ты не пожелала делиться с ним деньгами и приняла превентивные меры.
Вдвойне. Втройне бред!
– И, если я захочу, этого будет достаточно. У тебя есть выбор, Вика. Жить дальше состоятельной и самостоятельной дамой. – Его тон и усмешка выдавали, что в женскую самостоятельность он не верит. – Или провести ближайшие пятнадцать лет в тюрьме. Подумай.
– Это из-за кольца?
Вика мысленно прокляла себя и тот день, когда ей вздумалось сбежать от маменьки и отправиться на прогулку.
– Подумай. Я дам тебе сутки.
И о том, чтобы сбежать, речи идти не может.
Пожалуй, если бы Вика верила в то, что, вернув кольцо, она спасется, она бы его отдала. Ну, или сказала бы, где его искать. Однако Антон Сергеевич не был тем человеком, с которым она готова была заключить сделку. Он слишком холоден и расчетлив. И видит в ней только глупую растерянную девочку, которую надо запугать.
Вика вернет кольцо и…
…и все равно сядет за решетку, потому что кто-то должен ответить за убийства.
– После похорон, – сказал Антон Сергеевич, отвернувшись, – ты отправишься или в следственный изолятор, или домой.
За дверью кабинета Вику ждала Елизавета. И двое охранников, надо полагать, приставленных к Вике на ближайшие сутки. Вика никогда еще не ощущала себя такой важной особой. И настолько беспомощной.
Он ведь не отступит и… и как быть?
– Полагаю, – Елизавета имела весьма четкий план действий, – вам следует привести себя в порядок. Скоро обед. И Антон Сергеевич желает, чтобы вы присутствовали. Надеюсь, вы понимаете, как правильно себя вести?
О да, Вике объяснили это – настолько доходчиво, насколько возможно. Если она откажется участвовать в семейном игрище, ее запрут. Или в той комнате, или сразу в СИЗО.
– Моя задача – во всем вам помогать, – Елизавета позволила себе улыбнуться.
Тео всегда знала, что отец ее недолюбливает. Вначале, будучи совсем еще ребенком, она не могла понять причин этой его нелюбви и полагала себя в чем-то виноватой. Возможно, она недостаточно красива или же глупа, ленива, неповоротлива…
…Рождена во грехе.
Об этом Тео рассказала соседка, женщина добрая и участливая. Она вовсе не желала причинить Тео боль, но лишь утешала ее тем, что дети – суть благословение Господне и не имеет значения, рождены ли они в законном браке или же нет. Что же до Арриго, то он, как прочие мужчины, к дочерям равнодушен, и не след ждать от него большего. Не бросил матушку Тео, и уже хорошо. Иные-то плод любовницы травят, а бывало, что младенчиков и в канавы бросают. В лучшем же случае, не желая возиться с незаконнорожденными, подбрасывают их к дверям церкви, а там уж жизнь несчастного сироты зависит всецело от милости служителей Господа.
Соседка велела Тео быть с отцом ласковой, а лучше – вовсе не попадаться ему на глаза, поскольку мужчины жестоки, и, если Тео ослушается этого совета, грозит навлечь на себя гнев Арриго.
Достанется и ей, и матушке…
Тогда Тео осмелилась взглянуть на отца иными глазами. Был ли он злобен? Нет, скорее уж, холоден – безмерно, презрителен ко всем, кого ему случалось встретить. Не старый, но обрюзгший, он глядел на всех, не скрывая того, что люди, живущие в этом не самом бедном квартале Палермо, ему неприятны. Да и сама матушка порою удостаивалась такого взгляда, что Тео становилось не по себе. Она же, ослепленная любовью, словно ничего и не замечала.
– Он хороший человек, – твердила Туфания дочери, укладывая ее спать. – Просто… у него была тяжелая жизнь.
Эта жизнь, верно, вытесала рисунок из морщин вокруг его глаз, собрала на шее складки, обрисовав и второй, и третий подбородок, сделала веки его тяжелыми, такими, словно бы у Арриго недоставало сил поднимать их, оттого и ходил он в некоем вечном полусонном состоянии.
Тео он не замечал, хотя матушка все еще пребывала в надежде – заставить супруга полюбить дочь, оттого и наряжала она Тео в красивые платья, убирала ее волосы по-благородному и заставляла заучивать нудные стихи. Но если все же случалось Тео привлечь внимание отца, его скупую похвалу, то была это похвала талантам матери, ложью…
– Мужчина, – вздыхала Туфания, глядя в окно, она всегда менялась после его ухода, становилась суше, старше и некрасивее. Гас некий невидимый огонь внутри, из-за которого Тео готова была простить отцу все его недостатки. Пусть бы он остался чуть дольше, пусть бы вовсе поселился в их доме или же забрал матушку в дом собственный.
Матушка его дочке показывала – издали, строго-настрого запретив Тео подходить к нарядному особняку, который выделялся среди прочих какой-то особой роскошью. И Тео подумала, что, если Арриго так тратится на сад, на садовника, на статуи, которые этот сад украшают, на кареты и экипажи, на слуг и служанок, то отчего бы ему не потратиться на матушку? Разве она запросила бы многого?
Им хватило бы небольшой комнаты, которых в доме было неисчислимое количество…
– Он не может, деточка, – Туфания глядела на дочь с нежностью. – Что скажут о нем люди? Что граф Арриго привез в дом любовницу и дочь, которая рождена была во грехе. Его репутация погибнет, а твой брат…
…Тогда Тео впервые узнала о существовании брата. И ей показалось жуть до чего несправедливым, что матушка и она вынуждены жить в тесном старом доме, а ее неведомый брат – в особняке.
И Арриго признал его! Сделал наследником…
– В этом мире все не просто. – Матушка, догадываясь о том, что мучает ее порывистую, горячую дочь, в жилах которой явно кипела гордая кровь Скуэро, пыталась по-своему утешить ее. – У мужчин здесь своя роль, а у женщин – своя. Порою мужчины несправедливы и жестоки, однако их сердце тоже возможно смягчить…
…только не сердце Арриго.
Когда Тео осмелилась спросить, может ли она увидеть брата – ее вело скорее любопытство, нежели некий расчет, – он впал в ярость.
– Забудь! – крикнул Арриго и отвесил ей пощечину. Тео никогда никто не бил по лицу, и эта пощечина показалась ей не столько болезненной, сколько обидной.
Тео убежала наверх и спряталась, а отец ругался с матерью, точнее, он кричал…
– Как ты могла? Ты клялась, что будешь молчать. Паоло – мой и только мой сын!
– А Тео – твоя дочь!
– Не знаю, что ты задумала, но я не позволю тебе, слышишь, испортить жизнь моему сыну!