Колдолесье
Шрифт:
– Вероятно, нет.
Энн посмотрела на него, растянувшегося на насыпи, собиравшегося заснуть, и потеряла терпение.
– Тогда вы должны пойти и сказать ему! Вы должны присматривать за ним! Он один в этом лесу, и он маленький, и он даже не знает, что ему нельзя отсюда выходить. Возможно, он даже не знает,
Мордион приподнялся на локте.
– Поле позаботится о нем. Он принадлежит ему. Или вы можете позаботиться. В конце концов, он наполовину ваш.
– Мне надо вернуться домой к ланчу! – огрызнулась Энн. – Вы знаете это! В этом лесу есть еще кто-нибудь, кто мог бы позаботиться о нем?
В глазах Мордиона появилось то выражение, которое бывало у папы, когда Энн наседала на него.
– Я посмотрю, - сказал он, явно надеясь заткнуть ее.
Он сел и поднял голову, прислушиваясь, медленно поворачивая ее слева направо. Будто работающий радар, подумала Энн.
– Здесь есть другие, - медленно произнес он, - но они далеко и слишком заняты.
– Тогда заставьте поле создать другого человека.
– Это потребует еще крови. И этот человек также будет ребенком.
– Тогда кого-нибудь ненастоящего, - настаивала Энн. – Я знаю, поле может это сделать. Весь этот лес ненастоящий. Вы ненастоящий…
Она осеклась, потому что Мордион повернулся и посмотрел на нее. Боль в его взгляде почти заставила ее отшатнуться.
– Ну, наполовину ненастоящий. И перестаньте так смотреть на меня только потому, что я говорю правду. Вы думаете, будто вы маг с божественной силой, а я знаю, что вы просто человек в верблюжьем пальто.
–
А вы, - произнес Мордион еще не сердито, но уже начиная злиться, - очень храбрая, если думаете, будто вы в безопасности на этом дереве. Что заставляет вас считать, что мои божественные силы не могут стащить вас оттуда?– Вы не можете прикасаться ко мне, - торопливо заявила Энн. – Вы обещали.
Прежнее зловещее выражение вернулось на лицо Мордиона.
– Есть много способов, - заметил он, - причинить боль человеку, не прикасаясь к нему. Надеюсь, вы никогда не познакомитесь с ними.
На некоторое время он погрузился в мрачные мысли, выгнув бровь над своим странным приплюснутым носом. Затем он вздохнул:
– Мальчик в порядке. Поле повиновалось вам и создало ненастоящего человека, чтобы заботиться о нем.
Он снова лег на склон и устроил рулон ткани со своего плеча вместо подушки.
– Правда? – спросила Энн.
– Полю не больше меня нравится, как вы орете на него, - сонно ответил Мордион. – Слезайте со своего дерева и ступайте в мире.
Он повернулся на бок и, казалось, заснул – странная вылинявшая масса, съежившаяся на насыпи. Единственным цветом на нем был красный порез на запястье руки, сжимающей посох.
Энн подождала, пока его дыхание стало медленным и размеренным, чтобы убедиться, что он действительно заснул. Только тогда она перебралась на другую сторону дерева и соскользнула вниз так тихо, как могла. Она добралась до тропинки длинными шагами на цыпочках и припустила по ней бегом по-прежнему на цыпочках. И она всё еще боялась, что Мордион может красться за ней. Она оборачивалась так часто, что через пятьдесят ярдов налетела на дерево.
Она врезалась в него болезненным ударом, который, похоже, встряхнул реальность обратно на место. Посмотрев вперед, Энн обнаружила, что видит дома на ближайшей стороне Лесной улицы. А обернувшись проверить, она снова увидела дома позади обычных редких деревьев леса Баннерс. И среди них не было ни намека на Мордиона.
<