Колдовская кровь
Шрифт:
Все знаки привели ее сюда, не только газета. Аннетт смотрела сериал по «Би-Би-Си», и Джейн почти отчетливо видела массивную электророзетку для плоской британской вилки рядом с ее зеркалом. И двухэтажные автобусы, то и дело проносящиеся мимо по улице, действительно походили на красное размытое мелькание, замеченное ей из окна в прошлом видении. Ничто из этого не было прямым доказательством, но инстинкты Джейн вели ее сюда. А инстинкты колдуньи что-то да значат. «Может, если я закрою глаза и просто пойду… может, магия выведет меня в нужное место… как-нибудь». Она зажмурилась пару раз на пробу, сделала полшага вперед, и тут же отскочила назад, когда бело-полосатый
– Надеюсь, ты смотришь, Андре, – проворчала она, минуя возвышающийся четырехгранный обелиск. Он был испещрен столбиками крупных иероглифов, таких древних, что некоторые из них как будто сливались с камнем. – Смотришь, и так же недоумеваешь, как и я.
Именно в этот момент в поле зрения промелькнуло что-то знакомое, и она резко развернулась, чтобы приглядеться. Это была не крыша с башенками и шпилями, которую она искала, вовсе нет. Но ей было знакомо это место. «Я уже была здесь, – вспомнила она. – Мы с Элоди пили чай здесь, через дорогу, а я смотрела на эти фронтоны и представляла, каково это – жить здесь. Я еще подумала, смогу ли получить здесь рабочую визу или лицензию на архитекторсую деятельность в Англии со своим французским дипломом». Они с Элоди веселились и оценивали каждого проходящего мимо симпатичного мужчину, прикидывая его потенциал как любовника или даже мужа. Джейн вслух размышляла о том, что подумала бы бабушка, если бы она поселилалсь так далеко. Даже переезд в Париж вызвал праведное негодование у ее опекунши. Элоди с ее обычной непотопляемой уверенностью заверила, что Селин Бойл была бы рада счастью Джейн, и на время Джейн позволила себе поверить в ее слова.
Она пробиралась по мощеным улочкам, все еще вдоль реки, но уже не видя ее. Вовсе не магией она руководствовалась в качестве проводника, а своими воспоминаниями. Джейн была уверена, что загадочную крышу из своего видения она раньше никогда не видела, но, чувствуя себя потерянной и одинокой, хотела оказаться в каком-нибудь знакомом месте. Бабушки больше не было на свете, Малкольм скрывался, Ди и Харрис были через океан, как и Мейв, но она и так пожертвовала уже слишком многим, чтобы Джейн могла просить ее о большем. Джейн прикусила губу и вздохнула. «У меня никого не осталось». Она бы многое отдала за чувство уверенности и контроля над своими шагами. Она хотела почувствовать себя на своем месте, без ощущения, будто она идет по канату, обладая при этом слабым вестибулярным аппаратом.
Она все лучше и лучше узнавала окрестности, и ноги несли ее все быстрее. Здания уже располагались дальше от проезжей части, за стенами и воротами, и не меньше половины женщин вокруг напоминали безупречно одетую мать Элоди. Время от времени с очередных парадных ворот свешивался какой-нибудь цветастый флаг, обозначая посольство или консульство какой-то далекой страны. Она знала, что этот район популярен у дипломатов, и, даже не помня точного расположения улиц, Джейн чувствовала, что она уже близко.
Два перекрестка спустя она увидела до боли знакомое цветущее вишневое дерево, инстинктивно повернулась обратно к реке и оказалась в половине квартала от дома Дессе. Почти непроизвольно она направилась к нему. Родители Элоди всегда были рады Джейн, когда бы она ни приезжала, и сейчас ее непреодолимо тянуло туда, где можно сидеть в зимнем саду, попивая апельсиновый чай. Отсюда она даже могла рассмотреть окна их квартиры. Порывом холодного ветра
ей за шиворот занесло капли моросящего дождя, и Джейн почувствовала, как у нее на глазах наворачиваются слезы.«Сейчас не время плакать», – твердо сказала она себе, зажмурилась, и слезы отступили.
Мимо нее проехал неприметный черный седан и затормозил у тротуара. Шофер проворно выскочил из машины, открыл заднюю дверцу, и оттуда на асфальт ступила пара длинных ног в безупречных брюках песочного цвета. Затем показалась красивая блузка с узором в виде мазков кисти, и широкополая соломенная шляпа цвета фуксии. Лица за ней не было видно, но Джейн могла безошибочно определить стиль матери Элоди. Ее догадка подтвердилась, когда с другой стороны на улицу вышел ее муж, и Джейн застыла в нерешительности.
Из машины вслед за мадам Дессе выглянула еще одна стройная пара ног в ботфортах. Сапоги выглядели немного вызывающе для дневного времени, но их темный цвет и легкий скромный верх, довершавший ансамбль, придавал их обладательнице вид броский, но все же вполне приемлемый. У девушки были кофейные глаза и короткие черные кудри.
– Эл! – воскликнула Джейн и бегом пустилась ей навстречу по мокрому асфальту мимо машин, чуть не плача от счастья. – Элоди, боже мой, поверить не могу, что ты здесь!
Она с чувством сдавила подругу в объятиях, но Элоди отпрянула, напряженно и недружелюбно. Джейн в растерянности отступила. Элоди почему-то выглядела еще более растерянно. Ни грамма тепла в обычно приветливом взгляде ее карих глаз.
– Прошу прощения? – холодно произнесла она со своим британо-гаитяно-шведским акцентом, который Джейн позаимствовала у нее для своей новой личности.
В этот момент Джейн осенило: Элоди только что повстречалась с Эллой.
– Я от Джейн, – отчаянно зашептала она подруге на ухо. – Я ее подруга, и нам очень нужна твоя помощь. Я все объясню, только подыграй мне, пожалуйста.
Элоди сделала шаг назад, и Джейн затаила дыхание, не зная точно, вняла ли подруга ее мольбам. Но спустя мгновение Элоди широко улыбнулась и повернулась к родителям, заинтересованно наблюдавшим за встречей.
– Мама, папа, вы же помните Марджори, я вам о ней рассказывала.
– Рада познакомиться, – пролепетала Джейн робко, отвечая на их рукопожатия. – Извините, что заявляюсь просто так, без предупреждения, но у меня своего рода кризисная ситуация, и я бы хотела одолжить на пару часов вашу дочь. Если вы не против.
«Мистер и миссис Дессе, отпустите вашу двадцатичетырехлетнюю дочку погулять!»
Миссис Дессе внимательно изучила выражение лица своей дочери, слегка повернув голову в сторону Джейн.
– Ступай, солнышко, – велела она, а ее муж, хоть внешне оставался невозмутимым (профессиональная черта, как полагала Джейн), но если бы она сейчас прочитала его мысли, то наверняка нашла бы там то же глубокое недоумение, которое было написано на лице миссис Дессе. – Похоже, дело важное, Дэниел, – с легким нажимом сказала она мужу, подтверждая догадку Джейн.
– Я не знаю, сколько это займет, – осторожно признала Элоди, глядя то на мать, то на Джейн. – Но я постараюсь найти вас позже, в финском консульстве.
– Даже не думай, – перебил зычный голос Дэниела Дессе с выразительным гаитянским акцентом. – Ты приехала сюда не для того, чтобы делать за меня мою работу, cherie. Развлекайся, выручай подругу и не беспокойся о финнах. Только постарайся прийти на прием на открытом воздухе в среду. Тебе там понравится. Марджори, было приятно с вами познакомиться.