Колдовские сказки
Шрифт:
– Для меня было намного важнее не упустить тебя, – заявил Хойс. – Ты хоть представляешь, как ты выглядел?
– Не знаю и знать не хочу, – в глазах Уны снова появился лихорадочный блеск. Он поднялся на ноги и огляделся. – Ты просто ничего не понимаешь, Хойс. Таким могущественным я еще никогда не был. Ты не представляешь, как это здорово. Что-то невероятное! Ты не можешь этого почувствовать, и потому думаешь, что самое главное – быть тем человеком, которым тебя привыкли видеть окружающие. Ты сам боишься измениться, и другим не даешь!
И, не зная, что еще сказать, он просто развернулся и побежал. Хойс устремился следом в твердой уверенности, что за этим
Хумейский колдун показался очень скоро. Он торопливо шагал вдоль невысокого бортика набережной. Уна рванул к нему, не снижая скорости.
– Стой! – заорал он.
Колдун обернулся и встал, его лицо исказилось сначала от ужаса, а затем от напряжения. Он заслонился руками, отклоняясь назад, край бортика уперся в его бедро. Уна тоже остановился, сосредоточенно глядя на врага. Хойс догадался, что происходит: его друг пытался притянуть к себе противника, а тот всеми силами старался вырваться. Он все сильнее отклонялся назад, и теперь перегнулся через бортик больше, чем это дозволено законами природы, так что почти висел в воздухе над рекой. Уна не проделывал никаких сомнительных экспериментов с собственным равновесием, только стоял, судорожно стиснув кулаки. В его глазах горел огонь, который беспокоил Хойса больше, чем что-либо другое. Но, помня о том, что парню это нравится, он не вмешивался. Он вообще не представлял, как может вмешаться, разве что схватить за ворот хумейца, но мастер не сомневался, что в этом случае ему мало не покажется. И даже Уна не успеет прийти на помощь.
Он вздохнул с облегчением, когда за их спинами появилась наконец пробившаяся через все препятствия повозка. Колдуны, сидящие в ней, громко и издалека завопили от возбуждения, увидев свою жертву, чем привлекли внимание Уны. Он обернулся, и это оказалось роковой ошибкой. Их магический контакт с хумейцем внезапно пропал, и тот, не удержав равновесия, кувыркнулся назад. Все, что успели заметить раскрывшие от неожиданности рты колдуны, были его мелькнувшие за бортиком ноги. А затем послышался шумный всплеск: до воды здесь было довольно далеко.
Уна растерянно замер. Волна силы внезапно схлынула, словно ее и не было, и он снова превратился в себя: скромного, чуточку сумасшедшего, а в общем ничем не выдающегося парня. Он выглядел так, словно только что проснулся и тщетно пытается понять, где находится, да по большому счету так оно и было. Когда мимо него пронеслись трое стариков, он только проводил их изумленным взором.
Пришельцы из другого мира вцепились пальцами в бортик и напряженно всматривались в темную воду Тэйса. Там ничего не было видно. Одно из двух: либо борьба настолько вымотала хумейца, что он камнем пошел ко дну, либо он уже успел где-то выбраться. Магур кулаком грохнул Улеса между лопаток и заорал:
– Куда?
– На дно, – устало отозвался тот, никак не отреагировав на явное рукоприкладство. – Но я туда, извини, не полезу. Тут нужны другие специалисты.
– Пропало колечко, – вздохнул Кейрин.
– Извините, – слабо пискнул за их спинами Уна. Он съежился и стал раза в два меньше.
– Ну что ты! – Мастер Иллюзий ободряюще похлопал его по плечу. – Мы сами хороши: нашли время тебя отвлекать.
– А может этот парень сможет его вытащить? – с надеждой предположил Улес. – Он только что такое вытворял!
От этого заявления Уна чуть приободрился. Он шагнул к бортику, оперся на него и стал пристально вглядываться в темную воду. Спустя некоторое время он жалобно
спросил:– А как?
– А как ты до сих пор управлялся с этой штукой? – грозно спросил его Магур.
– Я… я не знаю, – голос парня стал еле различим. – Я не могу сосредоточиться. Мне надо… ну, разозлиться, что ли. А я не могу. Я устал, – признался он.
– Все правильно, – грустно произнес Кейрин. – Азарт прошел. И у тебя даже нет объекта, чтобы разозлиться, как ты говоришь.
– Может, если я отдохну… – неуверенно начал Уна.
– Ну да. Утром ты проснешься, и все сегодняшние события покажутся просто страшным сном. Ты уже не сможешь вспомнить это наваждение, у тебя не будет повода. Так что ничего не получится.
Уна совершенно сник. Он ссутулился и уставился в реку.
– Ладно, может оно и к лучшему, что Круг не будет собран, – решил Магур. – Это действительно слишком сильное оружие. Пойдемте домой. Отдай корону, парень.
– А может… – голос Уны звучал совсем слабо и нерешительно, но он все же набрался наглости, чтобы это сказать. – Если уж Круг все равно не будет собран… Может, вы оставите ее мне?
– Нет уж, мальчик, – Кейрин взял его за плечи и развернул к себе. – Я знаю, что тебе понравилось быть сильным, но это всего лишь иллюзия. По-настоящему ценна только та сила, которая есть в тебе, а все эти амулеты так, побрякушки. Они ничего не стоят, понимаешь?
– Но я же ничего не могу, – жалобно простонал Уна. – Что за дар – угадывать чужие судьбы? Бред какой-то!
– Почему же? Предупредить об опасности, предостеречь от ошибки – что в этом плохого? Кому-то твои пророчества могут спасти жизнь, подумай об этом!
С тяжким вздохом Уна медленно стащил с себя корону и сунул ее в руки Кейрина.
– Молодец! – одобрил Магур. – Прощайте, ребята! Рад был нашему знакомству. Теперь нам нужно спрятаться: трудно открывать двери, когда много лишних глаз. Так что не провожайте нас.
Никто и не собирался. Пришельцы загрузились в свою телегу и укатили, а парни из Города Тысячи Мостов остались на набережной. Уна тихонько всхлипнул, и Хойс осторожно обнял его за плечи. Он не знал, что сказать.
17.
Вечером этого дня в доме Клиома собрались все участники этой истории. Хеллин, обрадованная тем, что все закончилось, приводила в порядок убитого горем Уну. И надо сказать, что получалось у нее отменно: парень потихоньку оттаивал. Клиом с любопытством выслушивал скупой отчет Хойса об их невероятных приключениях.
– Неужели тебе действительно понравилось это вульгарное искусство убийства? – спросил он своего ученика, когда мастер закончил говорить.
– Понравилось, – вздохнул тот. – Приятно ощущать себя сильным. Не просто сильным, а всемогущим. Хотя это действительно вульгарно. Но у меня появилась идея получше, – Уна вдруг улыбнулся. – Хойс, мы с тобой просто обязаны подарить этому городу наследие иноземных пришельцев! Давай выпускать самодвижущиеся повозки. Ты делаешь, я заколдовываю. Они будут пользоваться спросом, будь уверен!
– Не сомневаюсь, – задумчиво протянул Хойс. – Нужно только получше продумать их внешний вид: не очень удобно сидеть спиной к вознице. И придумать им хорошее название.
========== Тайная магия ==========
1.
Ярким весенним утром по мостовым Города неспешно катил экипаж, запряженный парой мохноногих айсендульских лошадок. Лошадки испуганно косились на проносящиеся мимо них невероятные агрегаты. Впрочем, и кучер, и пассажирка кареты, степенная пожилая дама, наблюдали за ними с искренним любопытством.