Кологверат: найти себя
Шрифт:
Мною завладело отчаяние. Вот так, помогай ещё кому-то! Бросили не задумываясь. И что теперь? Утром вернётся Гэрах, узнает, что это я выпустил кинцемори и... Да, скорее всего меня прикончат. Нужно было скорее убираться отсюда. Но как? У меня не было сил даже стоять самостоятельно. Я утешил себя мыслью, что возможно им снова не удастся меня убить. Возможно, всё опять повторится и у меня будет шанс всё исправить. Может я и вправду бессмертен. С такой обнадеживающей мыслью я уже собирался провалиться в беспамятство, как прямо надо мной возникло испуганное лицо Диолы.
– Вставай, ну же,
– Куда? Беги сама, догоняй своих, я не смогу даже туловище от земли оторвать, не то чтоб бежать.
– Ну, вставай же, – с мольбой взглянула она на меня и снова потянула за руку. – Спрячемся в тех постройках. Ну же!
Кинцемори в клетке позади, увидев, что я пытаюсь встать стали кричать, слезно просить их выпустить.
– Давай, хотя бы этих выпустим, хоть кто-то спасется – попросил я.
Диола сомневалась всего секунду, но затем кивнула.
– Только ты уйдешь с ними,– потребовал я.
Диола недовольно поджала губы, но снова согласилась.
Я, опираясь на её хрупкое плечо, уже не церемонясь и не аккуратничая, выламывал металлические пруты и стягивал проволоку, дергая за неё изо всех сил. Открыв проход, мы с Диолой посторонились: внезапно хлынувший поток кинцемори из клетки едва не сбил нас с ног. Они так же неблагодарно убежали кто куда, не озираясь и совершенно не беспокоясь о том, что будет с нами.
– Идём, здесь не далеко, – сказала Диола, отрешенно провожая взглядом убегающих спасённых.
– Беги же с ними, ну давай, – попросил я.
– Поздно, -шепнула Диола, потянув меня вперед.
Мы поковыляли, стараясь прятаться между рядами. Где бы мы ни проходили, повсюду нас молили о помощи, просили их выпустить. Я старался не слушать их и даже не смотреть в их сторону. Диола тоже.
– Осмотреть округу! – громко скомандовал кто-то позади клеток. – Всех сбежавших самцов убейте, раненных не оставлять, самок по клеткам. Высшего – доставить живым, он мой!
– Это Гэрах, – прошептал я, узнав его голос.
– Идём, – в янтарных глазах Диолы мелькнул страх.
– Уже некуда.
Топот соргов, пробегающих между рядами, показался мне топотом лошадиного табуна. Затем послышались отчаянные крики, сорги добивали раненых. Диола испуганно прижалась ко мне. А я судоржно пытался придумать способ спасения. Сорги окружили ряды со всех сторон.
Вдалеке разразились звуки борьбы, похоже, не успели сбежать те, кого мы выпустили последними.
– Стоять! – крик раздался прямо позади нас.
Мы не шелохнулись, ведь мы и так стояли.
– Я нашёл высшего! – радостно заорал огромный лысый сорг, так похожий уродливым выражением татуированного лица на своих соплеменников.
Тут же позади появились ещё двое.
Диола отчаянно закричала, вжимаясь головой в мою подмышку и пряча лицо руками.
Один из соргов схватил её в охапку, неистово вырывающуюся, и утащил. Я, едва ковыляя, пытался догнать его, ударить, но всё что я смог, это свалиться на землю и пребольно стукнутся плечом. Боль, горячей стрелой в ту же секунду пронзила сознание. В области лопатки, ткань которой перевязали рану, мгновенно взмокла от хлынувшей горячей крови. И я, неуклюже перевернувшись на живот, потерял сознание.
Глава 4
Я
открыл глаза, и взгляд сразу наткнулся на сморщенные старческие груди, отвисшие до самого живота. Лохматая соржья старуха, сидевшая возле меня и что-то сердито бормочущая себе под нос, увидев, что я очнулся, скривилась раздражённо, сплюнула и, встав, куда-то поковыляла.Я огляделся. Маленький тесный шатер, больше похожий на походную палатку размерами. Я лежал на красной меховой подстилке, прямо на земле. Сквозь щели между плохо сколоченных досок, прикрытых шкурой, пробивался яркий солнечный свет. Я привстал на локтях. Похоже, я чувствовал себя получше, только слегка кружилась голова.
В шатёр, на карачках вполз Гэрах.
Я замер.
— Ну, ты и натворил, высший, – осуждающе взглянул на меня громила. – И чего тебе не сиделось? Столько шума! А ради чего? Мы не досчитались всего шестерых кинцемори, которых, будь уверен, вскоре отловим. Но больше полусотни погибло! Зачем ты это устроил? Хотел сбежать под шумок?
Я не ответил. В голове не укладывалось количество погибших. И действительно – зачем?! Что я натворил? Зачем было геройствовать?
– Господин Гохан ждёт тебя, так что вставай. Если ты сможешь открыть барьер, он обещает не убивать тебя, – сказал Гэрах.
Я встал. Рана отозвалась глухой болью, но терпимой. Голова слегка кружилась. Я, пошатываясь, побрёл вон из шатра. Гэрах шел сзади, практически дышал мне в затылок.
Вождя я увидел сразу. Гохан восседал на подобии трона, сделанного из цельного куска огромного пня. Странно, ведь я здесь не видел ни одного более менее крупного дерева. Всё больше какие-то подсохшие кустарники. Его окружали грудастые женщины, крепкие, вооруженные, точно амазонки-воительницы. Но от женщин у них были лишь груди и длинные волосы, лица грубые и мужеподобные, с красными татуировками, вряд-ли можно назвать привлекательными.
Я, щурясь от яркого солнца, огляделся: мы всё ещё находились на ферме. Взгляд уткнулся на кучу трупов кинцемори, наваленных один на другого. В голове снова вспыхнула отчаянная мысль:
«Какой дурак! Идиот! Что я наделал?!»
Гэрах заметив мой взгляд, спокойно сообщил:
— Эти туши пойдут на корм баагвайям.
— Баавга... Кому?— растерялся я.
И тут я увидел. Неподалёку от шеренги клеток, стояли три огромных ярко-красных зверя. Медведи! Да, они больше походили на медведей, только лишь окрас и гигантские размеры отличали их от привычных мишек. Звери, размером чуть меньше слона, на спинах которых покоились сёдла, лениво пожирали трупы кинцемори.
– Это... Это...— только и смог вымолвить я, сглотнув рвущуюся наружу рвоту.
Герах заржал, увидев мой испуг.
– Высший никогда не видел баагвайя? — хохотал он. — Милые животные, послушные, если их вовремя кормить.
Я в ужасе взглянул на Гэраха. Перед глазами всё ещё стояла картина оторванных, тянущихся словно резина, кусков плоти кинцемори, пожираемых баагвайями.
– Жаль только в Соргарде их осталось совсем мало, не больше пятнадцати, их очень сложно прокормить, да и воды они пьют много. Идём, господин ждёт, — напомнил он.