Колония лжи
Шрифт:
Спешу за братом.
Остальные заняты делом: снимают палатки и готовятся уходить, когда появляется Кай.
— Патрик! Наконец-то у меня есть кое-что. Ключ! Я знаю человека, который был с Шэй. — Кай объясняет. Патрик, Джей-Джей и Зора слушают. — Что, если я смогу вычислить, куда пойдет Алекс, или сумею как-то выследить его? Может быть, тогда я найду Шэй.
— Как думаешь, почему Алекс был там? — спрашивает Патрик. — Либо он сам выживший и был среди тех, кого здесь держали, либо работал на правительство.
— Об этом я не подумал, — говорит Кай. — Должно быть, работал
— Давай вернемся на базу, выйдем в сеть и посмотрим, что там можно найти, — предлагает Патрик.
6
ШЭЙ
Мы возвращаемся в дом, находим Елену и рассказываем ей о том, что увидели. Запираем двери — хотя в случае нападения солдат это не поможет. Но пока, по крайней мере, они остановились, окружив участок, и наблюдают, ждут.
Чего они ждут?
Чемберлен внимательно смотрит в окно — настоящий сторожевой кот. Вот только вряд ли от него будет много толку, если ПОН перейдет к более решительным действиям. Мы снова и снова зовем Алекса — вдруг он уже достаточно близко и может нас услышать, — но ответа нет.
— Не чувствую его, — говорю я. — Он либо слишком далеко, либо блокирует нас.
— Трус, — зло бросает Спайк. — Бросил нас.
— Ты не прав! — возражает Елена. — Уверена, он не знал, что они приближаются.
Я киваю.
— Не думаю, что Алекс испугался. Должны быть какие-то другие причины, почему его здесь нет.
— Причина такая, что он работает на них, — говорит Спайк. — В конце концов, он привел нас сюда.
— Это только твои догадки, а наверняка ты не знаешь, — снова не соглашается с ним Елена, но я вижу, к чему клонит Спайк. Алекс и в самом деле исчез в тот же день, когда появились солдаты. Причем исчез, не сказав ни куда, ни за чем отправляется. Где он сейчас?
Но и в версию Спайка мне почему-то не верится.
— Не думаю, что это Алекс натравил на нас ПОН или просто бросил в такой момент, но, как бы там ни было, думать сейчас надо о другом. Что нам делать?
— Беатрис, как там, есть какие-то передвижения? — спрашивает Спайк.
Все это время девочка сидела молча, одновременно следя за каждым из солдат и слушая нас. Ее способности разделять внимание можно только удивляться. Беатрис поворачивается, взгляд ее проясняется и фокусируется на Спайке.
— Нет. Они все на тех же местах, где были, когда мы впервые их обнаружили. — Она возвращается к тому, чем занималась, — к наблюдению.
— Такое впечатление, что они чего-то ждут, но чего? — говорю я.
— Не думаю, что нам стоит здесь задерживаться, — подает голос Спайк.
— Может быть, Алекс знал, что они придут, — говорит Елена. — Он сказал нам оставаться здесь и ждать его, ведь так?
— Если он знал и не предупредил нас, то я не намерен следовать его указаниям. Давайте убираться отсюда, — предлагает Спайк. — Все согласны?
Один за другим мы согласно киваем. Оставшаяся в меньшинстве
Елена присоединяется к нам последней.— Атакуем их? — спрашивает она. — Последуем примеру Шэй?
Я качаю головой.
— Мы не убийцы и применяем силу только для самозащиты, при крайней необходимости. Давайте посмотрим, не сможем ли мы отвлечь их.
7
КАЙ
Из ловушки мы вышли вовремя: Келли вела наблюдение и сообщила, что вскоре после этого к участку прибыли солдаты ВВС.
Переход к дому Патрика — настоящая пытка. Что, если Шэй пошла совсем в другом направлении? Может быть, я не приближаюсь к ней, а удаляюсь от нее? Фрейя пытается разговорить меня, но, так и не добившись ответа, оставляет в покое.
К концу пути все уже без сил, но в доме Патрик сразу ведет меня к компьютеру.
— Давай посмотрим, что можно узнать. Расскажи о нем все, что знаешь. Для начала полное имя и адрес.
— Доктор Александр Кросс. — Я называю адрес Алекса и факультет университета, где он работал.
Первым делом Патрик переходит на правительственный сайт, где отображается распространение эпидемии.
— Если он был там в то время, весь район оказался бы зараженным. И он сам был бы мертв. Разве что выжил, или у него иммунитет.
Я фыркаю.
— Похоже, он один из тех немногих, кто избежал смерти.
— Похоже, теплых чувств ты к нему не испытываешь.
— Не испытываю.
— Обычные дела между отчимом и пасынком?
— Нет, хуже, гораздо хуже.
— Но ведь он, возможно, помог спасти твою девушку.
— Может быть. Если так, то пожму ему руку, а потом ущипну.
— Сбалансированный подход.
Патрик вводит его имя.
И первая же строчка гласит: Срочная новость. Известный физик доктор Александр Кросс погиб в огне. Патрик щелкает клавишей, и на экране появляется фотография.
— Пост появился относительно недавно, — говорит Патрик и продолжает поиски информации, но больше ничего нет: ни упоминания о Шэй или ком-то еще, кто умер с ним, ни указания на время и место смерти ученого.
Чувствую себя так, словно мне врезали кулаком в солнечное сплетение, — и уже не в первый раз. Неужели Алекс и Шэй все-таки погибли в огне пожара до нашего прибытия туда? Нет, нет, такого не может быть. Мы осмотрели все тела; ни его, ни ее среди умерших не оказалось. Думай, Кай, что все это значит?
Патрик кладет руку мне на плечо.
— Ты даже не знаешь, были ли они вместе, когда он умер.
Я качаю головой.
— Не уверен, что Алекс действительно умер.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Не исключено, что власти только предположили, что он умер там. Но ни его тела, ни тела кого-то, кто видел, как он умер, мы не нашли. Если Алекс работал на правительство, то, вырвавшись из ловушки, он первым делом сдал бы Шэй властям. Но тогда зачем кому-то сообщать о его смерти? Нет, я думаю, он тоже выживший, а новость о своей смерти сфабриковал, чтобы отвлечь внимание. Возможно, они оба сейчас в бегах.