Колония лжи
Шрифт:
Мы продолжаем наблюдение и ждем подходящего момента — когда кто-то из солдат останется один, — обращая основное внимание на тех, что залегли позади дома в лесу. Уйти незаметно в этом направлении было бы легче всего.
Наконец один из солдат поднимается и уходит за деревья.
Дай мне попробовать, говорю я и проникаю в его мозг, как только что делала с наблюдавшей за ним белкой. Я вижу его глазами и говорю ему сделать еще шаг. Я пробуждаю в нём любопытство — а ну-ка, что это там?
Получается! Вместо того, чтобы вернуться
Спайк пробует тот же фокус с другим солдатом, тем, который остался один на позиции.
Через несколько секунд второй солдат тоже встает и идет за своим товарищем. Если удастся развести несколько групп, проделать в периметре достаточно широкую брешь, то можно будет выскользнуть из окружения и уйти.
Но контакт внезапно обрывается, причем одновременно и у меня с первым солдатом, и у Спайка со вторым. Оба останавливаются, растерянно оглядываются, поворачиваются и возвращаются на исходные позиции.
— Что случилось? — спрашивает Елена.
— Не знаю. — Я в недоумении. — Может быть, они ушли слишком далеко, и связь просто ослабла, из-за чего мы потеряли контроль над ними.
— Давай попробуем еще раз и заставим их уйти подальше в сторону, — предлагает Спайк.
Пробуем снова, но удача не на нашей стороне. У нас ничего не получается. Мы даже не можем завладеть их зрением.
Беатрис, когда у нее тоже ничего не выходит, качает головой.
— Должно быть, нас кто-то блокирует.
— Другой выживший?
— А кто еще может такое делать?
— Алекс. Это наверняка Алекс, — говорит Спайк.
— Его там нет, — возражает Елена. — Я его не чувствую.
— Зато он может спрятаться от нас, когда ему это необходимо. Он делал так раньше, в том центре, когда мы еще не знали, что он выживший, — напоминает Спайк.
Я вздыхаю и, обхватив голову руками, закрываю свои мысли. Все еще не могу поверить, что Алекс заодно с ПОНом. Почему? Может быть, из-за того, что он мой отец, я чересчур придирчива и недоверчива?
Нет. В его предательство я не верю, потому что знаю, как ценит Алекс потенциал выживших. Он не подставил бы нас так.
Я снова мысленно оглядываюсь. Ни малейших признаков Алекса, но это ничего не значит. Спайк прав: он знает, как спрятаться от нас, и легко сделает это, если только захочет.
Солдаты настороже, но остаются на позициях. Наблюдают. Ждут.
Чего?
Я смотрю на остальных.
— Выбирать не приходится. У нас просто нет другого варианта. Давайте попробуем выскользнуть отсюда.
10
КАЙ
Чем дальше на север, тем призрачнее пейзаж. Ни машин, ни людей, ничего живого. А ведь мы еще даже не пересекли границу последней карантинной зоны.
Приближаемся к ней, и Келли вылетает вперед, на разведку.
— Она говорит, там блокпост, но никого нет,=— сообщает Фрейя.
— Точно?
— Точно.
— Может, его забросили?
Тем не менее к блокпосту приближаемся со всей осторожностью: не доезжая, прячем мотоцикл в кустах и дальше идем пешком, не удаляясь от деревьев.
— Я никого здесь
не чувствую, — говорит Фрейя.Шлагбаум. Пустая сторожевая будка. За ней — машина. Ограждение с предупредительными надписями, сделанными большими красными буквами.
Мы возвращаемся к байку, садимся и подъезжаем к легковушке.
— Давай посмотрим, не получится ли слить немного бензина. У нас горючего на донышке.
Вынимаю шланг, отвинчиваю крышку топливного бака.
Заправляем байк, поднимаем шлагбаум и проезжаем. Вот так, легко и просто — мы в карантинной зоне. Неподалеку от блокпоста огромная костровая яма — кости и жуткий запах, забыть который будет непросто. Вонь от кучи тел, которые должны были сгореть, но вместо этого остались гнить под солнцем.
Уезжаем как можно скорее — прочь, подальше от этого места, — но ужас не кончается. Они повсюду, тела.
Подъезжаем к Ньюкаслу, моему родному городу. Здесь ли еще мама? Может быть, когда найдем Шэй, попробуем отыскать и ее.
В деревушке за городом Келли находит пустые дома, те, где нет мертвецов, и мы вламываемся сначала в один, потом в другой, находим консервы, полуфабрикаты в пакетах, горючее. В домах нет электричества, а у водопроводной воды странный запах, так что мы запасаемся бутилированной.
Наконец добираемся до Хексхема. Находим еще один пустой дом и останавливаемся на ночь.
11
КЕЛЛИ
Солнце уже взошло, когда Кай и Фрейя выходят из дома.
— Что дальше? — спрашивает она.
— Давай посмотрим. Где-то в нескольких часах езды отсюда есть дом, который нам нужно найти, — говорит Кай.
А я там бывала? — спрашиваю я, и Фрейя передает мой вопрос Каю.
— Да, — отвечает Кай. — И даже, наверное, после меня.
— Ты знаешь, где он? — спрашивает Фрейя.
Не знаю. Не помню.
Фрейя вздыхает и смотрит на Кая.
— Ты можешь определить, куда нам все-таки ехать? По-моему, раньше у тебя были какие-то мысли на этот счет.
— Надеялся, что вспомню, когда буду ближе, но не получилось. Сказать по правде, времени прошло много. Но я точно помню, что однажды мы ездили оттуда в Хексхем за покупками. Туда и обратно уложились в один день, так что в любом случае отсюда не больше нескольких часов. Но в каком направлении, не помню.
Келли, покажи мне, как выглядит тот дом, говорит Фрейя.
Но я не помню.
Фрейя ненадолго задумывается.
— Кай, можешь показать, как выглядит тот дом? Келли говорит, что не помнит. Ты покажешь мне, я покажу ей, и тогда мы разделимся и поищем.
— Как мне это сделать?
— Пусти меня в свой разум и представь дом. Я увижу и передам картинку ей.
Мы с Фрейей устанавливаем связь. Кай колеблется, но потом присоединяется к нам. Мысленный контакт ему не по вкусу, хотя я и не знаю почему, ведь этот способ намного легче. Особенно для меня. Мы почти слышим друг друга.