Колыбельная для вампиров 4
Шрифт:
— Милая, давай не сейчас, — поморщился Палевский, не склонный выслушивать очередное признание в любви.
— Умоляю! — с отчаянием воскликнула девушка. — Я хочу, чтобы ты знал, я влюбилась в тебя с самой первой нашей встречи. Никогда не забуду, как ты вышел из машины и закурил. Потом у тебя развязалась лента, и её унёс порыв ветра с Невы. С летящими по воздуху волосами ты показался мне волшебным принцем. Нет, я узрела ангела, спустившимся с небес! В этот момент ты был так красив, что у меня разболелось сердце… казалось, ещё немного и я умру от счастья.
Лиза потеряно улыбнулась.
— С той поры я сама не своя. Я больше
«Во всяком случае, это прозвучало искренне, — оценил Палевский признание Лизы. — Всё больше убеждаюсь, что врачи древности правы, и любовь — это действительно болезнь». Признание девушки тронуло его, но он поймал себя на мысли, что его симпатия к ней сродни симпатии к домашним животным. «Что не диво, девчонка похожа на взлохмаченного несчастного щенка. Дьявол! Теперь постоянно преследует ощущение, будто я страдаю зоофилией», — вздохнул он и, взяв Лизу за талию, поставил её на пол.
— Милая, любовь любовью, а завтрак по расписанию. Будь добра, приготовь мне кофе и, пожалуйста, покрепче.
— Кофе?.. Покрепче? — эхом повторила девушка и, схватив халат, попятилась от него. — Хорошо, я сейчас!.. Тебе с молоком? — донёсся из кухни её голос.
— Нет, чёрный! — отозвался Палевский и, открыв дверь в ванную, брезгливо поморщился. — Н-да, к сексу в военно-полевых условиях прилагается такое же мытьё… Ну да, ладно! Бывал я в норах и похуже этой. Проклятье! — зашипел он, стукнувшись локтем о бетонный выступ. — В мышеловке и то больше места, чем здесь.
— Неправда! Это стандартная для пятиэтажек ванна, — возразила девушка и её рука, просунувшаяся в образовавшуюся щель, протянула ему розовый махровый лоскут. — Вот, держи полотенце.
Пока Палевский мылся, Лиза тем временем решала непростую задачу, а именно, где взять обещанное ему кофе. Как всегда, перед зарплатой она осталась без денег и дотягивала до дня получки на подножных запасах. Поставив чайник на газ, девушка схватила табурет и приступила к планомерному обыску верхних полок. К её великой радости, там нашлась стеклянная банка, чья броская красно-золотая этикетка гласила, что это кофе. Она смерила взглядом остатки слежавшегося светло-коричневого порошка и решила, что на одну чашку его должно хватить. После придирчивого осмотра самой чашки — не дай бог на ней будет хоть пятнышко! — она высыпала в неё растворимый кофе и залила его кипятком.
«Фу, слава богу!» — облегчённо выдохнула Лиза и, подумав, поставила на поднос блюдце всё с тем же раритетным печеньем. Затем она бросилась к ящику и вытащила полотняную салфетку, расшитую васильками. Когда чашка и блюдце перекочевали на её поверхность, она взяла поднос и, копируя походку моделей на подиуме, направилась в комнату. В прихожей она задержалась и, глянув на себя в зеркало, тихо ахнула. Пристроив поднос на столике, она плотно запахнула халат и, затянув до предела его пояс, схватила помаду.
— Лиза, где у тебя фен? — донёсся голос из ванной, и девушка замерла с расчёской в руке.
— Ой, прости! Я отнесла его в ремонт, а то он чего-то забарахлил! — крикнула она, а про себя добавила: «Если честно, то у меня его никогда не было, но тебе ни к чему это знать».
«Надо же, какой лживый кролик, — усмехнулся
Палевский. — Вот и верь после этого признаниям женщин».— Принеси мне какой-нибудь халат! — выкрикнул он.
«Халат?» — запаниковала Лиза и в расстройстве потянула было за поясок своего халата, но тут до неё дошло, что на гостя он не налезет. «Боже мой, боже мой! — заметалась она по квартире. — Где же взять мужской халат? Может, у папы было что-нибудь похожее?» Она вытянула из шкафа синий рабочий халат и обрадованно вскрикнула.
— Вот! Правда, он мятый! Но если подождёшь, то я его поглажу!
— Нет, не нужно.
Выйдя из ванной Палевский, глянул на себя в зеркало и скептически хмыкнул, найдя, что ему только резиновых сапог и разводного ключа не хватает. «Вот и девчонка находит, что из меня получился бы крайне гламурный сантехник», — подумал он и глянул через зеркало на улыбающуюся Лизу. Взяв с подноса чашку, он принюхался к её содержимому.
— Это что такое?.. Нет, милая, это что угодно, но только не кофе.
— Честное слово, это очень хороший растворимый кофе! — запротестовала Лиза. — Правда, я не сама покупала, мне подарили его на день рождения.
— Хорошо-хорошо, я тебе верю, милая. Видимо, я не привык к такому сорту.
«Чёрт знает что! На завтрак какая-то бурда и печенье времён неолита», — проворчал Палевский про себя. Он умирал от голода, но не притронулся к предложенному угощению.
— Прости, больше мне нечем тебя угостить, — расстроилась девушка.
— Не переживай, я перекушу где-нибудь по дороге.
Палевский сбросил халат и начал одеваться.
— Эй, стеснительный кролик! — окликнул он смущённую девушку и когда она повернулась к нему, протянул ей чёрную пластиковую карточку, похожую на визитку. — Позвони мне сегодня. Позвони ровно в пять вечера, ни раньше ни позже. Поняла? Да, на работе скажи, что увольняешься. И собери вещи, ты переезжаешь. Лишнего не бери, возьми самое необходимое и то, что дорого как память. Всё остальное тебе купят.
— Кто купит? — вырвалось у Лизы.
— Не имею понятия, но кто-нибудь да купит, — хладнокровно ответил король вампиров и, справившись с запонками, поднял глаза на девушку. — Поможешь завязать галстук?
— Что?.. Да! — очнулась она и озадаченно посмотрела на нарядный шёлковый лоскут, украшенный именной монограммой.
«Боже мой! Чтобы я ещё умела его завязывать!» — впала Лиза в панику, которая уже становилась привычным для неё состоянием.
— Спокойно! Сейчас я зачитаю тебе инструкцию, а ты постарайся точно следовать её указаниям, хорошо?
— Хорошо, — пальцы девушки вцепились в концы галстука. — Только, чур, не ругать меня, если результат будет не очень, — предупредила она.
— Не буду, — согласился Палевский. — Да, ещё одно. Если я хоть раз увижу тебя у моего офиса, то оторву голову. Нет, милая, я не шучу. Будет лучше, если ты сразу уяснишь, что мои указания следует исполнять беспрекословно.
— Шаг в сторону и расстрел? — нерешительно улыбнулась Лиза, устрашённая не столько его словами, сколько серьёзностью его лица.
— Если будешь осторожна, однажды ты поймёшь, что есть вещи гораздо худшие, чем расстрел, — усмехнулся Палевский и, повернувшись к зеркалу, поправил галстук. — Спасибо. Узел кривоват, но терпимо… Кстати, не понимаю, почему жёны так боялись Синюю Бороду. Ведь он предупредил, что всё будет хорошо, пока они не будут совать свой нос, куда не нужно.