Коммунальная квартира
Шрифт:
– Странно…этот тоннель здесь не отмечен, – наконец сказал он. –Ничего похожего. Тут должен быть тупик.
– Благодарю за комментарий, мадемуазель Джулия, – в голосе кардинала слышалась неприкрытая ирония. –Я предпочел бы услышать хороший совет, а не язвительность по поводу русской безалаберности.
– П-прошу прощения, монсеньор, – Хэлсберг бросила на командира экспедиции короткий взгляд, в котором была куча различных эмоций. –Но мы могли бы вернуться
– Беллем, -Джерри заркнула на жмущегося рядом призрака. –Проверь, что там такое?
Джулия судорожно вцепилась в рукав кардинальской сутаны. Почему-то звуки, доносившиеся сразу отовсюду, напугали её.
Первый крокодил появился из-за угла неторопливой походочкой, видимо, почуяв добычу, лёг, разинул пасть и стал ждать, пока добыча сама соизволит пойматься. Джулия, вцепившись в рукав сутаны монсеньора, дрожала как осиновый лист. Она смертельно боялась и ненавидела рептилий. Пожалуй, это было единственное, что действительно ужасало гордое дитя английских кровей.
Джерри пыхтела, сопела, но верзила держал крепко. Тем временем д,Артаньян решился подойти к чудовищу и потыкать шпагой в пасть. Зря! Шпага лязгнула и сломалась, француз, матюкнувшись по-русски, отпрыгнул назад. Крокодил снова разинул хлеборезку, явно надеясь на что-то повкуснее шпаги. Атос сделал шаг вперед, беря друга за плечо и оттаскивая назад.
Грабители-неудачники сбились в кучу, сунув воющих от страха девиц в центр круга. Атос и Арамис обнажили шпаги, дю Валлон достал откуда-то обрезок металлической трубы. Кардинал и дамы пытались удержать д,Артаньяна, до которого как до жирафа только что дошло, что шпага была старинная папина, и что за неё надо мстить в срочном порядке. Крокодил, подползающий с другой стороны коридора, щелкнул пастью. В ответ Портос со всей дури зафигачил ему трубой по мордасам. Крокодилу труба не понравилась. Шипя и щелкая челюстями, он неожиданно резво потрюхал на сгрудившихся горе-приключенцев. Джелия непонятно каким образом оказалась на руках у его Высокопреосвященства, ухитрившись толкнуть его к стене. Она сама не ожидала того, что случилось позже. А стена вдруг начала куда-то валиться.
Портос с размаху заехал крокодилу по физиономии трубой и подпихнул тяжелым подкованным ботинком, заставив перекувыркнуться. Пока чудище металось, пытаясь принять нормальное положение пузом вниз, отважный мушкетер просто напросто добил монстра, всадив трубу прямо в желтое пузо. Джерри зажмурилась, пытаясь бороться с тошнотой. Её оттащили за руку и
она с трудом сообразила, что это был Атос. Лицо де ла Фера было непроницаемо. При виде презрительной гримаски на его красивых губах Джерри вдруг ощутила прилив сил и злости.– Подавился! Йоптваю, молодчина, крошка! Отличный бросок!
Джерри подпрыгивала на месте, оставшись без тапочек, она чувствовала себя неуютно на ледяном полу, да ещё из дыры этой дуло. Дыры…из коротой дуло…и в которую провалились бледная перхоть и монсеньор.
====== 16. Схватка с чудовищем. Гай и Элька. На поиски сокровищ. События в коммуналке. ======
Грохнувшись на монсеньора, который как более массивный, летел быстрее и приземлился раньше, Джулия пискнула. Не от страха за себя, а за страха за него.
Их подбросило и снова хорошенько приложило друг о дружку. В конце концов кардинал попросту обнял девушку, чтобы во время очередного пружинящего подпрыгивания на чем-то упругом её кости не проткнули его более чем изящную фигуру. Джулия впала в нирвану, оказавшись в объятиях любимых рук. На самом-то деле она влюбилась в его высокопреосвященство с первого взгляда, но скорее умерла бы, чем призналась в этом даже самой себе.
Наконец пружинящее под ними перестало пружинить и они замерли, вслушиваясь в разворачивающиеся наверху звуки битвы. Раздавался смягченный расстоянием мат-перемат от неугомонной Джерри и звуки ударов.
– По-моему, бедные животные обречены, – наконец подал слегка сорванный голос его Высокопреосвященство. –Похоже, мы с вами, мадемуазель Джулия, лежим на каких-то веревках…во всяком случае весьма похоже…
Монсеньор впал в форменный ступор, судорожно стиснув расположившийся на нём небольшой, но весьма твердый мешок с костями. Кости вопили не переставая, истерично дергаясь и указывая куда-то вбок. Когда монсеньору удалось чуть повернуть голову, он тоже едва не заорал от дикого ужаса…
Он и обычных-то пауков боялся до смерти, хотя об этой его слабости не знала ни единая живая душа кроме его любимой племянницы Мари д,Эгийон. А паучок, который неспешной ленивой походочкой приближался к ним по паутине, на которую они ухитрились свалиться, был размером с очень крупную лошадь. У его Высокопреосвященства перехватило дыхание и он с такой силой сдавил лежащую на нём девчонку, что та задушено пискнула.