Конец времен
Шрифт:
– Доктор из Алькатраса поведал Овадии Уэсту и членам Совета о том, что она – Мессия, избранная, спасительница. Никто ему не поверил, но «Новая Заря» знает, она избавит нас от небесной кары.
– Пейдж – маленькая девочка. – Я бы хотела добавить «обыкновенная», но, увы, это не так.
– Пожалуйста, не останавливай меня.
– В глазах женщины застыла мольба. – Прошу, не мешай. Кто-то другой займет мое место, и если меня отвергнут – это позор навеки. – Ее глаза наполняются слезами. – Умоляю, позволь мне стать значимой в этом мире. О большем я и
У меня отвисает челюсть. Чем на такое ответить?
Зато моей сестре слово «нет» дается легко. Она сидит в позе лотоса, словно монах, и застенчиво качает головой. Мы с трех лет зовем ее маленьким Буддой – с тех пор, как она решила исповедовать вегетарианство.
По щекам женщины струятся слезы.
– Я понимаю. У вас на меня иные планы, – говорит она с таким видом, словно ее признали браковкой. Она медленно поднимается с колен и затягивает узел на плече, бросая взгляды в мою сторону.
Затем кланяется и пятится назад, не смея повернуться к Пейдж спиной.
Мама раздраженно вздыхает:
– Ты же знаешь, что это ничего не меняет. Мне просто придется вернуться, чтобы найти кого-то еще.
– Мама, нет!
– Они сами того хотят. Для них это честь. Кроме того, - она разворачивается, готовая следовать за женщиной, - они приходят с простынями – так за ними проще убрать.
ГЛАВА 23
– Знаешь, где та церковь с витражами? – спрашивает Раффи.
– Что? – Я все еще думаю о культе и всей этой мистификации в отношении Пейдж.
– Церковь! – повторяет Раффи. Он, кажется, готов щелкнуть пальцами или помахать рукой перед моими глазами. – С витражами!
– В центре есть пара таких церквушек. Можем пойти к ним прямо отсюда. В чем дело?
– Кто-то ищет со мной встречи.
– Это я поняла. Кто и зачем?
– Самому интересно.
– Напускная непроницаемость на лице Раффи, равно как и его тон, говорят о наличии предположений.
– Это ангел, осведомленный о дислокации лагеря Сопротивления?
– Маловероятно. Просто кто-то, кто мог передать сообщение через людей. Для этого не обязательно знать местоположение лагеря. А в церковь его послал кто-то подобный ей, - он кивает в сторону удаляющейся сектантки.
Как по мне, лучше Раффи явится к этой загадочной персоне сам, чем она возьмется его искать и случайно наткнется на лагерь.
Я вскользь поглядываю на Пейдж, она напевает мамину песенку-извинение своей саранче, примостившейся на ветвях над ее головой. Я направляюсь к сестре.
– Я уйду ненадолго, справишься тут сама?
Она кивает. Появляясь из тени, к нам возвращается мать. Не уверена, что Пейдж будет лучше с ней, чем самой по себе. Но вроде бы мама одна, а значит, у нас есть энный резерв времени до ее следующей выходки.
Я догоняю Раффи.
– Ну все, я в твоем распоряжении. Пойдем искать церковь.
Если честно, в центре Пало-Альто я ориентируюсь похуже,
чем в окрестностях Маунтин-Вью, а потому обнаружение искомого объекта отнимает больше времени, чем я полагала. Первая часовенка декорирована тонкой полоской цветного стекла, но, по-моему, этого мало. Сказано – с витражами, и я ожидаю увидеть приличный кусок цветного стекла.Прежде центр Пало-Альто был престижным местечком. Я наслышана о длиннющих листах ожидания в здешних ресторанах и об ультрасовременных стартап-компаниях. Мой отец обожал сюда приезжать.
– Кто тебя ищет?
– Точно не знаю.
– Но кого-то подозреваешь?
– Возможно.
Мы идем вдоль улицы с домами, принадлежавшими топ-менеджерам и прочим квалифицированным работягам. Этот милый спальный район неплохо сохранился, мелкие повреждения и пара разгромленных участков не в счет.
– Это что, военная тайна? Почему ты не хочешь делиться своими догадками?
Мы сворачиваем за угол и выходим к той самой церкви с витражами.
– Рафаил, - раздается над нами мужской голос.
Призрачная фигура опускается на церковную крышу – ослепительно белый ангел.
Иосия, альбинос. Нездорово бледная кожа и жуткие красные глаза, заметные даже при тусклом свете луны.
Я поджимаю губы и, сдернув с меча игрушку, хватаюсь за рукоять.
Раффи предостерегающе накрывает ладонью мою руку.
– Рад видеть тебя в добром здравии, архангел, - говорит Иосия. – Ну и шоу закатил ты прошлой ночью!
Раффи высокомерно изгибает бровь.
– Знаю, о чем ты думаешь, - продолжает Иосия. – Но это неправда. Мне хватит пары минут, чтобы все тебе объяснить. – Поразительно, как парень, совершивший вопиющее предательство, может казаться таким искренним и дружелюбным.
Раффи внимательно осматривает территорию. Заметив, чем он занят, я вспоминаю, что данная авантюра может оказаться ловушкой, и мне нельзя отвлекаться на гнев в адрес красноглазого ничтожества.
Я тоже оглядываюсь по сторонам, но кроме застывших теней, являвшихся прежде вполне симпатичным кварталом, ничего в поле зрения нет.
– Слушаю, - отвечает Раффи. – Но излагай в темпе.
– Я говорил с Лейлой и убедил ее заменить твои крылья, - начинает Иосия. – На этот раз без дураков. Она поклялась.
– С чего я должен ей верить?
– Или тебе, - вмешиваюсь я. Это ведь он со своей Лейлой наврал Раффи с три короба, а теперь у последнего за спиной визитная карточка падших. Они запросто могут схитрить опять.
Иосия опускает свои кроваво-красные глаза на меня.
– Уриил винит Лейлу в том, что саранча прошлой ночью пошла против нас. Он говорит, никто, кроме доктора их сотворившего, не должен был иметь над ними контроль. Он запер ее в лаборатории. И убил бы, не работай она над чумой по его же указке. В довершение всего, только Лейла способна поддерживать стабильный прирост его армии монстров.
– Чумы? – переспрашиваю я. – На что она всем сдалась?
– Что за апокалипсис без эпидемии?! – замечает Иосия.