Конец всех песен
Шрифт:
– Лорд Джеггет спас их, и я настояла чтобы они были моими специальными гостями. Мы тоже сегодня женимся!
– Вы выходите замуж за всех!
– сказала удивленно Амелия. Она покраснела.
– Они учат меня своим обычаям, - госпожа Кристия показала на охваченные баллонами локти. Это соответствует замужней женщине Латов. Причина их поведения в отношении женщин заключалась в том убеждении, что если мы не носим баллонов на коленях и локтях, мы... э?
– она вопросительно посмотрела на ближайшего супруга, который скрестил три свои зрачка и погладил
– Дорогой?...
– Публичная девка, - сказал Рокфрут почти неслышно.
– Они так раскаиваются!
– сказала госпожа Кристия.
– Она пододвинулась ближе к Амелии, бормоча.
– На публике, по крайней мере, дорогая.
– Поздравляю, капитан Мабберс, - сказал Джерек.
– Надеюсь, вы и ваши люди будете счастливы с вашей женой.
– Кончай это, болтун, - сказал капитан Мабберс мягким голосом, пожимая ему руку.
– Всякая проклятая вонючка...
– Я не хотел обидеть...
– Тогда заткнись и отваливай, тупица...
– Вы оставили всякие намерения снова отправиться в космос?
– спросила Амелия.
Капитан Мабберс пожал скошенными плечами.
– Там нет ничего для нас, - он бросил на нее похотливый взгляд, который заставил ее отодвинуться назад.
– Ну...
– она набрала в грудь воздуха.
– ...Я уверена, раз вы теперь женаты...
– Она умолкла, потерпев поражение в своих усилиях.
Капитан Мабберс хмыкнул, пожирая глазами ее локти, видимые сквозь тонкий шелк платья.
Флимпоук!
– заметила госпожа Кристия.
– Извини, моя дорогая, - он уставился в пол.
– Флимпоук?
– переспросил Джерек.
– Извини, моя дорогая, - он уставился.
– Флимпоук Мабберс, - ответила ему госпожа Кристия с лживой гордостью.
– Я буду миссис Мабберс, миссис Рокфрут, миссис Глопгну...
– А мы будем мистер и мистер Монгров де Гете!
Это был Вертер в голубом с ног до головы. Темно голубые глаза смотрели с голубого лица. Его трудно было узнать. Рядом с ним в позе мрачного удовлетворения возвышался монарх плачущих гор.
– Что? Вы женитесь? О, это превосходно.
– Мы тоже так думаем, - сказал Вертер.
– Вы рассматривали кого-нибудь еще?
– Мы мало с кем имеем что-либо общее - прогудел Монгров.
– Кроме того, кто еще согласится на меня? Кто проведет остаток жизни с таким бесформенным телом, с такой бесцветной личностью, с таким бесполезным умом...
– Вы хорошая пара, - поспешно сказал Джерек. Монгров имел склонность раз начав, набирать инерционный ход и проводить час или более, перечисляя собственные недостатки.
– Мы решили, находясь во дворце чудес Доктора Велоспиона, когда в месте свалились с карусели, что может так же разделить все остальные наши несчастья...
– Превосходный план...
– от одежды Монгрова при каждом движении доносился запах сырости.
– Джереку это не понравилось, - надеюсь вы найдете удовлетворение...
– Примирение по крайней мере, - сказала Амелия.
Они
пошли дальше.– Итак, - сказал Джерек, предлагая ей руку.
– Мы будем свидетелями трех свадеб.
– Они слишком нелепые, чтобы их принимать всерьез, - сказала она, будто давая благословение происходящему.
– Хотя я думаю, они дают удовлетворение принимающим в них участие.
– Мне трудно поверить в это.
Наконец они нашли Браннарта Морфейла в необычной одежде горчичного цвета плащ, свивающий складками с его горба, с кисточками, болтающимися в самых неожиданных местах, ортопедический ботинок блестел пряжками. Он казался в почти веселом настроении, ковыляя рядом с миледи Шарлотиной.
– Ага!
– закричал Браннарт, увидев их.
– Моя Немезида, юный Джерек Корнелиан!
– шутка хотя и неуклюжа, была по крайней мере, беззлобной.
– И причина всех наших проблем - прекрасная Амелия Ундервуд.
– Теперь Корнелиан, - сказала она.
– Поздравляю! Значит, вы предприняли такой же шаг?
– Как герцог Королев, - согласился Джерек дружелюбно, - и госпожа Кристия. И Вертер с Монгровом.
– Нет, нет, нет! Как миледи Шарлотина и я!
– О!
Миледи Шарлотина похлопала двухдюймовыми ресницами и произвела обаятельную улыбку.
– Вы быстро сделали предложение!
– сказал Джерек ученому.
– Это предложила она, - ворчливо ответил Браннарт, возвращаясь к своему обычному настроению.
– Я обязан своим спасением ей.
– Не Джеггету?
– Она позвала Джеггета на помощь.
– Вы хотели сделать прыжок обратно во времени?
– спросил Джерек.
– Я сделал все, что мог, остальное зависело от случая. Я мог улучшить эту катастрофическую ситуацию. Но я пытался переместиться в слишком ограниченном периоде и оказался пойманным в петлю. Доказав неопровержимо, конечно, истинность эффекта Морфейла.
– Конечно, - согласились оба его слушателя.
– Полагаю, что эффект все еще применим в настоящее время, предложила Амелия.
– Сейчас и всегда.
– Всегда?
– Ну...
– Браннарт потер свой бородавчатый нос, - в основном. Если Джеггет рециклирует семидневный период, тогда эффект будет приложим ко времени, содержащемуся внутри этого промежутка.
– Ага, - Амелия была разочарована, хотя Джерек не знал, почему.
– Нет никакого способа покинуть этот мир, когда будет замкнута цепь?
– Никакого. Хронологическая изоляция вместе с пространственной. По праву эта планета не должна существовать вообще.
– Мы знаем, - сказал Джерек.
– Это противоречит логике. Это будет означать смерть науки, - сказал Браннарт жизнерадостно.
– О, да. Больше не будет исследований, не будет анализа, не будет истолкования явлений. Мне нечего будет делать.
– У городов есть функции, которые можно возобновить, - - сказала сочувственно Амелия.
– Функции?
– Старые науки могут быть открыты вновь. Имеются различные возможности я думаю.