Конфликты в Кремле. Сумерки богов по-русски
Шрифт:
Хотя от наступивших перемен закружилась голова, я не могу утверждать, что они обрушились на меня как с ясного неба. По ходу почти ежедневных допросов нельзя было не заметить, что вопреки принципиальной готовности поверить мне, наличествовавшей изначально, овладевшая людьми подозрительность не позволяла доверию сразу же возобладать.
Для меня лично 24 июня 1987 года был самым прекрасным днем из 432 дней, проведенных в заключении. Тогда я удостоился не только приятного признания, но совершилось и нечто другое — остальные участники перенеслись в новый мир, в мир, свободный от подозрений и сомнений. Я убежден в том, что, если бы этим «чистым делом» не злоупотребляли в политических целях, оно вполне могло бы послужить на пользу
Вывод: следственные работники КГБ с самого начала были дружественно настроены ко мне, они не сделали ничего, что в тех условиях могло обернуться мне во вред; совсем наоборот, они постоянно прилагали усилия к тому, чтобы поддержать меня, и искренне разделяли мое возмущение публикациями в прессе западноевропейских стран и прежде всего в Федеративной Республике, от которых волосы вставали дыбом.
Эта констатация явно противоречит обычным до того времени версиям образа действий КГБ.
Вопрос, почему в моем случае впервые отошли от принятой практики, оставим открытым.
16 октября 1996 года
Приложение 15. ИНТЕРВЬЮ ДИРКА ЗАГЕРА ПО ВТОРОМУ НЕМЕЦКОМУ ТЕЛЕВИДЕНИЮ
23 сентября 1987 года, 23.00
Беседа с В.М. Фалиным о визите Хонеккера в ФРГ
Ведущий:Перед тем как начать наше путешествие в один из районов Советского Союза, который до этого был закрыт для иностранцев, мы предлагаем вам побывать в Москве. Темы: два немецких государства после визита Хонеккера; возможности продолжения политики разрядки в Европе; что может дать немцам, с точки зрения Советского Союза, наш общий европейский дом, как его называет Горбачев. По этим темам Дирк Загер вел беседу в Москве с Валентином Фалиным, в течение длительного времени занимавшим пост посла СССР в Бонне. В настоящее время Фалин — руководитель агентства печати «Новости» и советник Горбачева.
Загер:Господин Фалин, Председатель Государственного Совета ГДР посетил Бонн и совершил поездку по ФРГ. Что изменил этот визит с точки зрения Советского Союза в Европе?
Фалин:Полагаю, это был необходимый и неизбежный шаг в интересах нормализации, точнее — дальнейшей нормализации отношений между ГДР и Федеративной Республикой Германией и, в этом смысле, нормализации ситуации в Европе.
3 а г е р: Можете ли Вы себе представить, что такой визит вызывает и озабоченность тем, что два германских государства слишком тесно сближаются друг с другом?
Фалин:На нашей стороне едва ли, ибо мы вполне понимаем ситуацию, хорошо информированы о намерениях и целях наших друзей. У нас и наших друзей общие представления о дальнейшем развитии Европы, отношений между Востоком и Западом, о фундаментальных вопросах сотрудничества в Европе. Поэтому мы исходим из того, что ФРГ посещал не только представитель Германской Демократической Республики, но и представитель всего нашего содружества.
3 а г е р: Генеральный секретарь Горбачев, судя по его статье, не рассчитывает на вывод всех войск, в том числе с иностранных военных баз, но находит возможным и желательным, чтобы два германских государства существовали без иностранных войск. Можете ли Вы представить себе подобное?
Фалин:Почему бы нет? В общеевропейском доме будет значительно меньше войск и еще меньше иностранных войск, причем не только на национальных территориях. И в рамках такого развития я могу представить себе ситуацию, когда это [названный Д. Загером вариант] будет не только возможным, но и свершившимся фактом.
3 а г е р: В Центральной Европе есть район, над обеспечением политической жизнеспособности которого Вы изрядно потрудились. Это — Западный
Берлин. Как выглядел бы Западный Берлин в такого рода ситуации?
Фалин:Я хотел бы считать, что в подобной ситуации четырехстороннее соглашение не являлось бы последним словом. С участием всех заинтересованных сторон, всех, кто стремится к нормализации и
дальнейшему развитию ситуации, можно было бы изыскать более интересные модели, чем те, которые мы сегодня наблюдаем, которые известны на сегодняшний день.3 а г е р: Не следует недооценивать соглашение по Берлину. Оно, собственно говоря, устранило кризисы в этом районе. Можно ли в ходе развития сохранить в той же мере безопасное и свободное от кризисов положение?
Фалин:В последние пятнадцать лет в Западном Берлине отмечалась почти бескризисная ситуация. В этом смысле, заключив четырехстороннее соглашение, мы решили или почти решили проблему. На мой взгляд, речь идет о большем. Контакты и отношения с Западным Берлином следует строить на такой добрососедской основе, чтобы различные социальные обстоятельства в Западном Берлине и вокруг него не наносили ущерба людям и более существенным интересам поддержания нормального климата в Европе.
3 а г е р: Это не исключает, что, например, Западный Берлин тогда мог бы стать землей Федеративной Республики?
Фалин:Я бы не хотел заходить так далеко в умозрительных представлениях. Я думаю, время поможет нам найти оптимальные решения.
3 а г е р: Господин Фалин, в последнее время отношения между СССР и ФРГ развивались не особенно складно. Как Вы полагаете, можно ли рассчитывать в скором времени на визит [Вашего] министра иностранных дел, Генерального секретаря?
Фалин:Я бы сказал, что во время визита Федерального президента ФРГ в СССР состоялись очень важные, содержательные беседы или, если хотите, переговоры. Обсуждались не столько практические вещи, сколько подходы философии и отношений. Мне кажется, обе стороны правильно поняли, что есть единственная основа для более стабильных, содержательных отношений между нашими странами. Эта основа — мирное сосуществование, сотрудничество и добрососедство. Нам нет нужды угрожать Вашей стране. Мы также не заинтересованы в том, чтобы Ваша страна, государство, в части вопросов безопасности страдала от конфронтации между Соединенными Штатами и Советским Союзом. Нам ни к чему конфронтация между СССР и США, но мы и не хотели бы, чтобы капризы погоды, облака на горизонте как-либо — прямо или косвенно — влияли на отношения между нашими двумя государствами. Было бы жаль, если так случится, — в последнее время, однако, это имело место.
Приложение 16. К БЕСЕДЕ С Г. КОЛЕМ
Докладная записка В.М. Фалина М.С. Горбачеву.
10 февраля 1990 года .
Уважаемый Михаил Сергеевич!
После изложения Г. Колем и Г.-Д. Геншером позиции правительства ФРГ можно было бы сказать примерно следующее:
1. Между СССР, ФРГ и ГДР нет разногласий по проблеме единства германской нации и касательно права немцев сделать собственный выбор о государственной форме такого единства.
2. Между нами есть далее согласие в том, что германская проблема не сводится к объединению страны и удовлетворению чаяний лишь немцев. Она затрагивает как непосредственных соседей Германии, так и ситуацию в Европе и в мире. Следовательно, при ее решении должны адекватно приниматься в расчет как интересы самих немцев, так и законные интересы других народов. Можно с удовлетворением констатировать, что канцлер Коль это официально признает.
3. Думается, налицо взаимопонимание и насчет того, что ныне общей и главной задачей является определение не конкретных элементов урегулирования, но тех его капитальных конструкций, которые гарантируют стабильное, бесконфликтное развитие в самой Германии и в Европе в целом. В какой-то мере на примере Германии опробываются базисные решения «общеевропейского дома», включающие коллективную безопасность, правила добрососедского ведения экономических, экологических, культурных, а также политических дел. Отсюда должны логично вытекать этапы развития, практические приоритеты и, что особенно важно, четкое представление об объективных возможностях сторон.