Контракт на любовь
Шрифт:
– Ну, милый, не будь таким. Мы же еще не знаем ничего толком. Но я думаю завтра навестить новую владелицу.
И Эстер именно так и поступила. После обеда она открыла дверцу машины, позволив двум собакам запрыгнуть на заднее сиденье, и поехала в сторону Нипомо.
– Только ведите себя прилично, – она улыбнулась собакам и припарковалась рядом с воротами ранчо, спустя некоторое время.
Двор сегодня был пуст. Единственая машина, как выяснилось, темно-красного цвета, стояла у крыльца. Эстер выпустила собак и решительно вошла на территорию небольшого поместья. Что ж, надо отметить, что тут стало гораздо чище за эти несколько недель. Появились
Чарли стояла посередине заднего двора и с гордостью смотрела на установленную здесь только сегодня детскую площадку. Несколько качелей, карусель, спортивная зона и домики, где маленькие дети могли бы играть под присмотром взрослых. Вдруг её ладони коснулось что-то мокрое и холодное. Чарли вздрогнула от неожиданности и едва не упала, когда её кто-то несильно толкнул под колени. Она обернулась, немного испугавшись, и увидела двух собак. Золотистого ритвивера и, скорее всего, беспородного пса, черно-белого окраса.
– А вы кто такие? – она с улыбкой присела перед собаками, протягивая им ладонь, чтобы те обнюхали её, - И откуда здесь взялись? – ретвивер облизал её пальцы и приветливо завилял хвостом. Вторая собака, как будто получила одобрение, и подлезла под руку Чарли, - Красавицы! Ну, так или иначе, вы мои первые четвероногие гости. Бродяга не в счет. И да, я надеюсь, вы сумеете подружиться с рыжим котом, когда он будет сюда наведываться? Идемте, я чем-нибудь вас угощу.
Чарли выпрямилась и увидела перед собой стройную светловолосую женщину средних лет. Её карие глаза по-доброму смотрели на девушку. А вот улыбка… было что-то неуловимо знакомое в этой улыбке, в том, как приподнялись у женщины уголки губ.
– Простите, мы не хотели вас напугать. – Женщина сделал несколько шагов к Чарли, - Дело в том, что я вот уже много лет покупаю фермерскую продукцию у ваших соседей, Локвудов. Это ранчо долгое время пустовало, и вот…
– О! – Чарли не знала, что сказать. Это первая женщина, кто вот так пришла знакомиться с ней. – А я… - Она смело пошла навстречу женщине, протягивая руку, решая рассказать ей все, как есть.
– Я Шарлотта Хиддлстоун. А это ранчо, «Тихий ручей», кажется, оно именно так называется? Моему фонду подарил его мэр Санта Марии, Алан Хонор. Вот, я тут потихоньку обживаюсь.
– Фонду? – Эстер удивилась. Да, стоило сразу все спросить у этой девочки, а не слушать сплетни. – Ой, простите, - она приветливо улыбнулась и протянула руку, - А я Эстер… Басскет.
Она и сама не поняла, почему назвалась своей девичьей фамилией. Не похоже, чтобы эта девушка была фанаткой её старшего сына. Слишком она умна для этого, но, кто знает? Хотя, тут дело не только в этом. Она наклонила голову к плечу и внимательнее присмотрелась к девушке. Определенно, она ей кого-то напоминала. Вот только, кого?
– Эстер, - Шарлотта эхом повторила её имя, - красивое имя, и очень редкое. И невероятно идет вам. Вы, в самом деле, похожи на звезду. А вы можете звать меня Чарли.
– Тогда, я для вас Тери. Чарли, - Эстер все так же задумчиво смотрела на свою собеседницу, - или Шерил…
– Шерил? – ресницы девушки испуганно взметнулись вверх, - Почему Шерил?
Сердце сделало в груди кульбит, от которого Чарли перестала дышать на несколько секунд. Великий Божечка! Ведь её не узнали? Ну, скажи, что нет, особенно, эта женщина. Она и сама не могла почему, но сразу прониклась симпатией
к ней.– Ну, это имя тоже производное от Шарлотты. И очень вам бы пошло. Взрослое имя. Хотя, немного колючее.
«Взрослое имя», Чарли невольно передернула плечами и отвернулась, прикусив губу и боясь расплакаться. Ей до сих пор было больно. Крис однажды сказал, что это имя её не просто взрослит, а делает похожей на ежа. Такой же колючей, а вот Чарли делает её похожей на маленькую шкодливую девчонку. Его девчонку…
– Нет, зовите меня Чарли, или Шарлотта. Мне так привычнее.
– Как скажете, дорогая, - Эстер уверенно пожала протянутую ей руку. – А я нигде не могла вас видеть раньше? Простите, но ваше лицо кажется мне знакомым.
– В живую навряд ли. Разве что, на страницах светских журналов, - Чарли решила быть откровенной, но вот только о своей связи с Скайларком постараться не упоминать, - Я долгое время работала в Фонде охраны дикий природы, спасала акул от вымирания, и попадала под прицелы фотокамер. А сейчас решила организовать свой Фонд.
– Спасения акул?
– Нет. Людей. А точнее, молодых женщин.
– Молодых женщин? – Эстер снова была удивлена.
– Да. Хотите, пройдемте в дом, и выпьем чаю. Правда, там еще предстоит много работы, но… Идемте, я вам все расскажу, конечно, если вам это интересно.
Чарли и сама не понимала почему, но её тянуло к этой женщине. Она чем-то напоминала девушке её маму. Может, той добротой, что сквозила в теплых глазах орехового цвета.
Она провела гостью на кухню, которая уже более или менее выглядела привлекательно и аккуратно. Пусть здесь было мало мебели, а кухонной утвари и того меньше, но все уже не выглядело унылым и запущенным. Чарли поставила на плиту чайник, достала из верхнего шкафчика две изящные чашечки, сахарницу и вазочку с конфетами и печеньем, и поставила все это на стол, приглашая свою гостью сесть на стул.
– Можно?
Чарли взяла из вазочки печенье и хотела угостить им собак.
– Можно. Эй, - Эстер шутливо прикрикнула на собак, - вы только наглеть не вздумайте!
– Как только чай будет готов, мы можем пойти на террасу. Ведь осенняя погода вас не пугает?
– Нет, я привыкла к этому климату, я прожила в Калифорнии всю свою жизнь.
Тери понравилась эта девушка, вот только никак не давала покоя одна мысль, что она могла, и не просто могла, она где-то видела её. По правде сказать, за охраной дикой природы Эстер не следила. А вот странички светской хроники просматривала… Чарли. Шарлота. Шерил… Шерил Хидд… Точно! Шерил Хидд! «Мам, это не те отношения, на которых вам стоит заострять своё внимание. Шерил, она, она… Это неважно. Если бы было все так серьезно, я бы обязательно вас познакомил. Но…» А потом были и другие его слова: «Да, да, ладно… возможно, она «та самая».
Шерил. И что за «отношения» связывали эту девушку и её сына? И если она та самая, то почему здесь одна? И где Крис? И?.. И что, черт возьми, тут, вообще, происходит? Так или иначе, она все выяснит. Непременно. Но начать следует издалека.
Чайник вскипел. Чарли заварила чай, поставила на поднос чашки и сладости, и пошла на террасу. И Эстер последовала за ней, давая собакам знак рукой, что не стоит больше надеяться на угощение.
Они сели за большой длинный стол, сделали по глотку травяного чая, и миссис Скайларк приступила к «допросу»: