Корнуолльские Ведьмочки и Аномальные Материалы
Шрифт:
В одиннадцать, когда Эрин пошла спать (а тётя Рейчел за этим внимательно проследила), взрослые расположились в гостиной.
— Честно говоря, мы были удивлены вашим известием о предстоящем визите, профессор, — нарушил наконец неловкое молчание мистер Киттлер.
— Я редко бываю где-то помимо Хогвартса и родного дома. Так что винить в этом вы можете исключительно собственную дочь. И её вопросы. В школе среди студентов уже начались слухи о том, что у меня появилось… романтическое увлечение.
Профессор скривился, будто разом проглотил даже не лимон, а незрелое помело.
— Каждую субботу, три, пять, восемь писем. Восемь — это пока
— А что здесь отвратительного? Если всё по делу, то чем плоха будущая студентка, которой нравится предмет?
— Тем, что если бы она занималась зельями на практике — на реальной, под должным присмотром, естественно — то их бы не возникало. В таком количестве, по крайней мере.
— А почему просто не отказаться ей отвечать? Я прекрасно понимаю, что чувствуешь в такой ситуации, хоть и работаю в другой сфере. И без вопросов приму отказ, если сошлётесь на сильную загруженность своими прямыми обязанностями.
Снейп посмотрел на Киттлера очень внимательно. Лишь убедившись, что тот не пытается подшучивать, он ответил. В голосе профессора при этом прозвучали нотки обиды.
— Чтобы меня старик Гамп из Совета попечителей с потрохами сожрал? Какой-то полукровка посмел отказать подруге его внучки? Да я вылечу из школы быстрее ветра. Против него директор даже впрягаться не будет, а если и попробует — без толку. Иеремия Гамп — один из немногих, от чьего благоволения зависит должность Дамблдора. Спорить с ним из-за своего «соратника» директор не будет.
— Сочувствую…
— Не стоит, — отмахнулся гость. То ли дело было в виски, то ли в чём-то другом, но в этот рождественский вечер вёл он себя не как обычно. Более обыденно, что ли. Хотя, возможно, инспектор Киттлер просто плохо знал декана Хогвартса.
— Тем более, вопросы, как я уже говорил, правильные. Ваша дочь, мистер Киттлер…
— Может проще — Джерард?
Снейп удивлённо посмотрел на него. Снова криво усмехнулся.
— Северус. По матери из Принцев. Так вот, твоя дочь, Джерард, — он выделил это имя, — вполне может со временем претендовать на звание Мастера в зельеварении. Если, разумеется, не плюнет на мою науку через пару лет.
Киттлер чуть не поперхнулся.
— Моя дочь настолько талантлива?
— Нет, конечно, нет. Таланта у неё ни на грош. Так, нормальные средние способности. Внимательность там, осторожность, память… Талант — это я, например. Самый молодой Мастер зелий в Магической Британии. Но у Эрин есть то, чего не хватает почти всем. Упорства и решимости!
Снейп плеснул себе ещё виски. В отличие от Джерарда, он предпочитал пить его безо льда, охлаждая напиток магией.
— Талант — это лишь часть. И не самая большая. Его отсутствие можно компенсировать трудом, навыком, усердием. А вот отсутствие упомянутых качеств никаким талантом не перебьёшь. Гения, вроде Гибера, Фламеля или, — он поглядел на перевязанную ленточкой книгу, — Жиакомо из девочки, разумеется, не выйдет. Но стать лучшим зельеваром Ирландии к тридцати годам, ей вполне под силу.
— А Британии? — невинно захлопала глазами Рейчел.
Северус расхохотался.
— В Британии уже есть я. Хотя тут уже вопрос удачи. Я до сих пор считаю своим самым выдающимся достижением наблюдение, что случайно сделал на шестом курсе. Профессор Слагхорн, кстати, получил за это открытие широкую известность в Международной Конфедерации Магов. О, я не умаляю его
заслуг, он провёл огромную работу, и даже упомянул меня в статье в «Вестнике», как… источник вдохновения, так он написал. «Любопытство молодого студента Северуса Снейпа, единственного, не только отметившего характерные флуктуации насыщенности зелий рассматриваемого вида, но и чётко изложившего наблюдения в рабочих заметках, сподвигло меня более детально изучить…» — ну, и так далее. Но заметил-то первым — я!— Кстати, раз уж возникла такая проблема с письмами, да и, я думаю, практика была бы действительно полезна — может, стоит рассмотреть возможность частных занятий для Эрин и Элли? По воскресеньям, например. За отдельную плату, разумеется.
— Устав Хогвартса прямо и недвусмысленно запрещает проведение таких занятий.
— Но только если преподаватель платно занимается со своими текущими студентами! — улыбнулась Рейчел. — Да, я заранее проконсультировалась у достопочтенного Иеремии Гампа. Он категорически не приемлет протекционизм и любимчиков, кстати, имейте это в виду. Но, с другой стороны, лорд Гамп был бы весьма рад честно заслуженным успехам своей внучки.
— О, ну конечно…
— И нет, я никоим образом не настаиваю, — Рейчел добавила какую-то фразу на непонятном языке. — Это именно если вы сами решите согласиться. Но ключ от камина поместья я могу предоставить прямо сейчас.
— В субботу, — с мрачной решимостью неожиданно ответил Северус. — По воскресеньям я готовлюсь к занятиям на следующей неделе. Но с одним условием — никакой скидки на состояние мисс Преддек. Восемь уроков в день, пять галлеонов за один урок. И, пожалуй, стоит держать занятия в тайне. А то некоторые родители быстро сообразят, что их отпрыскам перед школой стоит не только полёты осваивать.
— Полёты? — раздался недоверчивый детский голос со стороны лестницы, ведущей на второй этаж.
— Если через пять секунд та, кому положено спать, не окажется в своей кроватке, — очень добрым голосом произнёс Джерард, — учить её полётам будет леди Клонторн, причём на утёсах Авалона.
Короткий испуганный писк сменился стремительными звуками бега в направлении спальни. Предводительница канадских метаморфов и анимагов, с которой Киттлеры встретились на Хеллоуин, во время поездки в Канаду, произвела на десятилетнюю девочку неизгладимое впечатление.
Глава 6. Причина для беспокойства
Девушка — в том возрасте, когда на смену подростковой нахальности уже приходит какой-никакой жизненный опыт — в сопровождении двух девочек лет десяти, не торопясь, шла по узкой, покрытой щербатым асфальтом замусоренной улочке, спускавшейся к грязной речке. Она выглядела весьма странно, даже чужеродно для некогда процветавшего промышленного города, в своей кожаной треуголке, высоких сапогах и плотном плаще, спускавшемся почти до щиколоток.
В отличие от неё, девочки выглядели обыденно, в своих кроссовках, джинсах, вязаных шапках с помпонами и пушистых свитерах, поверх которых надеты короткие велюровые курточки. На одежде их сходство и заканчивалось. Деятельная натура одной из девочек заставляла ребёнка буквально изнывать от скуки — она бегала по улице взад и вперёд, то пиная выброшенную невесть кем треснутую сковородку, то разговаривая с подозрительно смотрящими на незваных гостей кошками разной степени облезлости, то гоняя особо наглых ворон. Вторая же, не торопясь, будто осторожничая, шла за неспешно возглавлявшей маленькую компанию девушкой.