Королева Громбеларда
Шрифт:
– Я правильно поняла, что вы не собираетесь самолично отправиться в горы?
– возвращаясь к сути разговора, спросила Каренира.
Глорм и Рбит обменялись взглядами.
– Нет, Каренира. Честно говоря, у нас здесь хватает хлопот, в самом Громбе. В другой раз мы бы пошли. Сейчас нет.
Энергичный стук в дверь, донесшийся снизу, прервал разговор. Глорм грозно насупился:
– Кого там принесло?..
Стук повторился, потом еще раз. Наконец дверь открыли. Глорм и Рбит узнали голос Лошадника. Ему вторил чужой голос. Перепалка внизу шла на повышенных тонах,
Глорм еще больше нахмурился. Он вышел в соседнюю комнату и вскоре вернулся, застегивая пояс с мечом.
– Посмотрю, что там, - сказал кот, направляясь к двери.
Он сбежал по темной лестнице и заглянул в проходную комнату. Оттуда вела на первый этаж другая лестница. Когда-то по ней поднимались и наверх, но по требованию или за золото Басергора-Крагдоба Лошадник перестроил дом.
Рбит спустился, когда из комнат на первом этаже выбегали двое слуг Лошадника со здоровенными дрынами в руках. Хозяин бился в дверях с высоким, крепко сложенным мужчиной. Заметив слуг, посетитель потянулся к мечу.
Коту не очень хотелось попадаться на глаза чужакам, однако драка, похоже, была неминуема. А любой шум возле дома был крайне нежелателен.
За спиной Рбита скрипнула половица.
– Шернь, - тихо сказала Каренира, - я знаю этого человека.
– Тогда пригласи его войти и прогони как можно быстрее.
Лошадник отступил, пропуская слуг. Непрошеный гость тут же этим воспользовался. Он ворвался в комнату и тут же захлопнул за собой дверь, правда сразу же схлопотав палкой по руке.
– Ваше благородие!
– заорал хозяин лучнице.
– Этот человек...
– Оставь, - прервала она его, - я его знаю.
Чужак отпихнул в сторону растерянных слуг и подошел, убрав оружие.
– Ваше благородие, нам нужно поговорить, - сказал он, потирая руку и не обращая внимания на хозяина дома.
– Это очень срочно и важно, прошу тебя!
Она задумчиво смотрела на него.
– Без бороды ты выглядел симпатичнее, дартанский алебардник, - заметила она.
Со второго этажа выглянула заинтригованная шумом парочка в ночных сорочках. Лошадник кивнул слугам, чтобы те увели любопытных.
– Ваше благородие, - повторил дартанец, - у меня важное дело. Я прошу на два слова, не более того.
– Где мы можем поговорить, хозяин?
– обратилась она к Лошаднику, не желая вести чужака к Глорму и Рбиту.
Он показал дорогу.
– Да хотя бы в комнате слуг, ваше благородие.
Каренира закрыла за собой дверь и хотела было задать вопрос, но алебардник опередил ее.
– Ваше благородие, - сказал он, - человек, которого твой друг убил на заднем дворе гостиницы, был шпионом Трибунала. И был он не один. Второго я только что прирезал перед домом и отнес в темный переулок. Но кто может поручиться, что их было не трое? Я клясться не стану.
Она онемела.
– О чем ты?
– наконец выдавила она.
– Собственно, кто ты такой? Почему ты за мной ходишь?
– Предпочел бы не говорить об этом. Но если требуется, скажу. Сейчас, однако, другое важно. Тебя видели, когда ты входила в дом в
обществе большого мужчины и кота. Не желаю знать, кто это был. Но если их, допустим, разыскивает Трибунал - значит, нашли. И возможно, грозит опасность и им, и тебе с ними.Несколько придя в себя, она обнаружила, что все еще стоит со свечой в руке. Она поставила ее на стол.
– Мой господин, - сказала она, - ты являешься посреди ночи неизвестно откуда и рассказываешь мне странные вещи. Боюсь, тебе придется мне все объяснить.
Медленно, чтобы она не приняла это за нападение, он вытащил меч и протянул ей, держа за острие.
– Хорошо, госпожа, - ответил он.
– Но сейчас нужно спешить, с минуты на минуту здесь могут появиться солдаты. Возьми мое оружие, если не доверяешь мне, свяжи мне руки и оставь под стражей этих двоих с палками. Потом иди к своим друзьям, если их безопасность тебе важна, и посоветуй им отсюда побыстрее убраться. Я пойду с вами и все объясню.
Она взвесила меч в руке.
– Почему бы и нет?
– Она повернулась и вышла.
– Следи за ним, - велела она Лошаднику.
Долго раздумывать Рбит не стал.
– Я иду к Глорму, - сообщил он.
– Скажи хозяину, чтобы убрал после нас, как обычно. Мы уходим.
Он побежал наверх. Каренира оглянулась на Лошадника, но тот кивнул в знак того, что все слышал. Тогда она тоже поднялась наверх.
Глорм уже был в кольчуге и натягивал куртку. Он собрал свое оружие и показал лучнице на сумку, подав колчан.
– Куда идем?
– В предместье, в хижину Лошадника.
– Ворота закрыты, - напомнила она.
– Ясное дело. Но, Королева, если бы я знал из этой дыры один только выход, который удержать могут пятеро ребят, ноги бы моей здесь не было.
Вскоре они уже сбегали вниз по лестнице.
Глорм обменялся несколькими словами с хозяином. Каренира позвала дартанца и отдала ему меч.
– Мешает, - сухо сказала она.
– И без того у меня есть что тащить.
Не говоря ни слова, он подхватил ее сумку.
Рбит выглянул на улицу и вышел первым. Остальные осторожно двинулись следом. Старательно избегая встречи с ночным патрулем, они шли по сонному городу. Рбит трусил перед ними, бесшумно скользя в тени стен в десятке шагов впереди. Он внимательно вглядывался в темные переулки, прежде чем подавал знак, что дорога свободна.
Они остановились в каком-то неприятном закоулке. Кот куда-то исчез. Каренира коснулась плеча разбойника, но тот успокаивающе похлопал ее по руке.
Ждали довольно долго.
Вернулся Рбит с человеком, чей силуэт неясно маячил во мраке.
– Я слышал, тебе не повезло, - сказал Король Гор.
– Как это случилось?
– Не ожидая ответа, он продолжал: - Рбит уже наверняка тебе кое-что рассказал. Без паники. Позаботься о том, чтобы твоя сестра нас не искала. Без имен, - предупредил он.
– Мы не одни. Слышал? Она не должна нас искать. Пусть делает, что делала, но осторожнее. Двоих хватит. Повтори ей мои слова, она поймет.
– Хорошо, - ответил скрытый в темноте незнакомец.
– А портные? Что с ними?