Королева мрака
Шрифт:
– В чем там дело?
– спросил Ру.
Даже не взглянув на них, возчик пробурчал:
– Да они там совсем сдурели, провалиться бы им! Обыскивают повозки еще у предместья. Как будто нельзя это сделать у городских ворот! Нет, надо устроить вторую заставу у моста через ручей. Они просто хотят, чтобы мы тут околели с голоду. Не знаю, когда теперь попаду в город.
– Продолжая ворчать, возчик подошел к своей повозке, забрался на козлы и взял поводья у ученика.
– Похороны принца - все дворянство запада и половина с востока в городе - да еще и базарный день, а они обнюхивают каждого так, будто
Эрик жестом отозвал Ру в сторону. Они отошли подальше, чтобы их никто не услышал, и Ру спросил:
– Что будем делать?
– Не знаю, - ответил Эрик.
– Конечно, может случиться, что ищут кого-то другого, но если нас, мы пропали.
– Он с минуту подумал.
– Пожалуй, лучше дождаться темноты и попробовать поискать какой-то другой путь в город. Но все равно, ума не приложу, как мы сумеем проникнуть за стены.
– Не все сразу. Главное - попасть в предместье, а там уже будет проще. Для людей, которые не хотят привлекать к себе внимание, всегда найдется лазейка.
– То есть для воров и контрабандистов?
– Да.
– А что, если обойти город и дунуть в другой порт?
– Слишком далеко, - сказал Ру.
– К западу есть Лэндз Энд. Не знаю точно, сколько до него отсюда, но помню, что папаша ругался до посинения, когда ему приходилось туда ехать. Он говорил, что он почти в полтора раза дальше Крондора. А какие порты на севере, я даже понятия не имею.
– Он помолчал.
– Кроме того, без Гриндаля мы будем слишком бросаться в глаза. Эрик кивнул:
– Ладно. Давай вернемся и скажем что-нибудь Гриндалю, чтобы он ничего не заподозрил.
– Гриндаль уже что-то подозревает, но, к счастью, он не слишком любопытен, - ответил Ру и, заразительно улыбнувшись, добавил:
– Я, кажется, ему понравился. Он говорит, что у него есть дочка, с которой мне неплохо бы познакомиться. Бьюсь об заклад, что она так же страшна, как он сам.
Эрик не удержался от смеха:
– Хочешь жениться на деньгах?
Они уже подходили к повозке Гриндаля, когда Ру ответил:
– Если представится случай.
Они рассказали Гриндалю о том, что узнали, и он спросил:
– Вы пойдете вперед?
– Пожалуй, да, - ответил Ру.
– Если пешком, то есть надежда пройти через ворота раньше, а вам, торгмастер, здесь ничто не угрожает, так что наша компания вам ни к чему. У нас есть кое-какие дела в порту, и чем скорее мы туда попадем, тем лучше.
– Хорошо, и пусть боги помогут вам. Если вы когда-нибудь вернетесь в Крондор, загляните ко мне.
– И лично для Ру Гриндаль добавил:
– Ты, парень, жулик и враль, но у тебя есть задатки хорошего торговца, и ты можешь кое-чего добиться, если перестанешь считать себя самым умным и самым шустрым. А иначе плохо кончишь, помяни мое слово.
Ру рассмеялся, махнул торговцу рукой на прощание, Эрик вскинул на плечо свой дорожный мешок, и они пошли вдоль повозок, а когда Гриндаль скрылся из виду, свернули с королевского тракта и направились к маленькой ферме, стоящей чуть севернее.
Эрик прихлопнул надоедливую муху, которая никак не хотела оставить его в покое.
– Попалась, подлая!
– Эх, вот если бы тебе удалось покончить со всеми ее братишками и сестренками...
– проворчал Ру, отмахиваясь
Ферма оказалась пустой - хозяева, вероятно, уехали в город по делам. Амбар был не заперт, и теперь Эрик и Ру лежали на куче соломы, дожидаясь наступления темноты, чтобы миновать открытые поля и найти путь в предместье. Ру был уверен, что в первом же трактире они без труда отыщут человека, который за небольшую мзду укажет лазейку в город. Эрик в этом весьма сомневался, но, поскольку не мог предложить ничего другого, помалкивал.
– Эрик?
– спросил Ру.
– Да?
– Как ты себя чувствуешь?
– Неплохо. Плечо почти как новенькое.
– Нет, я не о том, - сказал Ру, покусывая длинную соломинку.
– Я имею в виду Стефана и все остальное. Эрик долго молчал, прежде чем ответить.
– Я считаю, он заслуживал смерти. И в общем-то мало чего почувствовал. Когда он обмяк у меня в руках, мелькнуло какое-то странное ощущение, но, честно говоря, когда тот бандит напоролся на мой меч, мне было куда больше не по себе. Едва не стошнило, честное слово.
– Он помолчал.
– Странно, правда? Я держал единокровного брата, пока ты убивал его, а потом не почувствовал даже облегчения от того, что отомстил за Розалину. А тут - совершенно незнакомый человек, вор и убийца, и на тебе!
– Ты слишком суров к убийцам. Не забывай, мы тоже к ним относимся, - сказал Ру, позевывая.
– Наверное, это потому, что клинок был в твоих руках; меня смерть этого разбойника абсолютно не тронула, но я по сей день помню, как вонзил кинжал в Стефана. Я тогда действительно взбесился.
Эрик протяжно вздохнул.
– Хватит об этом думать! Нас ищут, и тут уж ничего не поделать - кроме как добраться до Закатных островов. В кофейне Баррета меня ждет кое-какое наследство, и я хочу сначала заглянуть туда, а потом сесть на первый же корабль, идущий на запад.
– Что за наследство?
– заинтересовался Ру.
– Раньше ты об этом не говорил.
– Ну, возможно, “наследство” - громкое слово. Просто мой отец оставил для меня что-то у стряпчего в кофейне Баррета.
Послышался грохот колес, и Эрик с Ру как по команде вскочили. Ру выглянул в дверь.
– Похоже, фермеру надоело торчать в очереди. Он вернулся со всем своим семейством. Как же нам теперь отсюда удрать?
– Двигай сюда, - Эрик уже карабкался на сеновал. Ру полез за ним, и они встали у чердачного люка.
– Прижмись к стене и приготовься. Как только они распрягут лошадей и войдут внутрь, прыгаем и бежим к городу. Все равно уже почти время.
В этот момент двери амбара со скрипом распахнулись, и сквозь скрип пробился детский голос:
– Папа! А я так и не посмотрел на принца.
– Если бы ты не колотил сестричку, когда он проезжал мимо нас, то увидел бы, - сказал женский голос. Третий голос, голос подростка, спросил:
– Папа, как ты думаешь, почему король назначил принцем Никласа, а не Эрланда?
– Это дело короля, и нас не касается, - ответил густой бас, и повозка, грохоча и постанывая, вкатилась в амбар. Эрик свесился через край чердака и увидел, что фермер сидит на козлах, а его старший сын правит, умело заставляя пятящихся лошадей загнать повозку в амбар. При этом сын и отец не прекращали беседы.