Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ру надел на голову шлем и, поймав вопросительный взгляд Эрика, пояснил:

– У тебя есть щит.

Эрик кивнул, как будто это имело какое-то значение, и они двинулись дальше, оставив безымянного мертвеца заботам лесных могильщиков. Лопаты у них не было, а убийца вполне еще мог скрываться поблизости, поэтому мысль о том, чтобы похоронить мертвеца, даже и не пришла им в голову.

Чуть позже они уловили какое-то движение впереди. Эрик сделал Ру знак молчать и махнул рукой вправо. Ру кивнул и начал на цыпочках красться в обход. Это было такое забавное зрелище,

что Эрик непременно бы расхохотался, не будь он испуган не меньше, чем Ру.

В ту минуту, когда им казалось, что опасное место уже позади, кусты зашелестели. В ответ на это в воздухе свистнула арбалетная стрела и с глухим стуком вонзилась в соседнее дерево.

– Ты, ублюдок!
– с фальшивой отвагой закричал чей-то голос.
– У меня хватит стрел на целую армию! Убирайся отсюда, покуда цел, иначе я убью тебя так же, как твоего приятеля!

– Бросай повозку, старик, и сматывайся!
– откликнулся другой голос, совсем рядом.
– Так и быть, тебя я не трону, мне нужен только твой товар. А если нет - ты рано или поздно заснешь, и тогда я перережу тебе глотку за Джейми!

Услышав этот голос едва ли не на расстоянии вытянутой руки, Эрик оцепенел. Ру поглядел на него круглыми от страха глазами и жестом показал - бежим! Эрик приготовился броситься наутек, но тут кусты раздвинулись, и появился мужчина с мечом и щитом. Увидев Эрика с Ру, он бросился на них, размахивая мечом, а в воздухе в это время просвистела другая стрела. Эрик очнулся. Он поднял свой меч и ткнул им наугад, словно хотел оттолкнуть противника. Тот сделал попытку парировать, но он ждал финта, а не слепого удара, и потому промахнулся. Меч Эрика скользнул вдоль клинка незнакомца и вонзился ему в живот.

Какое-то мгновение они изумленно глядели друг на друга; потом, почти неслышно пробормотав “Проклятие!”, мужчина рухнул к ногам Эрика.

Эрик застыл, не в силах пошевелиться, зато Ру проворно отпрыгнул в сторону, чудом избежав очередной стрелы, и завизжал:

– Эй, там!

– Кто это еще?
– спросил голос из-за кустов. Этот вопрос привел Эрика в чувство. Набравшись храбрости, он выглянул из-за кустов, с опаской переступив через человека, которого только что убил, и увидел стоящую на небольшой поляне повозку, запряженную двумя лошадьми. За повозкой, согнувшись в три погибели, прятался бородатый мужчина.

– Мы не бандиты!
– прокричал Ру.
– Мы убили того, в которого вы стреляли.

– Я и вас подстрелю, если попробуете подойти ближе!
– крикнул из-за повозки бородач.

– Мы не будем подходить, - с отчаянием в голосе прокричал в ответ Эрик.
– Мы вляпались в эту переделку случайно и не хотим никаких неприятностей.

– Кто вы такие?

Ру дернул Эрика за рукав.

– Мы идем в Крондор, хотим найти работу. А вы кто?

– Кто я, никого, кроме меня, не касается.

На лице Ру появилось хорошо знакомое Эрику выражение, означавшее, что он намеревается сделать нечто, грозящее неприятностями для них обоих.

– Если ты торговец и едешь в одиночку, то ты дурак, - прокричал Ру. Он старался говорить спокойно

и даже с некоторым пренебрежением, хотя сам весь позеленел от вида убитого.
– А если прячешься здесь, то ты, должно быть, контрабандист.

– Я не контрабандист! Я честный торговец!

– Который не хочет платить пошлину на королевском тракте, - заметил Ру.

– Закон этого не запрещает, - крикнул торговец. На мгновение повернувшись к Эрику, Ру усмехнулся:

– Ну да, конечно. Только это не самый простой способ сэкономить пару медяков. Слушай, если мы подойдем медленно, ты не будешь стрелять?

Торговец помолчал, прикидывая.

– Ладно, валяйте. Но помните - вы под прицелом.

Ру и Эрик медленно вышли из зарослей, держа руки на виду. Эрик опустил меч острием к земле, поскольку у него не было ножен, а щит сдвинул так, чтобы было видно - в левой руке у него ничего нет.

– Так это всего лишь двое мальчишек!
– воскликнул торговец, выходя из-за повозки со старым, но, очевидно, вполне исправным арбалетом. Торговец выглядел преждевременно постаревшим и вид имел угрюмый. У него были темные волосы до плеч, черные глаза, а борода - совершенно седая. Одежда его, ветхая и многократно чиненная, поражала нелепейшим сочетанием цветов: синяя фетровая шляпа с потускневшей пряжкой, зеленая куртка, коричневые сапоги, красные гамаши, черный поясной ремень и в довершение к этому - ядовито-желтый шарф, как попало обмотанный вокруг шеи.

– Вы храбрый человек, торгмастер, но эта храбрость доведет вас до гибели, - сказал Ру.

– Похоже, вы такие же бандиты, как и та парочка, - ответил тот, беря арбалет на изготовку.
– Ради пущей безопасности, пожалуй, стоит всадить в вас по стреле.

После кровопролития у Эрика и без того было мерзко на душе, а такой оборот дел окончательно вывел его из терпения.

– Проклятие! Ну что ж, застрели одного из нас! А другой тебя зарубит!

Торговец отскочил назад, но, увидев, что Эрик воткнул меч в землю, слегка опустил арбалет.

– А кто у вас правит лошадьми?
– как ни в чем не бывало поинтересовался Ру.

– Я сам правлю, - буркнул торговец.

– Похоже, вы всерьез решили свести к минимуму накладные расходы.

– Что ты понимаешь в накладных расходах, малец?
– огрызнулся торговец.

– Ну, я немного разбираюсь в этих делах, - сказал Ру хорошо знакомым Эрику небрежным тоном: этот тон означал, что Ру не имеет никакого представления о том, о чем говорит.

– Так кто вы такие?
– повторил свой вопрос торговец.

– Меня зовут Руперт, - ответил Ру, - а моего большого друга...

– Карл, - перебил его Эрик, и Ру, вздрогнув, осекся - он сам должен был подумать о том, что не стоит называть каждому встречному свое настоящее имя.

– Руперт? Карл? Похоже на адварские имена.

– Мы из Даркмура, - сказал Ру, снова вздрогнув.
– В Даркмуре много адварцев. Руперт и Карл - это обычные у нас имена.

– Я сам адварец, - сказал мужчина, вешая арбалет за спину.
– Гельмут Гриндаль, купец.

Поделиться с друзьями: