Королева ведьм Лохленна
Шрифт:
Неудивительно, что она ведьма. Она похуже, чем автомобиль в жаркий воскресный день.
– А что ты для меня сделала, когда я был во дворце Ллира?
– Если ты не нашел ничего лучшего, как попасть в плен к Ллиру, то что я могла сделать? Даже я не могу входить во владения Ллира.
Я подумал, что мой меч, вероятно, появился по ее воле, но потом решил, что он сам обладает волшебными свойствами, возвращаясь ко мне сам.
– Ну и как мне выбраться отсюда? Или ты хочешь, чтобы у меня сгорели ноги?
– Придержи язык, сопляк не то я выкупаю тебя в расплавленной сере!
– У меня в этом огне горят ноги, – сказал я, прыгая с ноги на ногу. – Куда мне идти?
– Не туда, куда ты идешь. Тебе нужно пересечь кратер и ты попадешь в тоннель, ведущий в Лохлэнн.
Я посмотрел назад. Лава, казалось, стала светиться еще ярче и пар свирепо кружился над ней.
– Думаю, мне не пройти.
– Пройдешь, если будешь хоть немножко думать. С вами, смертными, всегда так, вы всего боитесь.
– А может, ты перенесешь меня над самым опасным местом?
– С какой стати? Почему я, маленькая старая леди, должна таскать на себе такого буйвола, как ты? Леди моего возраста должна сохранять и беречь свои силы. К тому же, вы, люди, всегда хотите, чтобы кто-то сделал за вас всю грязную работу. Вы никогда не хотите стоять сами на своих ногах!
– Сейчас я стою на своих ногах и должен сказать, что им уже горячо!
– Тогда иди быстрей. Может, при движении тебя будет обдувать ветерком и тогда кожа не загорится.
– Благодарю за совет, – ответил я и двинулся в том направлении, которое она мне указала.
– Осторожней, не сбейся с пути!
Идти пришлось очень быстро, иначе мои ботинки сгорели бы, а сам я расплавился. Очень странно, но появился прохладный ветерок, немного охладивший мои ноги. Потеть я стал меньше, да и запах серы стал намного слабее. Я догадался, что это проделки Муилертах, услышав у себя за спиной ее старческое покашливание и бормотание. Эта чертова старуха чуть-чуть облегчила мне путь для того, чтобы я смог достичь цели, но не настолько, чтобы избавить меня от страданий. Я добрался до противоположной стены кратера, ощущая себя перегретым мотором, но не увидел никакого тоннеля, ведущего из кратера.
– Старый мешок надул меня, – проворчал я, обыскав все вокруг в поисках тоннеля.
– Если бы ты не был таким вечно хныкающим занудой, – заявила Муилертах, появляясь передо мной собственной персоной, – ты бы все смог сделать сам, не прося помощи!
Со своим налитым кровью глазом она выглядела ужасно. Неудивительно, что она старалась не показываться на глаза.
– Мне очень нравятся лекции, которыми ты сопровождаешь свою помощь. Они несут уйму информации!
– Но ты никогда не обращаешь внимания на мои слова, как и остальные люди в том числе и Морриган. Вы всегда обращаетесь ко мне только за помощью.
– Единственное, чего бы мне сейчас хотелось от тебя, так это помочь мне поскорее выбраться из этой дьявольской дыры
– Ах это! Вход в тоннель находится на другой стороне этого бассейна серы. Лохлэннские друиды проходит через этот тоннель. чтобы набрать серы для своих дурацких магических снадобий.
Я побрел вокруг бассейна, а Мунлертах сопровождала каждый мои шаг советами
и наставлениями.– Смотри, дурак! Ты чуть не ступил в расплавленную серу. Хочешь сжечь себе ноги? Не разбей себе голову о выступ. когда будешь входить в тоннель, а то потеряешь последние мозги! Не забудь сообщить Морриган, когда попадешь в Лохлэнн, кто помог тебе. Не...
Я постарался нырнуть в тоннель, чтобы не слышать ее голоса. Плохо, когда тебя пилит реальная женщина, но когда этим занимается одноглазая ведьма, это уж чересчур. Тоннель был длинной в полмили, но после кратера он показался мне раем. Стало npoхладнo, и, наконец, я увидел свет и почувствовал аромат цветов, принесенный мне легким ветерком. После запаха серы в кратере этот аромат показался мне чудесным, и я, выбравшись на свежий воздух, свистнул от удовольствия. Но мой свист превратился в крик ужаса, когда я огляделся вокруг.
В нескольких шагах от входа в тоннель стояло длиннохвостое, покрытое чешуей, двухголовое чудовище. Обе головы были женскими, с длинными светлыми волосами и венками из роз на них. На каждом лице был рот размером с пасть бегемота и с тремя рядами блестящих белых зубов. Две головы улыбнулись и посмотрели друг на друга.
– Посмотри, сестра Зеба, вот он. Он именно такой, как она нам сказала, – заявила правая голова левой.
– Да, сестра Фифа, и он к тому же большой, и приятно смотрится.
Они смотрели на меня, как первосортного ягненка, терпеливо дожидающегося, когда его съедят. Почему, интересно знать, каждое существо, которое я встречал на этой планете, непременно решило, что я вкусен, и было бы неплохо меня съесть.
– Она нам не солгала, сестра Фифа, – сказала голова по имени Зеба, тряхнув светлыми волосами. – Он действительно вышел из тоннеля, как она и говорила.
Теперь я понял, почему Муилертах так настойчиво помогала мне. Она послала меня сюда прямо на обед этому двухголовому чудовищу.
– Мы рады видеть тебя, Дюффус Джэнюэр, – сказала Фифа.
– Да, – подтвердила Зеба, – мы мечтали годы, чтобы сюда пришел кто-нибудь похожий на тебя.
– Видишь ли, – продолжала Фифа, – мы очень богатые принцессы.
– Да, – заявила Зеба, – мы были заколдованы могущественным друидом, который сделал нас такими, как ты видишь.
– Только красавец-принц может освободить нас от заклятия, – добавила Фифа. – Ты принц-красавец?
Думаю, я мог бы называться принцем, так как произошел по крайней мере от одного короля. А насчет красавца должен сказать, что некоторые женщины называли меня красивым. Но относительно колдовства я ничего не знал и не хотел брать это на себя.
– Ты поможешь нам? – спросила Фифа.
– Я уверена, что ты нам поможешь, ты такой приятный мужчина, – сказала Зеба. – Ведь мы так долго ждали.
Они были такими несчастными, что мне стало их жалко.
– Это, наверное, очень неприятно для прекрасной принцессы – превратиться в двухголовое чудовище. Но почему две головы и два имени для одного человека?
Как и большинство других существ, которых я встречал на этой планете, эти двое тоже могли читать мысли, так что теперь они выглядели смущенными.