Королевский туман
Шрифт:
— Говорят, банкир одолжит вам зонтик, когда светит солнце и потребует его обратно, когда пойдет дождь. Но я не таков, я терпеливый и нежадный, — беспечно отозвался барон, вытирая губы салфеткой, — ну, что ж, я, пожалуй, отнял у Вас слишком много времени. Итак, на встрече с ними будьте благоразумны. Для Вас главное сейчас сохранить свою жизнь и получить время. А потом свяжитесь со мной, — он достал из внутреннего кармана пиджака карточку, — вот, по этому номеру отвечаю лично я. Уверен, мы что-нибудь придумаем. Доброго дня, мистер Черчес! — и, надев свой цилиндр, неторопливо
А Джеймс остался, глядя на личный телефонный номер барона Ротбарта. Но цифры он не видел, перед глазами стояла Рената Лайтвуд — призрак Банка Атлантии.
Глава 32. Лакшми Баи
Джеймс всегда старался поступать благоразумно. «Благо разума». Но неужели это должно обернуться благом предательства? Каково это будет? Впрочем, надо признаться честно, ведь тогда, три года назад, и даже раньше, он Седрика предал. Предпочел свои интересы. Поступил правильно, как положено.
Всё как сказал барон Ротбарт.
Джеймс шел домой по людным улицам Лондониума и вспоминал все встречи и разговоры с Ренатой Лайтвуд. Он старался вспомнить каждый её жест, каждую фразу, каждую интонацию, от первого столкновения у Кинзмана, до вчерашнего револьвера в полутемном кабаке. Старался понять, угадать, кто же она на самом деле, и что ей нужно? Если на Кинзмана напали вампиры, а им покровительствует руководство Банка, то зачем финансовый инспектор…
Понять, конечно же, не удавалось.
За последнюю неделю лорд Леонидас уже привык к постоянным вторжениям в свой дом, поэтому не удивился и даже не возмутился, когда обнаружил в гостиной очередного незваного гостя. Впрочем, сил на такие чувства у него всё равно уже не было.
— А я тебе говорю, что надо просто брать и идти! — посреди гостиной стоял человек средних лет. Моложавое, загорелое лицо, потертая куртка и высокие сапоги выдавали в нем путешественника, а характерный акцент подсказывал, из какой колонии он прибыл.
Гость на мгновение замер, уставившись на Джеймса. Его подвижное лицо выражало требовательное недоумение:
— Ну, а это еще кто? — спросил гость у Седрика, который сидел на краешке стола, как всегда с бутылкой.
— О, я всего лишь хозяин сего скромного жилища, — ответил за кузена Джеймс. Прошел мимо незнакомца, не глядя на того, отобрал у Седрика бутылку и сделал большой глоток. — Можете не обращать на меня внимание, я посижу где-нибудь здесь…
— Не время для шуточек, — заявил гость. Казалось, его напористый голос заполняет собой всю комнату, — давно пора делать дело, а не болтать за чайком!
Джеймс обернулся и еще раз окинул того внимательным взглядом. Гость источал крепкий запах матросских папирос и весь очень смахивал на морехода-пирата из книжек. На пресловутого Дрейка в его лучшие годы. Только он, конечно, был не пират, а кое-кто понесноснее.
Интересно, что его связывало с Кинзманом? Тоже что-то привозил? Или?
— Итак, судя по Вашему ужасному выговору, и еще более ужасным манерам, — изрек лорд, слегка поведя бутылкой, — Вы — американец.
— А судя по
Вашей кислой физиономии… — немедленно вскинулся тот, словно дикий буйвол с дикого Запада.— Друзья, друзья! — Седрик решительно встал между ними. — Зачем нам ругаться, ведь мы должны быть заодно. Тем более, не забывайте, что здесь леди.
Джеймс рассеянно глянул в кресло, где сидела Джая Агрэ, чинно сложившая руки на коленях.
— А, и ты здесь… Сегодня на здоровье не жалуешься?
— Ты болела? — воскликнул американец, решительно шагнув к девушке.
Та быстро помотала головой.
— Если этот отмороженный хмырь тебя хоть пальцем тронул, скажи…
— С мисс Агрэ всё в порядке, заявляю ответственно! — громогласно объявил Седрик, быстро извлекая откуда-то еще одну бутылку. — Давайте-ка лучше выпьем по капельке и спокойно обсудим наше дело.
Гость только хмыкнул, всем своим видом выражая, что он думает на счет «ответственности» виконта Спенсера.
— Можно, наконец, узнать, кто Вы и что делаете в моем доме?
Джеймсу очень хотелось побыстрее закончить очередной бессмысленный разговор. Он мог думать только о Ренате Лайтвуд и о Банке Атлантии.
— Да, не будем терять зря время, — любезно согласился гость, — Джим Теодор Роуз, полковник армии Североамериканских Соединенных Штатов, в отставке.
— Полковник Роуз? — Джеймс вопросительно уставился на Джаю. — Почему ты… Впрочем, не важно.
Не важно, специально ли хиндийка утаила, в какой армии служит её полковник, или просто не поняла разницы.
— Пора, наконец, покончить с вампирами, — заявил Джим Роуз тоном бравого вояки. Вояки, не боящегося воевать.
Лорд еще раз внимательно оглядел его. Отец Джеймса как-то сказал, что североамериканцы — это те же атлантийцы, только испорченные. Наглые, невежественные. Бунтари.
— Давайте продолжим разговор в моём кабинете, — очень спокойно сказал Джеймс, отставляя бутылку.
— Между прочим, это и нас касается, — недовольно заметил Седрик.
Но Джеймс уже шел к лестнице, даже не взглянув на кузена. Роуз молча направился за ним, постукивая коваными подошвами.
Кабинет лорда Леонидаса, как всегда, казался образцом надежности и спокойствия. И как никогда эта видимость была обманчива.
— Давно Вы в Лондониуме? — спросил Джеймс, чтобы как-то начать разговор.
— Неважно, — отмахнулся полковник Роуз, — давайте перейдем сразу к делу! Хиндийский меч и меч Нуадо у Вас, я верно понял?
— Верно.
— Я могу их увидеть?
— Нет.
Джеймс вдруг почувствовал глупую мелочную радость от того, что может как-то позлить этого нахала. Как-будто других забот у лорда Леонидаса нет!
— Хорошо, — американец примирительно вскинул ладони, делая, по-видимому, большое над собой усилие, — согласен, я должен сначала объясниться. Прежде всего надо сказать, что я — член Круглого стола.
— Но Вы не подданный Атлантии! — невольно перебил его Джеймс.
— Мне это не мешает, скорее даже наоборот, — усмехнулся тот. — О рыцарях я узнал пятнадцать лет назад, в Хиндии.