Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Короли соседнего мира
Шрифт:

"Ну хорошо, как работает корона, теперь худо-бедно понятно. Хотя, я не удивлюсь, если есть еще какие-нибудь оговорки. Типа лунных затмений и морских приливов. По моему рассуждению, все сказанное этим делопутом можно только принять к сведению… — Андрей выбросил из головы случайного собеседника и огляделся: — И где все?"

Странное дело, в пределах видимости не наблюдалось ни одного защитника крепости.

"Здравствуйте, — удивился Андрей. — Такого разгильдяйства я не встречал даже в замке моего старинного приятеля, который выходил на охоту лишь лунными ночами. Ничего, попробуем разобраться".

Он торопливо сбежал по

крутой лестнице, прилепившейся с внутренней стороны стены, и двинулся мимо разбросанного в беспорядке воинского имущества.

"Чудеса, да и только, — не уставал удивляться король отсутствию обороняющихся. — Чудо, что никому из пособников малоуважаемого господина Огена не пришло в голову атаковать с тыла. Тогда вопрос взятия города был бы лишь делом времени".

Рассуждая таким образом, Андрей миновал вторую линию обороны и вышел на окраину обнесенного стенами городка-крепости.

— Наконец-то, — с некоторым облегчением выдохнул он, увидев ковыряющегося возле своей лачуги горожанина.

— Скажи, любезный? — поинтересовался путник, приближаясь к замызганной фигуре. — А куда делись все военные? Эти, защитники крепости?

— Ежели господин имеет в виду местных, то они все давным-давно перебиты солдатами Аль Гарда. А кто уцелел, благоразумно сбежал подальше. Ну, а если речь о самих вояках покойного короля, то здесь их искать бесполезно. Коль вам, сударь, приспичило полюбоваться на эти бесстыжие морды, то для этого нужно поспешить в порт. Они все там. Пытаются взять штурмом последние корабли.

— Та-ак, — озадаченно протянул, начав кое-что понимать, Андреас. — Выходит, один захватчик выжил другого…

— Я не совсем уловил, о чем говорит ваша светлость, — поняв, что имеет дело с дворянином, решил польстить обыватель, — только скажу попросту — Драпают, как крысы. Мало того, что их короля нашли третьего дня с кинжалом в груди, так тут еще и наследница, которая хоть как-то могла навести порядок в армии, исчезла. Пропала прямо с крепостной стены. Чудеса. Однако после этого в войске Аль Гарда стало совсем ничего не разобрать. Вот и вся причина, — закончил горожанин собирать потрепанные предметы в непонятную конструкцию. — Что-то теперь будет, никому не понятно. Скорее всего, придется отворять ворота перед новым хозяином.

— Вот это да? — король озадаченно закатил глаза к небу: "Да как же так? Я ведь ее отправил назад, сюда. Или нет? " — Стоп, — прошептал он, начиная прозревать. — Как там… Домой… Во-от. Теперь понятно.

"Хм. И кто, скажите теперь, будет крайний? Не удивлюсь, если милая принцесса сейчас мечется по стене в своем родовом замке, находящемся в самом центре Аль Гардии.

Да, неловко вышло. Что называется, хотели, как лучше, а получилось…

Ладно, чего уж теперь, — прекратил посыпать голову пеплом неудачливый волшебник. — Нужно исправлять ситуацию. Иначе хреново".

Он оставил в покое горожанина и быстро, почти бегом, поспешил в сторону центральных кварталов.

Поворот, короткий переход под низенькой аркой, и вот уже король оказался на знакомой еще с первого своего посещения города улочке.

— Эй, хозяин… — громко позвал Андрей, входя в лавку сапожника. — Есть кто живой?

— Кто там орет? — выглянул из дверей старый солдат. — Ба, кого я вижу… Вы? Ваше Величество, какими судьбами? — расплылся в улыбке цеховой мастер.

— После, — не стал распространяться о своих приключениях Андреас. — Вы в

курсе, что делается в городе?

— А как же, — отозвался Кларс. — Войско Аль Гарда, или, вернее, то, что от него осталось после начала осады города варварами Хеттского короля, начало эвакуацию. Половина кораблей уже вышла из бухты, остальные забиты под самую завязку и тоже готовятся к отходу.

— Наш уговор, надеюсь, помните? — не стал тянуть Андрей.

— Еще бы, — Берт вытер ладони, перемазанные в смоле. — Такие деньги.

— И что сделано? — перешел к главному король.

— Оружия мы закупили с избытком, — посерьезнел мастер. — Однако, если вы помните, мы договаривались поддержать Ваше Величество, а не организовывать отпор регулярной армии. Это по любому немыслимо. Слишком неравные силы.

— Все. Понял, сидим и надеемся на чудо, — сердито оборвал рассказ Андреас. — Простите, мне даже дико слушать все это. А что, когда войска Хеттов ворвутся в город, они будут вести себя согласно правил ведения войн? И какая гарантия, что город просто не сожгут, предварительно разграбив до нитки?

— Никакой, — насупился старый солдат. — Но поймите, Ваше Величество, стоять насмерть можно, когда есть хоть малейшая надежда. А так, мы только разозлим варваров.

— Понятно, страусиная позиция, — констатировал Андреас. — А если я приведу сюда войско. В три дня? Тогда как?

— Ну… — в раздумье протянул Берт. — Это, конечно, меняет все, только где гарантии?.. Вы появляетесь, исчезаете, а мы-то останемся.

— Даю вам честное слово Короля Гвардарии, — произнес Андрей. — Щелкнуло в голове, словно сработало, включилось непонятное реле, которое принялось отсчитывать оставшееся до обещанного срока время.

— Ваше Величество, — торжественно выпрямился Бертоломео. — Это очень ответственное заявление. — Я знаю, что после такого у вас остается лишь один выход — исполнить обещание. Поэтому, думаю, что смогу убедить совет цеховых мастеров выступить на стены. И три дня мы, возможно, сумеем отстоять город. Но дольше — вряд ли. И тогда плохо будет всем, — констатировал член тайного ордена. — Вы сильно рискуете, Ваше Величество.

— Не болтай, а двигай вперед и делай, что обещал, — отрезал Андреас, настороженно прислушиваясь к нарастающему беспокойству в душе.

"Ах, да, я и запамятовал, что клятва, данная здесь по всей форме, обязательна к исполнению, — наконец сообразил он, припомнив рассказ казначея о королевских гарантиях. — Тогда нет смысла тянуть. Пока еще есть время, нужно возвращаться в Гвардарию и постараться исполнить обещанное".

Глянув, как сапожник нахлобучил шляпу и торопливо двинулся вдоль по улице, спеша уведомить остальных членов гильдии, Андрей отбросил прочь сомнения и сосредоточенно закрыл глаза.

"От того, насколько четко он исполнит последующее, зависела судьба целого города и его личная", — понял он. Мысленный приказ составлял особенно тщательно. Попытка вернуть принцессу, исполненная спустя рукава, показала, что мелочей тут нет.

Глава 17

"Сработало", — радостно выдохнул Андрей, приоткрыв глаз. Взамен унылого вида крепостной стены осажденного города он увидел ставший уже родным интерьер королевского замка.

Вдумчивый подход к волшебству принес свои плоды. Все вышло так, как и планировалось. Он стоит в полутемном коридоре возле своей спальни.

Поделиться с друзьями: