Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Корона Рико-Сантарио
Шрифт:

На темном дереве пола лежала ковровая дорожка, уходящая вверх, призванная скрадывать шаги. Вайолет, обладавшая тяжелой поступью, и точно знавшая, что от звука ее шагов это приспособление будет бесполезно, пыталась идти, не наступая на пятки, дабы дамы, ожидающие ее, не услышали шагов. Ходить по дому миссис Фоул максимально тихо, уже давно вошло в ее привычку, кажется, с самого детства, когда каждое соприкосновение пяток с землей критиковалось и выставлялось недостойным для юной леди поведением, а девушка, как ей говорили, должна ходить тихо, как кошка, и непременно так же грациозно. Только с возрастом Вайолет поняла, что еще должна быть благодарна, что туалетные комнаты находятся достаточно далеко, иначе, кто его знает, что там еще не подобало делать леди.

Остановившись перед дверью на чердак, она выдохнула, выпрямила спину, и, втянув живот, открыла

дверь.

– Добрый день, миссис Фоул, – Вайолет слегка согнула колени, делая какую-то смутную пародию на реверанс. – Здравствуй, мама.

В повисшей всего на секунду тишине обе женщины неуловимо оглядели Вайолет с головы до ног, от чего внутри она сжалась, словно закрываясь от потока ледяной воды, которым ее неожиданно окатило. Чувство было знакомым и вполне поддавалось классификации: только что она прошла оценку своего внешнего вида на сегодня. Удовлетворительным результатом считалось отсутствие комментариев по поводу внешности. Такая оценка ставилась тогда, когда наряд был подобран гармонично и скрывал все недостатки тела, такие как выпирающий животик, обреченный на пожизненное втягивание, и выгодно подчеркивал достоинства, например, грудь. «Хорошо» ставилось в зависимости от настроения оценивающих, и порой совершенно неожиданно. Так, однажды миссис Фоул отметила отличный макияж Вайолет после того, как она проплакала час, и растерла всю тушь, смахивая слезы. А вот неудовлетворительную оценку обычно заслуживали новые вещи, которые она покупала без авторитетного взгляда со стороны. Вся же интрига такой визуальной оценки состояла в том, что никогда нельзя было сразу узнать, как тебя оценили. Лишь дома, за чашкой чая Вайолет могли сказать, что какая-то часть гардероба ее абсолютно не красит, делая из женственной фигуры какую-либо фигуру геометрическую. Таким образом, вещи, не удовлетворившие изысканного вкуса дам отправлялись на кладбище в самый дальний угол гардероба, где доживали свой век и, окончательно выйдя из моды, выбрасывались.

Миссис Фоул мимолетно качнула головой, и ее губы слегка дрогнули в улыбке.

– Ты сегодня поздно, – мама удобнее расположилась на софе, грациозно скрестив лодыжки.

– Обедала с Даниэлем.

Вайолет старалась, чтобы тон ее был как можно более непринужденным, чтобы данный факт не вызвал никакой реакции, однако попытка оказалась тщетной:

– О! Даниэль! – округлила глаза миссис Фоул. – Когда же мы увидим этого прекрасного молодого человека у нас за ужином?

Вайолет закрыла за собой дверь и прошла вглубь комнаты к софе, на которой сидела мама. В помещении, которое звалось чердаком, не было ни единой пылинки. Так же как и весь остальной дом, эта комната была со вкусом меблирована, и единственное сходство с настоящим чердаком заключалось в наличии огромного количества коробок, на любой вкус и цвет, расставленных ровными, твердо стоящими пирамидками. Помещение словно олицетворяло всю их жизнь – то тут, то там по ней были расставлены эти маскировочные надежные пирамидки – отец, школьный учитель музыки, приехавший в оживленный Лондон из всеми забытой деревни, не значившейся даже на картах, отчего в достоверности информации никто не сомневался, и даже легкий налет акцента, стремительно исчезающий с годами, становился незаметным по этой же причине. Домохозяйка мама, сдружившаяся с соседкой, которой она попутно помогает по хозяйству, отчего и не нуждается в общении с другими соседями, и двое детей, настолько ничем непримечательных, что, возможно, даже их лиц никто не запоминает. Идеальные пирамидки выдуманной жизни, цель у которых только одна – не выделяться. Идея, засевшая столь глубоко, что даже внутри семьи они разыгрывают спектакль друг перед другом, воображая, что мифический обед с другом Вайолет реален и достижим. Да вот только любой, кто переступит порог их дома поймет, что семейство Гриффин никак не обыкновенная семья, а скорее, сборище посредственных актеров. Мысли об этом и так часто накатывали на Вайолет лавиной, но сегодня она смогла их сдержать, с ужасом ощущая, как сердце начинает биться чаще, а кровь в венах закипает.

Тишина затягивалась, но отвечать она не собиралась. Сев рядом с мамой и облокотившись на единственный подлокотник плечом, она нарочито медленно оглядела миссис Фоул. Лишь когда молчание стало неприлично долгим, Вайолет, расплывшись в улыбке, сказала:

– Я думаю, что не раньше того времени, когда я смогу свободно называть тебя бабушкой.

– Вайолет! – прошипела мама. – Не дерзи, пожалуйста, миссис…

– О господи! – вскочив с софы, словно ее тело подбросила

та волна гнева, что поднималась внутри, предвещая приближение эмоционального цунами протянула Вайолет. – Просто скажи это – «Не дерзи бабушке»!

Она готова была поклясться, что у взгляда, брошенного в ее сторону мамой, был калибр. Первое предупреждение. Второе же, финальное, было бы, если она положила руку на колено Вайолет, и слегка сжала пальцы. Обычно это действие подразумевало остановку любого высказывания, и не оставляло никаких других вариантов, кроме как, виртуозно импровизируя вмиг менять текст. Или просто замолкать на середине слова.

Но сейчас был не тот случай. В какое-то незначительное мгновенье в голове Вайолет сложилась до безумия логичная цепочка умозаключений, что за все ее несказанные слова и несовершенные действия ответственность несут две женщины, сверлящие ее глазами на этом чертовом чердаке.

– Не смей меня перебивать! – голос мамы похолодел до температуры айсберга.– Мы идем домой.

Легко поднявшись, она протянула руку Вайолет, которая давно знала, что это прямое приглашение в капкан. Приглашение, от которого, увы, нельзя отказаться.

– Ианна, хватит драмы, – бабушка устало прошла к креслу, и будто по мановению волшебной палочки вмиг теряя королевскую грацию, села. – Мы и правда заигрались.

От удивления Вайолет показалось, что ее мама обернулась к креслу, на котором сидела бабушка в замедленной съемке.

– Не смотри так на меня, ты же знаешь, что это не работает. Можно побыть собой.

– А кто мы, мам? – спросила мама тихо и неуверенно.

Количество встреч Вайолет с этой ипостасью собственной мамы можно было пересчитать по пальцам, а пока считаешь, наблюдать, как от человека, чьего гнева ты боишься до дрожи в коленях и абсолютного паралича артикуляционных мышц, остается лишь серая тень, на глазах которой наворачиваются слезы.

Бабушка чуть помедлила с ответом, и подняла с пола выпавшую из коробки ленту.

– Как смело наследница двухсотлетней династии отказывается от собственного имени, – сказала она, с показательно-разочарованным выдохом. – Но что еще от тебя стоило ожидать?

Мама всхлипнула, продолжая с бессильным гневом смотреть в сторону той, что одной фразой умела выбить из-под ее ног опору любой устойчивости. Вайолет, которой, пожалуй, стоило бы радоваться тому, что ее наконец-то услышали, пусть не отчетливо, а лишь краем уха улавливая отраженное от возведенных ее семьей скал эхо, ощущала только жалость. Да, мама перебарщивает с контролем, но это не ее прихоть, а последствие многолетнего статуса главы семьи, который никто не пожелал брать на свои плечи.

– Я Долорес Гриффин, и к вашей голубой крови не имею никакого отношения. Разрешите откланяться!

Развернувшись на пятках, она вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью, оставив бабушку и Вайолет в тишине.

Первой мыслью Вайолет было побежать вслед за мамой. Она так поступала всегда, когда они ссорились. Какой бы сильной не была обида, насколько бы несправедливыми не были высказывания матери, она всегда приходила извиняться первой.

– Не ходи за ней, дай ей остыть, – бабушка оставалась, как всегда, спокойна и рассудительна, казалось, не было ни одной вещи в мире, способной нарушить ее внутреннее равновесие. – Подойди ко мне.

Послушно, словно на автопилоте, Вайолет подошла к креслу, и села на пол.

Миссис Элинор Фоул по поддельным документам и Джеральдин Годе по рождению, а после замужества Фаулер, подняла с пола небольшую деревянную шкатулку, которая, казалось, помнила первого короля из рода Фаулеров еще во младенчестве, однако, нигде на поверхности нельзя было рассмотреть трещин или других признаков ветхости. Деревянная крышка, покрытая толстым слоем лака, была украшена изящными резными узорами в виде виноградной лозы, которые переплетаясь, образовывали по центру две буквы «РС».

«Рико-Сантарио» – мгновенно расшифровала про себя Вайолет.

Бабушка с трепетом обвела пальцем лист на орнаменте, совсем не торопясь открывать шкатулку. В ее карих глазах, обычно холодных, Вайолет, неожиданно для себя, увидела безумную тоску. Догадку подтвердила небольшая капелька, собравшаяся в уголке ее глаза.

Ни единого раза никто из членов семьи не разговаривал с Вайолет о подробностях той ночи, которая разделила их жизнь на «до» и «после». Все ее знания базировались на одном сухом рассказе мамы и, последовавших за ним, неделях в библиотеке, где она жадно, по маленьким обрывкам собирала у себя в голове историю ее семьи. Да и само название Рико-Сантарио словно было под негласным запретом.

Поделиться с друзьями: