Короткая рокировка
Шрифт:
– Ладно, парни, ну что вы, в самом деле… - попытался вмешаться он, переводя взгляд с Фрэда на Джорджа и обратно, хоть и знал, что вряд ли сумеет пробудить в них совесть.
– А что мы?
– возмутился за двоих Фрэд.
– Ты бы еще сказал, что это не так! У тебя такая довольная рожа, что только идиот будет сомневаться! Ничего, Джин, вот образумится, вкусит плоды своей знаменитости и будет весь твой!
– Фрэд!
– Гарри не выдержал, и резко поставил стакан на стол, так что все вздрогнули.
– Хватит. Это, действительно, переходит всякие границы. Моя жизнь никого не касается.
– Это ты репортерам скажи! Все уже давно знают, у кого ты прячешься
Юноша побледнел, чувствуя, что вот-вот опрокинет бокал, несмотря на то, что держал его мертвой хваткой. Он пристально посмотрел на Гермиону, которая ответила ему испуганным взглядом и отрицательно замотала головой, и перевел взгляд на Рона. Уизли молчал, залившись краской. Если он чего-то и не понимал, то должен был догадаться. Мерлин всемогущий! Гарри сглотнул, понимая, что уже слишком давно не пролистывал «Пророк», и если хоть слово из того, что сказал Фрэд, было правдой, ему грозит… Что ему грозит, Гарри предпочел не думать. Снейп прогонит его. Он так беспокоился за собственную репутацию, а тут… Господи, где он мог ошибиться? Что упустил?!
– Дай мне газету. Немедленно!
– Да что ты так дергаешься?
– протянул Джордж, подмигивая брату.
– Ну, поженитесь с этой Тетчер, будет куча детишек, если, конечно, ты не вздумаешь найти кого-нибудь поприличнее…
– К-какая Тетчер?
– голос Гарри дрогнул.
– Ну, с которой тебя сфотографировали тогда возле твоего дома. Что, забыл уже? Или есть кто-то еще?
Юноша перевел дыхание, отпил огневиски и расхохотался. Господи, так не пугался он уже давно.
– Что, устарелые данные?
– ошеломленно поинтересовался Фрэд, словно брал себе на заметку исправить это упущение.
– Отвали, - ухмыльнулся Гарри.
– Гарри?
– Рон глядел на него во все глаза, и юноша понял, что может случиться непоправимое.
– Это…
– Это была хорошая шутка, Рон. Ты же знаешь наших писак. Одно слово и…
– Черт, Гарри, но…
– Рон!
– Гермиона, нервно вцепившаяся в скатерть, выглядела так, словно в любой момент готова применить заклятье немоты, но повторять дважды не пришлось:
– Ты знала?
– выдохнул Уизли.
– Рон… - повторила она голосом, не предвещавшим ничего хорошего.
– Ты знала?!
– Рон встал, пошатнувшись, и оперся на стол.
– Перестань, - процедил Гарри, глядя на Рона снизу вверх.
– Не устраивай комедию.
– Ты… Мерлин, как ты мог?!
– Я мог. Доволен?! И покончим с этим. Впрочем, если тебе неприятно мое присутствие…
Гарри потянулся за мантией, висевшей на спинке стула, но Рон опомнился быстрее:
– Погоди! Гарри, слушай, я…
– Ты в ужасе?
– Я… - Рон запнулся. Разум, затуманенный алкоголем, явно пасовал перед сложной дилеммой, которую долговязый Уизли пытался решить. Невольные свидетели сцены молчали, пауза затягивалась, и Рон сдался. Покачнувшись, он упал обратно на стул, так что тот жалобно скрипнул, и выдавил: - я в шоке, если именно это ты хотел услышать.
Фрэд присвистнул:
– Кажется, нас обошли. История-то попахивает чем-то серьезным.
– И не говори, - присоединился к нему Джордж.
Джинни во все глаза смотрела на Рона, надеясь понять хоть слово из бессмысленного диалога, но ее постигла неудача.
– Ну все, все, - Гермиона нахмурилась, привстала, забирая из-под носа у близнецов бутылку и переставляя ее на дальний конец стола.
– Либо вы сейчас заткнетесь, либо отправляетесь праздновать на кухню! Все ясно?
– Зануда, - протянул Джордж, переглянувшись с братом.
– Точно, - подтвердил
тот.– Гарри, если ты ждешь, что я стану вопить, как дракон с прищемленными яйцами, ты сильно заблуждаешься. Ох, прости, Джинни, - спохватился Рон, скорчив виноватую физиономию.
– Эй, ты там потише, - возмутилась Гермиона.
– Мастер-класс по воплям ты уже устроил, - раздраженно бросил Гарри.
– Может, теперь еще спросишь, почему я не сказал раньше?
– Ну… немного раньше это меня добило бы. К тому же сейчас я пьян в стельку… - ошалев от собственного великодушия, признался Уизли.
Воспользовавшись моментом, Джинни потянулась за своим стаканом, но Гермиона остановила ее, заставив вернуть стакан на место:
– По-моему, кое-кто из будущих преподавателей совсем забыл о своих обязанностях, - укоризненно посмотрев на Гарри, заметила она.
– Не напоминай! Кажется, в скором времени я крупно пожалею, что ввязался в эту авантюру.
– Джин, тебе уже хватит, - опомнился Рон.
– Рон, ты опять за свое? И без того мне кажется, что у нас в доме два Перси!
– Ронни заботится о благовоспитанности сестренки, - пропел Фрэд, за что получил от Рона тычок под ребра:
– Цыц! Станешь возмущаться, скажу, чтоб лишили торговой лицензии!
Близнецы заржали: видимо, это было дежурной шуткой, но обстановка разрядилась. Напряжение отпускало по мере того, как Гарри понял, что в данный момент приставать с расспросами к нему не станут. На лице Рона была написана пугающая решимость продолжить разговор, но он сдерживался, усиленно имитируя бурную деятельность, вклиниваясь в любой спор, и всячески доказывая, что увлечен исключительно болтовней, а потом постепенно притих и только слушал, изредка кивая. Судя по всему, его мысли были далеки от квиддича, пиротехники, драконов и анекдотов о слизеринцах. От всего, о чем говорили присутствующие за столом.
Они засиделись заполночь, пока Джинни не предложила выйти на воздух. Рон отправил сестру за мантией, хоть она поначалу и сопротивлялась, а остальные высыпали во двор, прихватив мешок фейерверков, запасенных Фрэдом и Джорджем. На грохот, сопутствующий пиротехническим эффектам, из окна высунулась миссис Уизли, покачала головой, но ничего не сказала, только проводила взглядом очередную петарду и плотнее захлопнула створку, так что звякнуло стекло в раме.
Отойдя подальше от близнецов, повздоривших из-за ракетницы, что само по себе было опасно для окружающих, Гарри уселся на покосившуюся скамью возле хилого куста рябины, но побыть в одиночестве ему удалось недолго. В зареве очередного фейерверка он заметил приближающегося Рона и нахмурился, видя целеустремленность, с которой друг обходил по синусоиде препятствия в виде кочек и пучков травы. Понимая, что сбежать не успеет, Гарри молча подвинулся, освободив место рядом, и Уизли плюхнулся на скамью, вытянув длинные ноги:
– Ну что, приятель, валяй. Рассказывай.
– Иди ты к Мерлину, - беззлобно посоветовал Гарри, проследив взглядом за полетом очередной петарды.
– Всего месяц работаешь, а министерские замашки налицо!
Рон скривился:
– Да брось ты. Мне Герми уже сказала, чтобы я от тебя отстал, только…
– Только ты хочешь проверить, достаточно ли я набрался, чтобы разоткровенничаться?
– Ну…
– Слушай, вот только не надо беспардонно совать нос в мою жизнь.
– Проклятье, Гарри, да я ничего о твоей жизни не знаю!
– взвился Рон.
– У тебя на все случаи единственная отговорка: мое дело. Башкой стену проламывать и то больше толку, чем вытягивать из тебя правду. И если ты что-то…