Кошачий глаз. Часть 1
Шрифт:
– Да, конечно, - спокойно ответил он.
– Её очень сильно потрепали, но нужно всего лишь время и покой, и всё будет в порядке. Вы идите, Аля. Я теперь справлюсь сам.
– Да мне не трудно...
– Спасибо, не надо!
– отчеканил он сурово.
Я пожала плечами и пошла прочь. У дверей обернулась.
Ольгер всё так же сидел на полу у изголовья Брилле.
– Послушайте, Ольгер... Я больше не могу вот так смотреть вокруг и ничего не понимать. Если вы говорите, моей вины ни в чём нет, но всё равно не отпускаете меня, то почему я должна находиться здесь с вами вслепую?!
– Да что же вы от
– с досадой проговорил он.
– Объясните мне хоть что-нибудь!
– Практически всё, что происходит на ваших глазах, Алиша, не требует никаких объяснений, - нехотя высказался Ольгер.
– Это не наваждение, не морок, это в самом деле то, что вы видели. Вы видели, как кот превращается в мужчину, а девушка - в ворона. Глаза вам не солгали.
– По-вашему, это не требует объяснений?
– Не требует, - согласился Ольгер.
– Объяснять надо трюки и фокусы. А это реальность... И, пожалуйста, уйдите, наконец, прочь. Дайте мне побыть с ней вдвоём.
– А Брилле... Кто она?
Ольгер снисходительно усмехнулся моей настырности:
– Она... она лучший боевой маг Морлескина.
Я вышла в коридор, тихонько прикрыла за собой дверь и, повернувшись, обнаружила, что едва не наступила на Дайру. Кот сидел почти у самой двери и с явной тоской пялился в стену, словно видел сквозь неё, что происходит в спальне Ольгера.
Глава 7
– Берёшь морковку, - Коста продемонстрировал мне, как именно надо её брать.
– Лучше молодую и ровную, её даже чистить не надо, только помыть... Измельчаешь...
Он сунул морковь в приёмный лоток измельчителя. Дрямммс - и в чашу высыпалась даже не морковная соломка, а морковные хлопья.
– ... прямо в таком виде, вместе с соком, добавляешь в тесто. Только не горой, а понемногу, размешивая каждую добавленную порцию...
Я молча стояла рядом с Костой, который деловито готовил тесто для оладий с морковью.
Я уже не могла больше торчать в своей спальне. Когда я услышала, что в столовой появилось какое-то движение и вышла туда, Коста сразу же уточнил, интересно ли мне посмотреть, что он делает. Я настолько потеряла бдительность, что имела неосторожность сказать "да".
На самом-то деле, я бы посмотрела с удовольствием. Почему бы и не посмотреть, как рядом работают другие? Но, видимо, благодарные зрители у Косты были в дефиците, и он от счастья быть услышанным настолько увлёкся своим мастер-классом, будто в следующий раз готовить эти оладьи предстоит именно мне.
– Поняла?
– серьёзно уточнил Коста, когда дело подошло к концу, и огромная миска жидкого, слегка оранжевого теста заняла своё место около плиты.
– Конечно, поняла, - бодро подтвердила я.
– Ты так хорошо всё объясняешь. Тебе бы на телевидении кулинарное шоу вести.
Он довольно хмыкнул и стал выбирать сковородку в шкафу.
– Ты уже собираешься готовить?
– Ужин скоро, - кивнул он.
– А кто ужинать-то будет? Брилле плохо, Ольгер от неё не отходит...
– Подать всё равно положено, - строго ответил Коста.
– А даже если Ольгер не захочет, мы с тобой не люди, что ли? И Дайре дадим, он оладьи любит.
– А ему
можно? Котам нельзя жареное, оно им печень разрушает. А он же... как бы кот.– Вот именно, что как бы, - хмуро проворчал Коста.
– Будем надеяться, его печень выдержит ещё немного, пока всё это не разрешится так или иначе.
– Не разрешится с чем?
– С заклятьем, - пояснил Коста.
– А как оно "так или иначе" может разрешиться?
– Ну, или Ольгер поймёт, как снять заклятье... Или из Дайры всё-таки сделают чучело. В обоих случаях, о его печени волноваться уже ни к чему, - невесело хмыкнул Коста.
– Чучело?! Кто хочет сделать из него чучело?!
– Ну, это я так... образно, - промямлил Коста и тут же спохватился.
– Это не нашего ума дело. Не моего уж точно. И не твоего тем более!
Коста разогрел сковороду, и скоро первая партия маленьких оранжевых оладушек перекочевала в баранчик и была прикрыта блестящим куполом. Одну штуку Коста оставил просто на блюдечке.
– Слушай, а Ольгер и Брилле, они...
Коста подозрительно покосился на меня. Понял, наверное, о чём я взялась выспрашивать, но сделал вид, что ничего не слышит.
– ... они - пара, да? Ну, в смысле, отношения у них?
– С чего ты взяла?
– строго нахмурился Коста.
– Так он хлопочет, ухаживает за ней, прямо как... как за женой, это по меньшей мере.
Коста пожал плечами:
– Мы с Брилле, конечно, Ольгеру не ровня, но мы столько времени вместе, что уже стали как семья. Если бы со мной такое приключилось, как с Брилле сегодня, Ольгер и меня бы так же лечил.
– И в постель свою положил бы? За руку держал и шептал бы тебе на ушко "аур тэ"?
Коста вспыхнул до самой вершины лысой макушки:
– Ну, это вряд ли!
Он переключил всё своё внимание на сковородку, и через некоторое время проговорил сердито:
– Знаешь, ты поменьше болтай и не суй свой нос, куда не звали. А то ты мне понравилась сначала, но я вижу теперь, что поторопился.
– А я не обязана никому нравиться!
– Тоже верно, - нехотя согласился Коста и добавил примирительно.
– А болтай всё-таки поменьше и не обижайся, я плохого не посоветую.
– Да я не обижаюсь, - я решила, что с Костой лучше не ругаться.
– Ты мне тоже понравился.
– Чем это?
– Добрый ты. И эти вот... узоры на тебе... красивые!
Коста усмехнулся.
В столовую медленно вошёл Дайра с печально опущенным хвостом. Он обошёл вокруг стола, принюхался к какой-то крошке на полу.
– Иди-ка сюда, - Коста полез в шкаф, достал откуда-то снизу глиняную миску, судя по картинке сбоку - собачью.
– На-ка вот, сними пробу!
Он разорвал остывшую на блюдце оладью на мелкие кусочки, кинул в миску и поставил её перед Дайрой.
Кот без особого энтузиазма подошёл, понюхал миску и начал есть. Он чавкал, повернув голову набок и зажмурив глаза, несколько раз кусочки выпадали у него из пасти, но всё-таки Дайра справился с поставленной задачей и оторвался от миски только, когда оладья закончилась.
– Ну, как?
– поинтересовался Коста.
Дайра не отреагировал на вопрос, принялся умываться, тщательно нализывая лапу.
– В целом одобрено, - пояснил Коста.
– Но, похоже, получалось у меня и лучше.
– Я смотрю, вы тут друг друга без слов понимаете.