Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кошачий глаз. Часть 1
Шрифт:

– Да, конечно, - спокойно ответил он.
– Её очень сильно потрепали, но нужно всего лишь время и покой, и всё будет в порядке. Вы идите, Аля. Я теперь справлюсь сам.

– Да мне не трудно...

– Спасибо, не надо!
– отчеканил он сурово.

Я пожала плечами и пошла прочь. У дверей обернулась.

Ольгер всё так же сидел на полу у изголовья Брилле.

– Послушайте, Ольгер... Я больше не могу вот так смотреть вокруг и ничего не понимать. Если вы говорите, моей вины ни в чём нет, но всё равно не отпускаете меня, то почему я должна находиться здесь с вами вслепую?!

– Да что же вы от

меня хотите?
– с досадой проговорил он.

– Объясните мне хоть что-нибудь!

– Практически всё, что происходит на ваших глазах, Алиша, не требует никаких объяснений, - нехотя высказался Ольгер.
– Это не наваждение, не морок, это в самом деле то, что вы видели. Вы видели, как кот превращается в мужчину, а девушка - в ворона. Глаза вам не солгали.

– По-вашему, это не требует объяснений?

– Не требует, - согласился Ольгер.
– Объяснять надо трюки и фокусы. А это реальность... И, пожалуйста, уйдите, наконец, прочь. Дайте мне побыть с ней вдвоём.

– А Брилле... Кто она?

Ольгер снисходительно усмехнулся моей настырности:

– Она... она лучший боевой маг Морлескина.

Я вышла в коридор, тихонько прикрыла за собой дверь и, повернувшись, обнаружила, что едва не наступила на Дайру. Кот сидел почти у самой двери и с явной тоской пялился в стену, словно видел сквозь неё, что происходит в спальне Ольгера.

Глава 7

– Берёшь морковку, - Коста продемонстрировал мне, как именно надо её брать.
– Лучше молодую и ровную, её даже чистить не надо, только помыть... Измельчаешь...

Он сунул морковь в приёмный лоток измельчителя. Дрямммс - и в чашу высыпалась даже не морковная соломка, а морковные хлопья.

– ... прямо в таком виде, вместе с соком, добавляешь в тесто. Только не горой, а понемногу, размешивая каждую добавленную порцию...

Я молча стояла рядом с Костой, который деловито готовил тесто для оладий с морковью.

Я уже не могла больше торчать в своей спальне. Когда я услышала, что в столовой появилось какое-то движение и вышла туда, Коста сразу же уточнил, интересно ли мне посмотреть, что он делает. Я настолько потеряла бдительность, что имела неосторожность сказать "да".

На самом-то деле, я бы посмотрела с удовольствием. Почему бы и не посмотреть, как рядом работают другие? Но, видимо, благодарные зрители у Косты были в дефиците, и он от счастья быть услышанным настолько увлёкся своим мастер-классом, будто в следующий раз готовить эти оладьи предстоит именно мне.

– Поняла?
– серьёзно уточнил Коста, когда дело подошло к концу, и огромная миска жидкого, слегка оранжевого теста заняла своё место около плиты.

– Конечно, поняла, - бодро подтвердила я.
– Ты так хорошо всё объясняешь. Тебе бы на телевидении кулинарное шоу вести.

Он довольно хмыкнул и стал выбирать сковородку в шкафу.

– Ты уже собираешься готовить?

– Ужин скоро, - кивнул он.

– А кто ужинать-то будет? Брилле плохо, Ольгер от неё не отходит...

– Подать всё равно положено, - строго ответил Коста.
– А даже если Ольгер не захочет, мы с тобой не люди, что ли? И Дайре дадим, он оладьи любит.

– А ему

можно? Котам нельзя жареное, оно им печень разрушает. А он же... как бы кот.

– Вот именно, что как бы, - хмуро проворчал Коста.
– Будем надеяться, его печень выдержит ещё немного, пока всё это не разрешится так или иначе.

– Не разрешится с чем?

– С заклятьем, - пояснил Коста.

– А как оно "так или иначе" может разрешиться?

– Ну, или Ольгер поймёт, как снять заклятье... Или из Дайры всё-таки сделают чучело. В обоих случаях, о его печени волноваться уже ни к чему, - невесело хмыкнул Коста.

– Чучело?! Кто хочет сделать из него чучело?!

– Ну, это я так... образно, - промямлил Коста и тут же спохватился.
– Это не нашего ума дело. Не моего уж точно. И не твоего тем более!

Коста разогрел сковороду, и скоро первая партия маленьких оранжевых оладушек перекочевала в баранчик и была прикрыта блестящим куполом. Одну штуку Коста оставил просто на блюдечке.

– Слушай, а Ольгер и Брилле, они...

Коста подозрительно покосился на меня. Понял, наверное, о чём я взялась выспрашивать, но сделал вид, что ничего не слышит.

– ... они - пара, да? Ну, в смысле, отношения у них?

– С чего ты взяла?
– строго нахмурился Коста.

– Так он хлопочет, ухаживает за ней, прямо как... как за женой, это по меньшей мере.

Коста пожал плечами:

– Мы с Брилле, конечно, Ольгеру не ровня, но мы столько времени вместе, что уже стали как семья. Если бы со мной такое приключилось, как с Брилле сегодня, Ольгер и меня бы так же лечил.

– И в постель свою положил бы? За руку держал и шептал бы тебе на ушко "аур тэ"?

Коста вспыхнул до самой вершины лысой макушки:

– Ну, это вряд ли!

Он переключил всё своё внимание на сковородку, и через некоторое время проговорил сердито:

– Знаешь, ты поменьше болтай и не суй свой нос, куда не звали. А то ты мне понравилась сначала, но я вижу теперь, что поторопился.

– А я не обязана никому нравиться!

– Тоже верно, - нехотя согласился Коста и добавил примирительно.
– А болтай всё-таки поменьше и не обижайся, я плохого не посоветую.

– Да я не обижаюсь, - я решила, что с Костой лучше не ругаться.
– Ты мне тоже понравился.

– Чем это?

– Добрый ты. И эти вот... узоры на тебе... красивые!

Коста усмехнулся.

В столовую медленно вошёл Дайра с печально опущенным хвостом. Он обошёл вокруг стола, принюхался к какой-то крошке на полу.

– Иди-ка сюда, - Коста полез в шкаф, достал откуда-то снизу глиняную миску, судя по картинке сбоку - собачью.
– На-ка вот, сними пробу!

Он разорвал остывшую на блюдце оладью на мелкие кусочки, кинул в миску и поставил её перед Дайрой.

Кот без особого энтузиазма подошёл, понюхал миску и начал есть. Он чавкал, повернув голову набок и зажмурив глаза, несколько раз кусочки выпадали у него из пасти, но всё-таки Дайра справился с поставленной задачей и оторвался от миски только, когда оладья закончилась.

– Ну, как?
– поинтересовался Коста.

Дайра не отреагировал на вопрос, принялся умываться, тщательно нализывая лапу.

– В целом одобрено, - пояснил Коста.
– Но, похоже, получалось у меня и лучше.

– Я смотрю, вы тут друг друга без слов понимаете.

Поделиться с друзьями: