Коварные боги
Шрифт:
— Ты мертв? — спросил он, отступая назад, и его лазурные глаза скользнули по мне. Он нахмурился, как будто увидел разницу в нашем телосложении. — Нет… это не так.
Я кивнул, но в душе нарастала боль, на которой невозможно было сосредоточиться. — Я здесь из-за Андвари, — прорычал я, цепляясь за единственную причину, по которой я все еще существовал.
— Выпейте с нами! — Попросил Уоррен, поворачиваясь, чтобы налить пинту эля в кружку.
Я покачал головой, комок в моем горле все рос и рос. — Монтана и Келли, — выдавил я. — Они мертвы.
Рот Майлза приоткрылся от ужаса, а я
Майлз хлопнул меня по плечу. — Как это возможно?
Я начал объяснять, что произошло, заметив, что Магнар ускользнул в толпу. Я продолжал украдкой оглядывать помещение, молясь, чтобы темные глаза моей жены встретились с моими через всю комнату.
Но этого так и не произошло.
— Их здесь нет, — в конце концов сказал Уоррен, склонив голову с печальным выражением лица. — Здесь много земель. Если они у Андвари, он забрал их в свои владения.
— Где это? — Я умолял, мое сердце разрывалось.
— Через поле боя. Дальше я не знаю, — серьезно сказал Уоррен. — Но, Эрик… если Андвари забрал их, они уже потеряны. В этом месте мы узнали, что он делает с душами, которые отданы ему в уплату.
— Что? — Спросил я сквозь зубы, и жар разливался по моим венам.
— Он их пожирает, — ответил Майлз с бледным лицом и извиняющимся выражением в глазах.
Мне не нужно было больше ничего слышать, потому что слезы грозили захлестнуть меня. Я знал, что она ушла, но, по крайней мере, если бы она была здесь, среди друзей, она могла бы быть счастлива. Но это было слишком тяжело вынести.
Я заключил своего брата в еще одни крепкие объятия, готовый сделать все, что в моих силах, чтобы покончить с Андвари и избавить мир от его чумы. — Прощай, Майлз.
— Звучит так, будто это навсегда, — прорычал он, отталкивая меня, чтобы посмотреть мне в глаза. — Если ты умрешь здесь, ты вернешься в Зал Павших. Ты будешь с нами.
Я стиснул зубы, уставившись на него в ответ. — Нет. Когда Андвари умрет, я тоже умру. Я не могу оставаться ни в какой форме, ни здесь, ни где-либо еще. Не без нее.
Майлз яростно замотал головой. — Нет, Эрик. Ты должен жить. Как ты можешь говорить такие вещи?
— Потому что я не хочу смерти без нее, я не хочу никакой жизни без нее, — прорычал я, и взгляд Майлза наполнился болью.
— Я люблю тебя, — выдохнул он. — Пожалуйста, не делай этого.
Я вздохнул, зная, что не смогу убедить его принять это. Но ему придется. — Я уже мертв, просто мое сердце еще не осознало этого.
П
ока Эрик воссоединялся со своим братом, я обшаривал глазами огромный зал, и, когда я отвернулся от него, меня охватила неистовая тоска.
Я начал идти, лавируя между веселящимися воинами, в то время как мое сердце колотилось от надежды на то, кого я смогу найти в этом легендарном месте.
Я прошел через сводчатый дверной проем, и звуки барабанов увлекли меня дальше.
Воздух наполнился сильным давлением, и я почувствовал, как чья-то рука взяла мою, увлекая меня дальше в тесноту тел.
Я прошел через
другую дверь и оказался в части зала без крыши, так что яркий солнечный свет освещал собравшихся там.— Магнар! — Элисса закричала, бросаясь в мои объятия, прежде чем я успел повернуться на звук ее голоса.
Я слегка отодвинул ее, с удивлением глядя на ее лицо, когда она радостно засмеялась. Она выглядела точно такой, какой я ее помнил, и на мгновение я испугался, что это означает, что она умерла молодой, но, когда я посмотрел на море лиц вокруг меня, я понял, что все здесь были молоды и полны энергии. Словно зал решил принять их в их сильнейших формах, чтобы они оставались лучшими воинами, какими только могли быть до конца времен.
— Мы слишком долго ждали тебя, дорогой брат! — Взревел Элфрик, тоже врезавшись в нас, и с моих губ сорвался недоверчивый смешок, когда я воссоединился со своими самыми дорогими друзьями.
— Я думал, что больше никогда вас не увижу, — выдохнул я, и воспоминание о моем горе по ним начало подниматься в моем сердце, как разъяренный зверь.
— Как у тебя могло быть так мало веры? — Элисса поддразнила его, отступая назад. — Подожди, пока не увидишь, каким высоким вырос маленький Магнар.
Элфрик обнял меня за плечи, и я яростно вцепился в него, пока мы следовали за его женой сквозь толпу к группе воинов, которые были похожи на них двоих.
Из центра группы поднялся мужчина и широко улыбнулся, узнав меня.
— Я часто думал, не приснилось ли мне, что ты чертовски большой, — сказал он, оглядывая меня с ног до головы.
— Это и есть малыш Магнар? — Я недоверчиво выдохнул. Он был почти такого же роста, как я, и у него было мускулистое телосложение своего отца. В последний раз, когда я видел его, он был маленьким ребенком.
— Знаешь, они никогда не переставали меня так называть, — сказал он со смехом. — Даже когда я был старше, чем ты был до того, как уснул, весь клан все еще называл меня малыш Магнар. Я никогда не мог соответствовать легенде, в честь которого меня назвали.
— Вот почему он вырос таким высоким, — добавила девочка. — В надежде, что он перерастет свое маленькое прозвище. — Она была так похожа на малыша Магнара, что я был уверен: она, должно быть, его родная сестра.
— Сколько детей у вас в итоге родилось? — Я нетерпеливо расспрашивал своих друзей, упиваясь этим шансом узнать, что стало с теми, кого мне пришлось оставить, пока я спал.
— Тринадцать, — печально ответила Элисса.
— Она чертовски святая, — гордо добавил Элфрик.
— И они подарили нам двоим сорок семь внуков, — добавила она.
Я широко улыбнулся, желая услышать о каждом из них, в то время как разбитые остатки моего сердца наполнились счастьем от осознания того, что они вели полноценную жизнь. Это было моим самым заветным желанием для них.
— Ты собираешься еще долго заставлять меня ждать, мой мальчик? — раздался низкий голос позади меня, и я замер, когда меня захлестнуло узнавание.
Я затаил дыхание, боясь обернуться и в то же время отчаянно желая увидеть его таким же.
Я медленно развернулся, и воины, окружавшие нас, расступились, так что между мной и моим отцом осталось большое пространство.