Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ковыль-трава на Куликовом поле
Шрифт:

Наиболее ранним произведением Куликовского цикла принято считать «Задонщину», или «Слово Софония». Отмечается сходство «Задонщины» с другим выдающимся историческим и литературным произведением Древней Руси — «Словом о полку Игореве» [21] . Этот короткий взволнованный рассказ о битве и победе на усть Непрядве приписывается Софонию Рязанцу, который, вероятно, был писателем-летописцем и современником событий на Куликовом поле. Рассказ эмоционален, красочен, но не всегда последователен: автор не придерживается строгой хронологии событий.

21

Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 310.

Создается впечатление, что Софоний как бы спешит выразить «жалость (т.

е. любовь. — Н. X.) и похвалу великому князю Дмитрию Ивановичу и брату его, князю Владимиру Андреевичу», братьям и друзьям, сыновьям земли Русской [22] . Возможно, это литературный прием, своеобразная форма рассказа. Но, скорее всего, автор просто не располагал еще достаточно полной информацией, он как бы торопился откликнуться на весть о столь значительном событии истории Русской земли.

22

Сказания и повести… С. 131.

Историки-литературоведы склоняются к выводу, что «Задонщина» была создана в 80-х годах XIV века [23] . Некоторые ученые сомневаются в столь древней датировке. Они отрицают авторство Софония на том основании, что это имя упомянуто в тексте «Задонщины» в третьем лице: «Аз же помяну рязанца Софония». Но, как наблюдательно заметил академик Б. А. Рыбаков, «если летописец говорит о ком-то в третьем лице… то, по всей вероятности, он говорит о себе, называя себя «он»» [24] . В такой, можно сказать, вежливой форме утверждалось авторство в летописной литературе.

23

Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 311.

24

Рыбаков Б. А. Кто же автор? // Неделя. 1985. № 19.

До нас дошло шесть списков «Задонщины», и самый древний из них — Кирилло-Белозерский. Он составлен монахом-летописцем одноименного монастыря Ефросином в 1480 году, ровно через сто лот после Куликовской битвы. Таким образом, столетний юбилей сражения был достойно отмечен в древней русской литературе. Список Ефросина, который впервые назвал этот литературный памятник «Задонщиной», содержит лишь первую половину «Слова Софония». Используя этот текст, а также другие, более поздние списки «Задонщины», ученые восстановили первоначальный вариант произведения [25] .

25

Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 309.

Краткая летописная повесть — лаконичный, примерно на три страницы современного текста, рассказ. В нем нет эмоциональной приподнятости, столь характерной для «Задонщины». Зато здесь исключительно, стройно и последовательно изложены главные события Куликовской битвы. Повесть входила в летописный свод 1408 года, созданный по инициативе митрополита Киприана. Списком этого свода была пергаменная Троицкая летопись (конец второго десятилетия XV века), которая погибла в московском пожаре 1812 года.

Теперь текст Краткой повести реконструирован на основе сохранившихся выписок Троицкой летописи [26] . Рассказ восстановлен и путем использования летописного аналога этого произведения из так называемой Симеоновской летописи (список второй четверти XV века). Важное заключение историков: автор Краткой летописной повести, изложенной в Своде 1408 года, «воспользовался уже существовавшими в его время несколькими письменными источниками, посвященными Куликовской битве» [27] .

26

Приселков М. Д. Троицкая летопись: Реконструкция текста. М.; Л., 1950.

27

Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 323.

Пространная летописная повесть — более обширное произведение, примерно в пять раз превышающее

объем Краткой повести, которая почти полностью в него вошла. В ней обнаруживаются новые важные подробности не только о самой битве, но и о предшествовавших ей и последующих событиях. Некоторые из них отмечаются только в данном тексте и оцениваются как «вполне достоверные» [28] . По структуре, последовательности изложения событий это столь же стройное произведение, как и Краткая летописная повесть.

28

Там же. С. 330.

Здесь много церковно-религиозной риторики. Постоянно подчеркивается мудрость бога, активно вмешивающегося в земные, в том числе военные, события. Роль помощи русскому войску «свыше» подчеркивается до такой степени, что их собственные инициативы и действия как бы отступают на второй план. Но в целом общая картина эпохи Куликовской битвы представлена довольно ярко и выразительно.

Пространная повесть известна в Софийской I и Новгородской IV летописях (списки 70-х годов XV века) и восходит к своду 1423 года. Некоторые ученые относят возникновение повести к еще более раннему времени: она могла появиться «через год-два после славной победы» [29] .

29

Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбицкого // Повесть о Мамаевом побоище. СПб., 1906; Отчет о двенадцатом присуждении премии митрополита Макария. СПб., 1910. С. 121.

«Сказание о Мамаевом побоище» — главный, наиболее крупный памятник Куликовского цикла. Оно дошло до нас в большом количестве списков. Самый древний из них относится к началу XVI века. Наиболее близким к первоначальному и несохранившемуся оригиналу произведения современные историки считают так называемую Основную редакцию «Сказания». Затем следуют Летописная (входящая в Вологодско-Пермскую летопись), Киприановская (Никоновская летопись) и Распространенная редакции.

«Сказание» — наиболее полный рассказ, охватывающий в целом эпоху Куликовской битвы: от начала подготовки Мамаем нашествия до его разгрома и появления на горизонте Руси новой угрозы — хана Тохтамыша. Подробно описываются военно-политическая обстановка накануне сражения, мобилизация русского войска, путь его движения к Куликову полю.

Наиболее яркие страницы «Сказания» посвящены захватывающему рассказу о самой битве, в котором события разворачиваются с точностью до одного часа. Только здесь упоминаются имена и действия многих участников сражения. Из этого произведения мы узнаем много новых фактов, складывающихся в единую многокрасочную картину. Блестяще владея жанром исторического повествования, автор переходит от описания деталей к их обобщению, широко использует прямую речь действующих лиц, цитирует тексты посланий и т. д. Церковно-религиозная риторика занимает обширное место в «Сказании». Особенно ее много в Киприановской редакции, все время подчеркивающей активное участие митрополита Киприана в событиях эпохи Куликовской битвы, что, как считают историки, не соответствовало действительности. Именно это постоянное, часто назойливое церковное витийство вызвало протест В. Г. Белинского. Он считал, что в «Сказании» «нет ни тени, ни признака поэзии: это скорее памятник даже не красноречия, а простодушной риторики того времени, которой вся хитрость состояла в беспрестанных применениях к Библии и выписок текстов из нее» [30] .

30

Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 5.

Однако за религиозными наслоениями нельзя не видеть главный план «Сказания», ярко и образно повествующего о великом событии нашей истории. Церковная риторика не имеет здесь определяющего значения: она не способна затушевать роль активных, решительных действий самих героев сражения. Кроме того, ее характер меняется: автор все чаще обращается к религиозным и историческим личностям Древней Руси — митрополиту Петру, Борису и Глебу, Ярославу Мудрому, Александру Невскому и другим своим соотечественникам. Он постоянно подчеркивает национальный характер победы на Куликовом поле. Большинство историков и литературоведов справедливо рассматривают «Сказание о Мамаевом побоище» как одно из наиболее интересных и значительных историко-литературных памятников Древней Руси.

Поделиться с друзьями: