Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Открыв дверь, Шейд увидел Бет с побледневшим лицом.

— Какие-то проблемы? Может, я…

Ее прервали на полуслове:

— Нет, Бет, нам не нужна твоя помощь. У нас с Лили есть разговор. Ты сможешь увидеться с ней за ужином.

— Но…

Шейд приоткрыл дверь пошире, и Лили вздохнула с облегчением, предполагая, что он собирается впустить сестру, но ее надежда тут же развеялась.

— Рейзер! — заревел он так, что от его крика могло бы снести крышу с дома.

Несколько секунд спустя Лили услышала шаги, взбегающие по лестнице, и Рейзер появился в

коридоре.

— Что случилось? — спросил он, увидев бледное лицо жены и Лили, стоящую посреди спальни.

— Твоя жена прерывает разговор, который я веду с Лили. Из уважения я позволю тебе самому разобраться с твоей женщиной, но она должна понять, что, когда мы с Лили ругаемся, ей нужно отвалить нахрен.

— Рейзер, он кричал на нее, — защищалась Бет.

— Я не такой, как ваш сумасшедший отец. И не собираюсь причинять ей боль, но отшлепаю по заднице, потому что она пошла на ненужный риск.

— Ты слышал его, Рейзер? — ахнула Бет. — Он собирается отшлепать мою сестру. Она взрослая женщина.

— Да, взрослая, и тебе пора уже это понять. Мы с Рейзером — братья, и вы с Лили еще долго будете делить этот дом и нашу совместную жизнь. Поэтому нам нужно установить некоторые границы. Одна из них: когда наша дверь закрыта, и мы ссоримся — ты занимаешься своими делами. Она может поплакать у тебя на плече позже, но ты больше не будешь прерывать меня. Я не сую свой нос в твое дерьмо, а ты держишь свой подальше от моего.

Рейзер приобнял Бет за плечи:

— Он прав, Бет. В глубине души ты знаешь, что он прав. Я был бы чертовски зол, если бы Лили или Шейд постучались в нашу дверь, когда я устраиваю тебе ад.

Бет взглянула на Рейзера. И Лили почувствовала себя ужасно виноватой из-за того, что вызвала это напряженное противостояние.

— Это была моя вина, — призналась она. — Я попросила Рэйчел отвезти меня сюда после того, как Шейд уже попросил об этом пастора Дина. А между этим мы остановились у нашего дома.

— Лили, для тебя небезопасно находится там. — Бет обеспокоено смотрела на нее из дверного проема.

— Я не подумала об этом. Мне нужен был мой шампунь.

— Твой шампунь?

При виде ошарашенного выражения на лице Бет, Лили почувствовала себя идиоткой:

— Я не хотела, чтобы мои волосы пахли так же, как у Джуэлл, Блисс или Эви. Я хотела, чтобы они пахли моим.

Бет метнула сердитый взгляд в сторону Шейда и приоткрыла было рот.

— Мы уходим, — с весельем в голосе подытожил Рейзер. — Я займусь ей. Когда ты в ярости, твоя дверь неприкосновенна. Понял. До скорого, брат.

Он развернул покрасневшую Бет и закрыл за ними дверь.

— Я, правда, никогда не смогу тебя понять? — спросил Шейд, скрестив руки на груди.

— Тебе бы понравилось, если бы я облила тебя одеколоном Чарльза? И каждый раз, когда бы ты делал вдох, то чувствовал бы, что пахнешь, как он?

Лили заметила, как Шейда передернуло от ее слов, по мере осознания ее позиции. Мгновенно она возгордилась собой. Ей не нужна была защита Бет, она и сама могла с ним справиться. Она быстро узнавала его слабые места. Шагнув к нему, она обняла его за талию и

прижалась головой к груди.

— Прости меня. Я не подумала. В будущем я буду осторожнее.

Шейд крепко обнял девушку, притягивая ее к себе.

— В следующий раз ты хотя бы позвонишь мне и скажешь, что планы изменились? У меня чуть не случился сердечный приступ, когда сработала сигнализация, и на камерах я увидел тебя.

— Обязательно. Прости меня, Шейд. — Лили подняла на него глаза, улыбаясь в знак извинения.

— Пойдем ужинать. Сможешь сидеть там и злорадствовать, пока Бет будет бросать на меня враждебные взгляды, — смиренно сказал он.

***

Неделя, предшествующая Дню благодарения для «Последних всадников» была изматывающей. Из-за случившихся нескольких стихийных бедствий все были заняты на фабрике и работали сверхурочно, стараясь выполнить заказы, которые должны были помочь сотням пострадавших.

По ощущению напряжения, скопившегося в воздухе, Лили могла сказать, что наступила именно та пятница. Те несколько последних все были слишком уставшими, чтобы заниматься чем-либо, кроме как дотащить себя до кровати. Но теперь, когда заказы наконец-то были выполнены, всем хотелось выпустить пар. И Лили смирилась с тем, что после ужина проведет вечер в своей комнате.

Блисс и Рейси практически сбежали с производства после окончания своей смены, и Эви от них не отставала. На фабрике остались только Джуэлл, Лили и Джорджия. Шейд с Райдером уехали в город, сказав, что им нужно закупиться провизией для братьев.

— Вот и все. — Джуэлл заклеила коробку, над которой работала.

— Закончила? — спросила Лили, завершая упаковывать свой заказ.

— Ага. Уж и не думала, что этот день когда-нибудь закончится. Если бы Кэш не помог мне снять напряжение во время обеда, то я не дожила бы до конца смены.

Лили покраснела, надеясь, что та не станет вдаваться в подробности о том, как именно Кэш снимал этот самый напряг. Женщина без умолку болтала о сексе и уже давно перестала сдерживать себя от обсуждений этого в ее присутствии. Лили всегда удавалось отвлекаться от этих мыслей, но время от времени какой-нибудь комментарий пробивался, заставляя разгуляться ее собственное воображение.

С той первой ночи, когда они поменяли спальню, Шейд больше не прикасался к ней, и Лили испытывала одновременно и облегчение, и разочарование. Теперь она постоянно наблюдала за ним: как он сидит, как ходит. Несколько раз она даже просыпалась раньше него и лежала, наблюдая, как он спит.

Она откинула темные волосы с глаз. Ее тело начало ощущать то, чего она никогда раньше не чувствовала. Вчера вечером, когда они вместе лежали на диване и смотрели телевизор, ее неожиданно охватило какое-то необычное ощущение, пока она не встала и не улеглась в постель, а через несколько минут она почувствовала его позади себя. Сейчас ей хотелось спать, потому что она ворочалась практически всю ночь, не зная, как облегчить нарастающую пульсацию в своем животе.

— Готова? — спросила Джуэлл, глядя на нее с подозрением.

Поделиться с друзьями: